Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

1596 תוצאות
  1. 951מכתבJRL SERIES B 4412

    Letter, fragment, written at the back of a state document, in Judaeo-Arabic. "until he will reach us and describe...". Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  2. 952מכתבJRL Gaster ar. 136

    Letter or petition. Fragmentary. In Arabic script. Heavily reused for writing exercises on recto and possibly also between the lines of the original document. From …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  3. 953מכתבJRL Gaster ar. 692

    One fragmentary line from a letter or official correspondence. Reads as "adām Allah tawfīquhu".

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2 / 2 leaves, verso
    • 2 / 2 leaves, recto
    הצגת פרטי מסמך
  4. 954טקסט ספרותיT-S AS 177.289

    Literary text, in Arabic script. Probably related to medicine, mentions the waning of eyesight. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 955מסמך שלטוניT-S NS 98.22

    Verso: Petition, in Arabic script. Mentions a judge, the court, and probably the appointment of someone to the position of judgeship who wasn't fit for …

    Verso

    1. ……………].....ـهم الخلل و ذلك [

    2. ]يعمل به ……. يعرض ويؤمر منها العهد والوقت استبد لهم جماعة من الفقها

    3. ]على بعض حاله (؟) ومن اوقف جميع بالحضرة‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 956מסמך שלטוניENA NS 24.10

    Fragment of correspondence in Arabic script, chancery hand, possibly an official report. The ends of four lines are preserved. Reused between the lines and on …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 957טקסט ספרותיT-S AS 178.292

    Literary text, in Arabic script. Probably a folio from a larger historical text regarding the battle of the camel. Mentions Amīr al-Muʾminīn which is possibly …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 958מסמך שלטוניT-S 10J4.1

    State document, in Arabic script. Petition to a Fatimid Caliph, probably al-Mustanṣir based on the reuse on recto. Only the beginning and petition formula is …

    1. …من تدبيره(؟) والمطالعة به…….في

    2. ولمولانا صلوات الله عليه وعلى ابائه الطاهرين

    3. وابنائه الائمة المنتجبين الراي العالي في الامر بالوقوف 

    4. على خدم‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 959מסמך שלטוניT-S 10J7.15

    State document, in Arabic script. Fragment of an internal government document, possibly fiscal ("māl ḍamānih li-shuhūr sana..."), dated 412 AH (1021/22 CE). Reused for Hebrew …

    Verso

    1. سنة اثنتي عشرة واربع مائة و[
    2. جهته بالقيام به ويلزم ضامـ[ن
    3. مال ضمانة لشهور سنة ثلـ[

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  10. 960מסמך משפטיBodl. MS heb. f 56/13 + Bodl. MS heb. f 56/15

    Original use: Two fragments of a legal document in Arabic script. ~8 partial lines preserved. Tight line spacing, stylized dhālika ذلك in l. 2, stylized …

    תגים

    דיון אחד

    • 13 recto
    • 15 recto
    הצגת פרטי מסמך
  11. 961מסמך שלטוניT-S 13J24.16

    State document, in Arabic script. Decree. "...the manshūr was drawn on 23rd Dhū l-Ḥijja" (.....ينسخ....المنشور موقع بتاريخ ثلث وعشرون من ذي الحجة).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 962מסמך שלטוניT-S 10J7.8

    Official correspondence, in Arabic script, reused for a legal document on recto in the hand of Efrayim b. Shermaya. The writer states that he will …

    Verso

    1. حق نافر(؟) وكل [        ] واذا كان

    2. الـ]ـتي اكتب بالاخبار المتجددة في كل يوم

    3. في]عدة كتب في الاوقات التي ترد فيها

    4. ]عوضا مما كتب اضمته ال‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 963מסמך שלטוניT-S AS 151.8

    Verso‌ (original use): Two lines of a large document in Arabic script containing praises for the ruler and gratitude for his protection (amn) and justice …

    Recto

    1. وابقـ[       ]عليهم من الامن وشملهم من العدل
    2. ]ـعده..مولانا صلوات الله عليه وعز سلطانه

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 964מסמך שלטוניT-S 13J12.5

    State document, in Arabic script. Extremely fragmentary decree, barely one word readable per line. In perpendicular is another Arabic script in thin pen containing a …

    תגים

    דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 965מסמך שלטוניT-S Ar.30.89

    Fiscal document in Arabic script. The upper text block refers to a transfer from "the account of the (governmental) urban properties to the account of …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 966מסמך שלטוניT-S Ar.18(1).124

    Fragment of a decree, part of one line of text barely visible on verso at right. 23 cm across, so it may have been split …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 967רשימה או טבלהT-S 18J2.16

    Accounts, in Arabic script and some Greek/Coptic numerals. Mentions materia medica including various types of myrobalan, salt, and olibanum.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 968מסמך משפטיMoss. V,393.3

    Verso: Legal document in Arabic script. Concerning sale of a property or a dispute related to it. Mentions the benefactor's daughter, the clause "during his …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 969מסמך שלטוניT-S Ar.31.254 + T-S 24.31

    Large state document in Arabic script. Probably an official correspondence concerning the transport of some goods on a Nile boat (ʿushārī). Mentions the state official …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  20. 970מסמך שלטוניT-S AS 110.89

    Fiscal document, in Arabic script. Mentions dīnār and "in-shā ʾAllah". Reused on recto for the ʿamida for Yom Kippur. (Information in part from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  21. 971רשימה או טבלהJRL Gaster ar. 177

    Accounts. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  22. 972טקסט ספרותיJRL Gaster ar. 651 + JRL Gaster ar. 649

    Islamic legal text, in Arabic script. Mentions the order of wilāya of a woman for nikāḥ.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  23. 973מסמך שלטוניT-S 12.359 + T-S Ar.30.308 + T-S AS 148.96

    State document in Arabic script. Uses the phrase khidmat mālik al-riqq (see Khan, ALAD, 345, 368, 434 for meaning and other examples); and see T-S …

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 974מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 266

    State document, probably a petition. Contains a taqbīl clause and closing lines starting with a ḥamdala and ending with a ṣalwala. Verso has jottings in …

    Recto

    1. يقبل الارض ان شا الله
    2. الحمد [لله و]حده وصلواته على سيدنا محمد نبيه واله وسلم تسليما
    3. [وحسبنا الله ونعم الوكيل]

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  25. 975מסמך שלטוניMoss. II,104.2

    Recto: State document. Possibly an account synthesizing multiple streams of revenue: capitation tax (māl al-jawālī), a tax on palm produce (māl al-nakhl or maybe the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 976מכתבBL Or. 5557K.11

    Letter or official correspondence, in Arabic script. Top few lines and bottom are missing, and some portion of the left side is cut due to …

    1. ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . وعا . . . . . . . . . [
    2. مولاي الشريف الجليل صاحب الديوان ادام الله علاه الى الشيخ [
    3. بان يسلم اليه الم‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 977מסמך שלטוניJRL SERIES B 6749

    Two lines of a letter or petition in Arabic script (li-l-sayyid bin al-[...]).

    Verso

    1. السيدية الاجلية ا[
    2. وادام قدرتها واعلى ابدا كـ[ـلمتها

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  28. 978מכתבENA 3970.10

    Small fragment of a letter in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 979מסמך משפטיJRL Gaster ar. 2

    Fol. 2: Deed of sale, probably an Iqrār in Arabic script. Needs examination for content. The text on verso seems to be in a different …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2 / 2 leaves, recto
    • 2 / 2 leaves, verso
    הצגת פרטי מסמך
  30. 980מסמך שלטוניBodl. MS heb. c 28/10

    State document, Arabic script. Fragmentary. Probably an official correspondences offering congratulations/prayers on the occasion of a new caliph coming to power (... fī ḥulūl mulk …

    1. مو]لانا صلوات الله عليه واهلك[عداه

    2. ]ـل بالتسبيح والتمجيد عند اعلانه به وشفع دعاء [

    3. و[د]عا جميع الحاضرين بالابتهال من الله تعالى والرغبة اليه

    4. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 10 verso
    הצגת פרטי מסמך
  31. 981מכתבNLI 577.1/23

    Letter from Khiḍr and Sulaymān to their landlord. In Arabic script. Possibly informing him that they are moving out at the end of the month …

    1. المماليك خضر وسليمان

    2. يقبلون الارض وينهون ان المدة

    3. الذي في اجارت المالك لم يبقا فيها

    4. الا الى اخر هاذا الشهر فنشتهي

    5. من احسان المولا يقف على ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 982מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 643

    State document, probably a fragmentary petition, in Arabic script. Contains a partial taqbīl clause and a name which may read as "al-Ṣāli[ḥī al-Najmī", the penultimate …

    Verso

    1. يقبـ[ـل الارض
    2. المـ[ـلك الصـ]ـالحي النجمي خلد الله
    3. جعل الا[رض؟...........

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  33. 983מסמך שלטוניT-S AS 155.274

    State document, probably a report. The sender ('the slave of my master the vizier') states that he received a 'noble letter' (probably from the vizier) …

    1. ووصل الى عبد مولاي الوزير[
    2. ادام الله سلطانه وقدرته امس هذا اليوم كتاب كريم عـ[ـن
    3.                                ]السجل الـ[ـكريم

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 984מסמך שלטוניT-S 10J16.7

    Verso: Official letter in Arabic script. Four lines preserved. The sender reports that a document was signed/endorsed (wuqqiʿat) and its authenticity has been proved. The …

    Verso

    1. ]فة شي ملجمة(؟) وانه ذكر فيها ا[شـ]ـيا قد وقعت وبان صحتها والتمسه

    2.  المملوك] ليطلبها منه فوجده قد سافر الى مكة وعرف انه قد

    3. توجه من مصر وع‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 985מסמך שלטוניENA NS 18.27

    Official letter in Arabic script. 4 lines preserved, wide line spacing. Reused for legal documents in Judaeo-Arabic (see separate entry). Seems to be a report/petition …

    Recto

    1. حدي(؟) وسعد بما حوطه (؟) [
    2. وجردت راي في الخدمة بحيث ساء(؟) [. . .] السـ[. . .] دعـ[وة(؟)
    3. على المنابر ونشر الباب كلمة الصدق باعلى المآثر وصرفت‮…

    Recto

    1. … and fortune in … 

    2. I unsheathed an intent to serve in [...] the mis[sion](?) …

    3. [from] on top of pulpits, and spreading the kernels of t‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  36. 986מסמך שלטוניNLI 577.1/9

    State document, internal report, in Arabic script. The sender may be Yaḥyā b. Ḥāmid(?) b. Sālim. The addressee is a qāḍī (al-ḥaḍra al-sāmiya al-qaḍāʾiyya). Dating: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 987מכתבT-S AS 179.81

    Fragment of a letter or petition in Arabic script from Muwaffaq b. Hiba. Dating: Probably Ayyubid or Mamluk-era. Mentions Damietta(?)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 988מכתבMoss. IXa,2.36

    Letter fragment, in Arabic script. The addressee is asked to come immediately to Manfalūṭ or Akhmīm (in Upper Egypt). Needs further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 989מסמך שלטוניT-S NS 259.49

    State document, in Arabic script. One line in a chancery hand. Mentions farming and possibly the Egyptian village of Banī Murra (near Asyūṭ) — although …

    1. ومن زرع بها من بني مرة والرخصين

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 990מסמך שלטוניT-S Ar.38.122

    State document, iqṭāʿ-related. Dating: Likely Mamluk-era, based on handwriting and format. The bottom 11 lines of the document are preserved. Moderately wide space between the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 991מסמך משפטיJRL Gaster ar. 63

    Legal document, late, in Arabic script. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  42. 992Credit instrument or private receiptMoss. IXa,2.59

    Receipt dated 1247 AH (1831/32 CE). The document involves a ṣarrāf, Dāwūd Naʿīm, who was working for one of the state's dīwāns (likely related to …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 993מסמך משפטיHalper 337

    Court record in the hand of Efrayim b. Shemarya. A litigant named Moshe has claimed that his loan of 50.5 dinars to Ṣadaqa was guaranteed …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  44. 994מסמך משפטיHalper 354

    Draft of a deed of compensation in the hand of the court reporter Yefet b. David Shekhanya, around 1030. It was given to Efrayim b. …

    1. זכרון ע' ש' ב' אי העדים ה[חתומים למטה בסוף שטר זה
    2. איך אתא קדמנא מ[ר פלוני בן פלוני
    3. מן מדינת צובה וכן [אמר לנו פלוני
    4. והלל בני נחמן הרופה [עשאוני שלי‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • p. 1
    הצגת פרטי מסמך
  45. 995מכתבHalper 422

    Letter fragment in Arabic script. Very deferential. Twice mentions "the late Mujāhid." It is cataloged in the Halper catalog as "part of a letter or …

    Recto

    1. والمحل المانوس........مكانه ثبت هذا
    2. الى يده و......ثا على قدره ومجددة لما سلف من ذكره
    3. ومعرفته عما له من الصحبة القديم عن المرحوم المجاهد
    4. قد..‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  46. 996רשימה או טבלהHalper 484

    Business accounts in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  47. 997סמי ספרותיJRL Gaster ar. 214

    Talisman, in Arabic script. A suggestive reading for the centre bold text in red could be "al-haykal al-sākinīn".

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  48. 998רשימה או טבלהJRL Gaster ar. 290

    Document in Arabic script, probably accounts. Dating: Probably late. Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  49. 999רשימה או טבלהENA NS 83.31

    Ottoman-era accounts.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1000רשימה או טבלהMoss. X,121.1

    Private accounts, likely of a moneychanger. In Arabic script, but consisting mainly of sums in Greek/Coptic numerals. Mentions monetary terms such as nuqra, ʿayn, wariq, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך