Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

1632 תוצאות
  1. 1401מסמך שלטוניENA 3944.12

    Tax receipt from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Multiple registration marks such as 'al-ḥamdu lil-lāh ʿalā niʿamih', praise be to God for his …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 1402טקסט ספרותיENA 3931.10

    Fragment of a legal Islamic (fiqh) manual. The preserved text is a commentary passage on the Islamic ritual of ṭahāra and ablution. Discussions circle around …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  3. 1403מסמך משפטיAIU XII.169

    Legal document, ishhād, in Arabic, dated 1831 CE (18 Jumāda l-Awwal 1247 Hijri). Ibrāhim al-Yahūdī owes 700 Rūmī Kuruş and has to pay the Dīwān …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 1404רשימה או טבלהAIU XII.159

    Three unrelated fragments. Pages 1 and 2: A private account in (quite legible) Arabic, naming Yūsuf al-Yahūdī, Makārim al-Yahūdī, al-Qazzāz Abū l-Qāsim, and others. Written …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 1405מכתבAIU XII.150

    Two unrelated fragments. The first is a two-sided fragment of a bifolium of an Arabic medical treatise. The second has three lines in Arabic, probably …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 1406רשימה או טבלהAIU VII.F.18

    Late accounts in Arabic, probably Ottoman-era. The list starts with 'thaman' (price) or 'qabaḍ' (collected).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 1407מסמך שלטוניENA 2762.8

    Recto: Fragment of a letter in Arabic script, possibly a petition. Contains blessings for the addressee: "li-ʿālim(?) khallaṣahu(?) li-ʿālamīn(?) adāma Allāhu saʿdahū wa waṭṭada(?)... majdahu …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  8. 1408מסמך שלטוניBodl. MS Heb. g 2/60–67

    Decree, in Arabic script. Approximately twelve lines, later cut and reused to form quires. It is difficult to piece the decree fragments in the order …

    60v

    1. والاستقامة وا…

    61v

    1. واولى المساعي الله[
    2. تصل الله بها حبل الـ[

    62v

    1. الى فارط القضا فيه 
    2. حقهم وجرت بينهم وبين

    65v

    1. مشاجرة ادت
    2. فتجمعوا لطلب

    6‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 60 verso
    • 61 verso
    • 62 verso
    הצגת פרטי מסמך
  9. 1409מכתבHalper 398

    Letter from Abū Manṣūr, unknown location, to Abū Zikrī al-Rayyis b. Eliyyahu, in Fustat or in Qalyūb ('wherever he may be'). In Judaeo-Arabic, with the …

    Recto

    1. און(?) רישי(?) מן ממלוכה אבי אלמנצור ומן . . . . . אל
    2. לא אוחש אללה מן חצרה מולאי וסיידי אטאל אללה בקאה ואדאם
    3. עזה ונעמאה ומן חסן אלתופיק לה אכ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  10. 1410מסמך שלטוניT-S NS 110.6

    State document in Arabic script. Letter/report also containing accounts about shipments made on specific dates. Several names of ships (mainly state-owned), and state officials are …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 1411טקסט ספרותיBL Or. 5557K.33

    Nine verses of poetry from the poem of Abū al-ʿAlāʾ al-Maʿarrī (d.1057), who despite his controversial religious views is deemed one of the best classical …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 1412מסמך שלטוניENA 4101.14a

    Fragment of a draft (?) of a petition opening with the taqbīl clause repeated twice (once in isolation) and followed by the caliphal honorific titles: …

    1. المملوك يقبل الارض اما 

    2. ….المملوك يقبل الارض امام المقام النبوي الطاهري(الظاهري؟) المعظم الشريف

    3. ضعف الله انواره واعلى لندامته/…اميره(؟)   وبال‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 1413מכתבp. Heid. Hebr. 1

    Recto: Letter in Judaeo-Arabic from Barakāt b. Abū l-Faraj al-Dayyān to al-Raṣuy, asking for a loan of thirty dirhams using a turban as collateral. Goitein …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1414מכתבp. Heid. Hebr. 1

    Verso: Letter from Barakāt b. Abū l-Faraj al-Dayyān (=Shelomo b. Eliyyahu) to al-Shaykh al-Rashīd Abū l-Ḥasan. In Arabic script. Dating: early 13th century. Asking for …

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 1415מכתבAIU XII.36

    Letter from Ṣedaqa al-Yahūdī to Umm al-Khayr bt. Nūr al-Dīn al-Ḥakīm b. [...], possibly in Bilbays (the address is damaged). In Arabic script. Dating: No …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 1416מכתבMoss. IXa,2.20

    Letter probably from a certain Abū l-ʿIzz to his brother. In Arabic script. Written on a bifolio. One of the four pages has Hebrew piyyuṭ; …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 1417רשימה או טבלהENA 3925.13 + ENA 3925.14

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Contains the glyph. Mentions many names. Pinholes for binding, especially on verso, the part with the perforations has …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  18. 1418סמי ספרותיJRL Gaster ar. 291

    Fragment in Arabic script. Possibly astronomical/calendrical (mawḍiʿ al-shams...) describing different positions of the Sun in the sky, especially its ascension. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  19. 1419מסמך משפטיJRL Gaster ar. 218

    Legal document, late, in Arabic script, issued in Fusṭāṭ. Concerns al-Shaykh Muḥammad al-Ajhūrī and the Rabbinic Jew Murād. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  20. 1420מסמך שלטוניAIU XII.51

    Verso (original use): Fragment of a petition in Arabic script. Dating: Probably Fatimid-era. The beginnings of 4 lines are preserved. Moderately wide line spacing. Includes …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 1421מכתבENA 2808.38

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Shelomo b. Eliyyahu’s hand? Mentions an old woman, then somebody's (probably the writer's) intention to bring a matter before the state …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1422מסמך משפטיAIU XII.136

    Recto: Last nine lines of a legal document in Arabic dated 555 AH, with the signatures of two witnesses. Verso: Accounts in Arabic mentioning units …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 1423מסמך משפטיAIU XII.101

    Ottoman-era legal document (or letter with legal content?) addressed to Shihāb al-Dīn Aḥmad b. Shams al-Dīn Muḥammad dated 19 Shaʿbān 930 = 1524 CE. Mentions …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 1424טקסט ספרותיJRL Gaster ar. 241

    Small fragment in Arabic script, possibly literary. Mentions a place in the first line followed by "حماها الله تعالى". Stamped with a particularly ornate seal …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  25. 1425מכתבAIU XII.84

    Mercantile letter in Arabic script. Dated 17 Jumada I 1236 AH (). Mentions previous correspondences and the trade of cloth (thawb) and robes (kiswa). Names …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 1426מסמך משפטיCUL Or.1080 15.62

    Recto: Legal query in Arabic script, in an unprofessional hand. Addressed to "al-sāda al-fuqahāʾ. . . al-aʾimma", a jurisconsult, asking whether a beardless Jewish eye …

    Recto

    1. ما يقول السادة الفقها ائمة الدين وهداة المسلمين 
    2. في رجل يهودي كحال وهو دون لحية وقد شهدت
    3. له عدول الاسلام بنه مامون في تصرفه لان يدخل 
    4. على حرم‮…

    Recto

    1. What do the masters, the jurisprudents, the 'imāms of the religion and guides of  the Muslims, say  
    2. regarding a Jewish eye-doctor, without a‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  27. 1427מכתבNLI 577.8/15

    Letter from al-Ḥājj Muḥammad [...] to his son. In Arabic script. Dating: Perhaps Mamluk-era. The father mentions the son sending him something, whereas he doesn't …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 1428טקסט ספרותיCUL Or.1081 2.70

    Bifolium from a commentary on Maqāmāt al-Ḥarīrī in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 1429מסמך שלטוניT-S NS 305.97

    Petition from Ḥātim to Nuwayr al-Dīn(?) In Arabic script. Dating: Perhaps Ayyubid or early Mamluk-era. The first ~6 lines are preserved.

    1.   المملوك حاتم

    2. بسم الله الرحمن الرحيم

    3. يقبل الارض بين يدي المولا الاجل الكبير الاوحد الامير نوير الدين

    4. اطال الله في العز الـ[ـدا]يم بقاه وادا‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 1430מסמך משפטיJRL Gaster ar. 441

    Portion of a legal document in Arabic script. Someone acknowledges a debt to someone (... wa-dhimmatī wa-khāliṣ [mālī]...) and mentions crops (al-ghullāt).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  31. 1431מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 441

    State document, in Arabic script. Petition to a lower official. "Mamlūk al-ḥaḍra al-sāmiyya al-ajalliya". Only beginning formula preserved.

    Recto

    1. بسم الله الـ[ـرحمن الرحيم]
    2. مملوك الحضرة السامية الاجلية //الموفقية(؟)//
    3. واهلك عدوها وضدها[
    4. الحفرانها(؟) لما عندهم من ا[

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  32. 1432מסמך שלטוניAIU XII.33

    State document, Ottoman, dated Jumada I 1238 H. Ledger page connected to the Dīwān Anwāl al-Ḥarīr in Alexandria (most of the institutional title is in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 1433רשימה או טבלהJRL Gaster ar. 87

    Seven sides of elaborate accounts in form of a ledger, in Arabic Siyaket script. Dated Ramadan 1229 (1814 CE). Potential join to AIU VII.F.24 and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • Ar. 87 - 1
    • Ar. 87 - 2
    • Ar. 87 - 3
    הצגת פרטי מסמך
  34. 1434מכתבDK 320

    Letter in Arabic script. Complete, filling all of recto and verso. The sender is Christian: he (or she) swears by the baptism in r15 (wa-ḥaqq …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 1435מסמך שלטוניT-S Ar.51.106

    State document. Petition to a Fatimid official titled ʿAmīd al-Dawla requesting that the state seize the petitioner's properties in Palestine because they are not producing …

    Recto

    1. والاجحاف به وبهم والظلم له ولهم وعدل الدولة النبوية خلد الله ملكها وحرس عزها

    2. ومولاي الاجل عميد الدولة ادام الله نعماه وكبت حاسديه واعداه ي‮…

    Recto

    1. ... harm and wrong done to him and to them. The justice of the prophetic dynasty, may God make its reign eternal and protect its strength,
    2. an‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  36. 1436מסמך שלטוניT-S Ar.42.129

    Petition from a woman to a high dignitary or perhaps to al-Malik al-ʿĀdil himself (one reigned 1200–18 and another reigned 1238–40) in a rudimentary hand. …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 1437מכתבENA NS 72.19

    Recto: Letter in Arabic script, regarding financial matters "innanī katabtu ilā marʾ(?) lahu ʿindahu danānīr", concerning a teacher (qad addanī muʿallim l-ṣabīyy). Also mentions Cairo. …

    1. قد صدق سيدي المعلم حرسه الله انني وعدته
    2. ورجوت ان يصلي شي فعذره حتى انني
    3. كتبت الى مر له من عنده دنانير فقلت له قد ارني
    4. معلم الصبي واحتشمت مما اردده ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  38. 1438מסמך משפטיENA 3032.2

    Legal document, in Arabic script. Fatimid-era. Begins with blessings upon the reigning Caliph who is al-Ẓāhir due to the year mentioned. May relate to an …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  39. 1439מסמך שלטוניT-S NS 321.100

    Verso (original use): Lower left corner of a petition in Arabic script, apparently asking for charity or assistance for a woman: . . . . …

    Verso

    1. عاد اليها الصدقة[
    2. السجـ]ـل الكريم زاده الله شرفا ونفاذا بالصدقة عليها
    3. ]....ويسل الفسح عنها انعاما عليها
    4. ]......ادام امرها
    5. ]عليه الراي العالي ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 1440רשימה או טבלהBodl. MS heb. d 66/83

    Verso: Document in Arabic script, some sort of an agricultural account or survey. Mentions al-maydān al-baḥrī, potholes for sowing, pomegranate and, olives. "fī l-maydān al-baḥrī... …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 83 verso
    הצגת פרטי מסמך
  41. 1441מסמך שלטוניT-S AS 132.42

    Petition addressed to a lower official: وقد عطفت هده الرسالة على . . . ولمولاي السيد الاجل ادام الله علوه . . . الراي العالي …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 1442Credit instrument or private receiptENA 3957.11

    Commercial receipt in Arabic script. The layout resembles a state document. Same genre: T-S Ar.35.269 (PGPID 36162) and T-S AS 184.265 (PGPID 35432). Dated: 18 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  43. 1443Credit instrument or private receiptJRL Gaster ar. 263

    Verso: Receipt. In Arabic script. For Ibn Mazhar the Jew. The scribe's name appears at the bottom: Abū l-Majd b. ʿAlī. Dated: 506 AH (or …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم [vacat]
    2. صح دليل بن مزهر اليهودي //عن حكر//
    3. نصف الدورة الذي في سوق الكبير
    4. لسنت ست وخمسمائة [vacat]
    5. [vacat] من الورق ارب‮…

    Recto

    1. In the name of God, the merficul, the compassionate
    2. A valid receipt has been issued for Dalīl b. Mazhar the Jew for ground-rent
    3. on half the c‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1444מסמך שלטוניT-S NS J40

    Original use: State report or petition. In Arabic script. Nearly four lines are preserved, wide space between the lines. Refers to the arrival of a …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 1445מסמך שלטוניT-S AS 149.39

    Verso (original use): Petition in Arabic script. Invokes the trope of a bad person "taking people's property" (akhdh amwālihim) and refers to the caliph (al-ḥaḍra …

    1. ] ازهر

    2. ] عليهم وباخذ اموالهم ولا احد

    3. ]ـه وىحوى الناس ويحلفون بالله

    4. ]صلوات الله عليه وبراس مولاي

    5. ]ـراه ويقال لي كان (دار؟) الترتيب //في//

    6. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 1446מסמך שלטוניCUL Or. 1080 5.2

    Petition, in Arabic script. Dated: 12th C Ayyubid period. A group of poor workers (ṣunnāʿ) petition the Caliph and remind him of his promise of …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. المماليك يقبلو الارض بالمجلس [الكريم وينهون ان … ؟]

    3. واهلك اعاديه وحساده  [

    4. من جملة صناع مقامه الكريم و[

    5. بانه ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 1447מסמך שלטוניT-S Ar.35.187

    Petition or report or draft of one, in Arabic script. Strings of titles. There are alternating lines of light ink (bigger letters) and dark ink …

    1. بسم الله الرحمن الرحـ[ـيم
    2. حضر الى المجلس العالي العدلي ا[
    3. المولوي الافضلي الـ[ـجيوشي
    4. الاحمالي الاجمالي الاعزي الاميني ا[
    5. الامير العدل خاصة الما[

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 1448מסמך שלטוניENA 4193.19

    Petition, late Fatimid period given the blessings on a vizier, from a certain Ibn Mūsā (no forename given) concerning a Jew named (2) Bū l-Faraj …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 1449מסמך שלטוניT-S 20.32

    Draft of a petition to the caliph al-Ḥākim, with tarjama and opening formulae. Recto contains a Hebrew legal deed (see separate entry). From Hibat Allāh …

    Verso

    1. بسم للهّ الرحمن الرحیم

    2. بسم

    3. بسم للهّ الرحمن الرحیم

    4. العبد المملوك هبة الله بن

    5. ابو منصور الیھودي

    6. صلوات للهّ وبركاته ونوامي زكواته وأف‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1450מסמך שלטוניHalper 474

    Petition, Fatimid(?). In Arabic script. Last 9 lines. With hamdala and hasbala at end. Not a lot of context can be gleaned from the preserved …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך