Search Documents

מסננים

1583 תוצאות

  1. 1351

    מסמך משפטיJRL Gaster ar. 335

    Ottoman-era legal document, in Arabic script. The Jew Musā Naṣīr (or Nuṣayr) pays the ḥikr (ground tax) for his house in the Jewish neighborhood (ḥārat …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  2. 1352

    מכתבAIU XII.36

    Letter from Ṣedaqa al-Yahūdī to Umm al-Khayr bt. Nūr al-Dīn al-Ḥakīm b. [...], possibly in Bilbays (the address is damaged). In Arabic script. Dating: No …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  3. 1353

    מסמך שלטוניUU 1476

    Mamlūk-era, tax receipt, in Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  4. 1354

    מסמך שלטוניENA 3691.6

    State document; Fatimid? Seems like a peace treaty/gifts (hudna/hadiyya?) addressed towards the city of Baghdad, possibly, - 'li-l-hudna/hadiyya ilā madīnat al-Salām'. Sums of money, min …

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  5. 1355

    מסמך שלטוניENA 3974.4

    Petition draft. From Manṣūr b. Salāma (Khan) or b. Ṣadaqa (Elbaum and Rustow independently of one another) to the Fatimid caliph al-Āmir bi-Aḥkām Allāh (1101–30 …

    Recto

    1. العبد المملوك 

    2. منصور بن صدقة من اهل سنديون

    3. بسم الله الرحمن الرحيم 

    4. صلوات الله وبركاته ونوامي زكواته وافضل سلامه وتحياته على مولانا وسي‮…

    Recto

    1. The servant and slave 

    2. Manṣūr ibn Ṣadaqa from the people of Sandiyūn.

    3. In the name of God, the Merciful and Compassionate. 

    4. The blessin‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  6. 1356

    מכתבp. Heid. Hebr. 1

    Recto: Letter in Judaeo-Arabic from Barakāt b. Abū l-Faraj al-Dayyān to al-Raṣuy, asking for a loan of thirty dirhams using a turban as collateral. Goitein …

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  7. 1357

    מכתבp. Heid. Hebr. 1

    Verso: Letter from Barakāt b. Abū l-Faraj al-Dayyān (=Shelomo b. Eliyyahu) to al-Shaykh al-Rashīd Abū l-Ḥasan. In Arabic script. Dating: early 13th century. Asking for …

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  8. 1358

    רשימה או טבלהENA 3925.13 + ENA 3925.14

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Contains the glyph. Mentions many names. Pinholes for binding, especially on verso, the part with the perforations has …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  9. 1359

    סמי ספרותיJRL Gaster ar. 291

    Fragment in Arabic script. Possibly astronomical/calendrical (mawḍiʿ al-shams...) describing different positions of the Sun in the sky, especially its ascension. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  10. 1360

    מסמך משפטיJRL Gaster ar. 218

    Legal document, late, in Arabic script, issued in Fusṭāṭ. Concerns al-Shaykh Muḥammad al-Ajhūrī and the Rabbinic Jew Murād. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  11. 1361

    מכתבENA NS 71.18

    Letter, in Arabic script, well preserved. Begins with basmala and “wallahi la-qad ṣadaqa ḥaḍrat mawlāya l-shaykh,” "my Master was right". The sender seems to be …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. والله لقد صدق حضرة مولاي الشيخ اطال الله بقاه وادام عزه وتاييده

    3. وعلوه وتمكينه وسموه و . . . ته وكبت حسدته واعداه ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  12. 1362

    מסמך שלטוניT-S NS J40

    Original use: State report or petition. In Arabic script. Nearly four lines are preserved, wide space between the lines. Refers to the arrival of a …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 1363

    מסמך שלטוניT-S AS 149.39

    Verso (original use): Petition in Arabic script. Invokes the trope of a bad person "taking people's property" (akhdh amwālihim) and refers to the caliph (al-ḥaḍra …

    1. ] ازهر

    2. ] عليهم وباخذ اموالهم ولا احد

    3. ]ـه وىحوى الناس ويحلفون بالله

    4. ]صلوات الله عليه وبراس مولاي

    5. ]ـراه ويقال لي كان (دار؟) الترتيب //في//

    6. ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1364

    מסמך שלטוניT-S 20.32

    Draft of a petition to the caliph al-Ḥākim, with tarjama and opening formulae. Recto contains a Hebrew legal deed (see separate entry). From Hibat Allāh …

    Verso

    1. بسم للهّ الرحمن الرحیم

    2. بسم

    3. بسم للهّ الرحمن الرحیم

    4. العبد المملوك هبة الله بن

    5. ابو منصور الیھودي

    6. صلوات للهّ وبركاته ونوامي زكواته وأف‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 1365

    מסמך שלטוניHalper 474

    Petition, Fatimid(?). In Arabic script. Last 9 lines. With hamdala and hasbala at end. Not a lot of context can be gleaned from the preserved …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  16. 1366

    רשימה או טבלהBodl. MS heb. d 66/83

    Verso: Document in Arabic script, some sort of an agricultural account or survey. Mentions al-maydān al-baḥrī, potholes for sowing, pomegranate and, olives. "fī l-maydān al-baḥrī... …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 83 verso
    הצגת פרטי מסמך
  17. 1367

    מסמך שלטוניT-S AS 132.42

    Petition addressed to a lower official: وقد عطفت هده الرسالة على . . . ولمولاي السيد الاجل ادام الله علوه . . . الراي العالي …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 1368

    מסמך שלטוניT-S Ar.35.187

    Petition or report or draft of one, in Arabic script. Strings of titles. There are alternating lines of light ink (bigger letters) and dark ink …

    1. بسم الله الرحمن الرحـ[ـيم
    2. حضر الى المجلس العالي العدلي ا[
    3. المولوي الافضلي الـ[ـجيوشي
    4. الاحمالي الاجمالي الاعزي الاميني ا[
    5. الامير العدل خاصة الما[

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  19. 1369

    Credit instrument or private receiptENA 3957.11

    Commercial receipt in Arabic script. The layout resembles a state document. Same genre: T-S Ar.35.269 (PGPID 36162) and T-S AS 184.265 (PGPID 35432). Dated: 18 …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  20. 1370

    Credit instrument or private receiptJRL Gaster ar. 263

    Verso: Receipt. In Arabic script. For Ibn Mazhar the Jew. The scribe's name appears at the bottom: Abū l-Majd b. ʿAlī. Dated: 506 AH (or …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم [vacat]
    2. صح دليل بن مزهر اليهودي //عن حكر//
    3. نصف الدورة الذي في سوق الكبير
    4. لسنت ست وخمسمائة [vacat]
    5. [vacat] من الورق ارب‮…

    Recto

    1. In the name of God, the merficul, the compassionate
    2. A valid receipt has been issued for Dalīl b. Mazhar the Jew for ground-rent
    3. on half the c‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  21. 1371

    טקסט ספרותיENA 4193.37–38

    Literary text about al-Khansāʾ and her brother Ṣakhr. ٍSeems like an adapted narrative with few a selected elegiac verses from al-Khasāʾ’s dīwān, could be pages …

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1372

    מסמך שלטוניT-S K2.1

    State document, probably a report. The beginnings of 9 lines are preserved. Concerning the opening of the canal (Fatḥ al-Khalīj, a major festival in Fatimid …

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 1373

    טקסט ספרותיBL Or. 5557K.33

    Nine verses of poetry from the poem of Abū al-ʿAlāʾ al-Maʿarrī (d.1057), who despite his controversial religious views is deemed one of the best classical …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  24. 1374

    מסמך משפטיENA 3960.9

    ENA 3960.6–10 are five distinct but related Mamlūk-era legal documents in Arabic script, all dated 909 H (1503/04 CE), and involving the same people (e.g., …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  25. 1375

    מכתבENA 4011.34

    Verso (original use): Legal deed in Arabic script. (Abū l-)Faḍāʾil b. Khalaf al-Yahūdī al-Ḥarīrī, the tax farmer of the silk, has to receive 474 dirhams …

    דיון אחד

    תגים

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  26. 1376

    מסמך שלטוניENA 2808.45

    Small fragment of a Fatimid decree containing a truncated closing formula and the beginning of the date (day of the week only — Thursday). Interesting …

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  27. 1377

    מסמך שלטוניENA 4193.19

    Petition, late Fatimid period given the blessings on a vizier, from a certain Ibn Mūsā (no forename given) concerning a Jew named (2) Bū l-Faraj …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  28. 1378

    מסמך משפטיAIU XII.169

    Legal document, ishhād, in Arabic, dated 1831 CE (18 Jumāda l-Awwal 1247 Hijri). Ibrāhim al-Yahūdī owes 700 Rūmī Kuruş and has to pay the Dīwān …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  29. 1379

    רשימה או טבלהAIU XII.159

    Three unrelated fragments. Pages 1 and 2: A private account in (quite legible) Arabic, naming Yūsuf al-Yahūdī, Makārim al-Yahūdī, al-Qazzāz Abū l-Qāsim, and others. Written …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  30. 1380

    מכתבAIU XII.150

    Two unrelated fragments. The first is a two-sided fragment of a bifolium of an Arabic medical treatise. The second has three lines in Arabic, probably …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  31. 1381

    מסמך משפטיJRL Gaster ar. 91

    Ottoman-era iqrār document, in Arabic script. al-Ḥāj Muḥammad and Muḥammad al-Shaykh, both of whom reside in Alexandria acknowledge to pay the bureau of tax looms …

    Recto

    1. ن اقسمها (؟) ابي حنيفة رضي الله عنه

    2. سبب تحرير الحروف وموجب تسطيرها 

    3. جواب(؟) لما كان في يوم الاثنين خمسة ايام مضت في شهر 

    4. رجب الفرد ١٢٣‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  32. 1382

    מסמך שלטוניT-S Misc.25.73

    Recto: Letter/petition in Arabic script to a qāḍī (al-majlis al-sāmī al-ajallī al-qaḍāʾī al-shamsī). The sender's name is given at the top but is tricky to …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  33. 1383

    מסמך שלטוניT-S NS 245.49

    Fragment from the bottom of a petition in Arabic script, containing a portion of a raʾy clause and blessings for the addressee (ṣalawāt allāh ʿalā …

    1. الراي العالي في ذلك ان شا الله

    2. ….المذكور

    3. عبده

    4. امتثل عبد مولانا صلوات الله عليه ما رسم وتولى المجلس المذكور يمتثل…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  34. 1384

    טקסט ספרותיENA 3926.7

    Two pages from an Arabic literary text on logic (manṭiq), pivoting around the theme of qiyās.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  35. 1385

    מסמך שלטוניENA 3935.11

    Recto (secondary use): tax receipt from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  36. 1386

    מסמך שלטוניENA NS 71.7

    Verso: Tax receipt from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb with a registration mark al-ḥamdu li-llah ʿalā niʿamih. The name of the jahbadh is …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  37. 1387

    רשימה או טבלהAIU VII.F.18

    Late accounts in Arabic, probably Ottoman-era. The list starts with 'thaman' (price) or 'qabaḍ' (collected).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  38. 1388

    טקסט ספרותיENA 4193.24 + ENA 4193.25

    4 pages from the medical text of the infamous medieval Persian polymath Muḥammad b. Zakarīyyā al-Rāzī (d. 925 or 935 CE) entitled al-Ḥāwī fī-l-Ṭibb. The …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  39. 1389

    מסמך שלטוניAIU IV.A.206

    State document, fragment, in Arabic script, probably a petition (or a draft?). There are also a few lines of Arabic interspersed between the wide spacings …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  40. 1390

    מסמך שלטוניENA NS I.31

    Recto: Fragment of a state document, possibly a decree. 2 lines preserved. In Arabic script. Some phrases read as "yanālu aṣḥābuhu mimman yaḍumm... wa-akhdh...", "wa-l-muṭālaba …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  41. 1391

    טקסט ספרותיMoss. IXa,2.46

    Fragment from a medical text, in Arabic script. Includes remedies for illnesses and mentions the disease of the fox (dāʾ al-thaʿlab).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  42. 1392

    מסמך שלטוניMoss. IXa,2.55

    Fiscal account. Contains at least two registration marks, one of which is الحمد لله وبه توفيقي. Also mentions Jews (al-Yahūd) and contains a ḥasbala. Dated …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  43. 1393

    מסמך שלטוניCUL Or. 1080 5.2

    Petition, in Arabic script. Dated: 12th C Ayyubid period. A group of poor workers (ṣunnāʿ) petition the Caliph and remind him of his promise of …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. المماليك يقبلو الارض بالمجلس [الكريم وينهون ان … ؟]

    3. واهلك اعاديه وحساده  [

    4. من جملة صناع مقامه الكريم و[

    5. بانه ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1394

    מכתבMoss. IXa,2.20

    Letter probably from a certain Abū l-ʿIzz to his brother. In Arabic script. Written on a bifolio. One of the four pages has Hebrew piyyuṭ; …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  45. 1395

    מסמך שלטוניENA 3939.4

    Petition or legal document from a Jew on behalf of the Jewish community to the government. The petitioner's name appears in the lower right margin. …

    1. يقبلون الارض

    2. الايام متع لله بوجوده (الايام؟)

    3. ويهود وبينهم وبين جماعة دعاوي شرعية و

    4.  لهم خلاص الا باللباب (=بالباب) العالي وسمو الهم من الصـ[‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  46. 1396

    מכתבENA 3930.4

    Letter in Arabic script. Addressed to someone titled al-amīr al-ajall reporting on a ship bearing wood (markab al-ḥaṭb) that arrived at the port of Fusṭāṭ …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. اعلم حضرة مولاي الامير

    3. الاجل ادام الله عزه رب(؟)

    4. انتق….. اقول لك فيما يتعلق

    5. مركب الحطب الذي وصل

    6. الى الصناعة المحر‮…

    1. In the name of God, most merciful and benevolent

    2. I inform my master, the illustrious Amīr

    3. may God perpetuate his glory

    4. I report to you regar‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  47. 1397

    מסמך שלטוניENA NS 83.262

    Tax receipt, probably Fatimid. Written on the verso of a torn petition or formal letter in Arabic script which reads as "ʿabd Mawlānā wa-Sayyidunā", then …

    Verso

    1. عبد مولانا وسيـ[ـدنا الامام الحاكم بامر الله امير المؤمنين]
    2. صلوات الله عليـ[ـه وعلى ابائه الطاهرين وابنائه الاكرمين]
    3. [المملوك ينهي]
    1. The slave of our master and leader [the imām al-Ḥākim bi-amr Allah commander of the faithful]
    2. God’s blessings be upon him [and on his pure ancestor‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  48. 1398

    מסמך שלטוניENA NS 71.8

    Petition to a higher official from a military general or army veteran based on "ṣibyān al-khāṣṣ". The petitioner says he comes from the class of …

    1. كـ]ـان من احد المماليك صبيان الخاص وهو المخلص سيف الـ[ـدولة
    2. ـ]ـك واعبائهم مشهور بالنهضة والشجاعة والفروسية مستحق[

    3. ]في امره [  ] احضر تحته فرس مل‮…

    Recto

    1. He is among the army knights of the illustrious Sayf al-Dawla
    2. ] they are known for their zeal in service, bravery and horsemanship capable of‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  49. 1399

    מסמך שלטוניBodl. MS heb. d 81/21 + Bodl. MS heb. d 81/20 + Bodl. MS heb. d 81/19 + Bodl. MS heb. d 81/22

    Decree, in Arabic script. 6 lines of a chancery document chopped into pieces and then reused to form quires. The line on fol. 19a has …

    Fol. 21r

    1. ونجاز علقهم وتسهيل مطالبهم والمبالغة في

    Fol. 20v

    1. اجمل معاملهم مع إشعارهم انهم يجرون 
    2. على عادتهم في بسط العدل عليهم والنظر بعين 

    Fol. 19‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד

    תגים

    • 21 recto
    • 20 verso
    • 19 recto
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1400

    מסמך שלטוניENA 4101.14a

    Fragment of a draft (?) of a petition opening with the taqbīl clause repeated twice (once in isolation) and followed by the caliphal honorific titles: …

    1. المملوك يقبل الارض اما 

    2. ….المملوك يقبل الارض امام المقام النبوي الطاهري(الظاهري؟) المعظم الشريف

    3. ضعف الله انواره واعلى لندامته/…اميره(؟)   وبال‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך