Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20721 תוצאות
  1. 5151מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1568

    Karaite betrothal deed. Date: Sunday 8th Adar II, 5548 AM (1788 CE). Location: Cairo. Avraham b. Nissīm b. Yaʿaqov aka Ḥīna is the groom, Badra …

    1. הנו׳׳א
    2.                                        במותב בית דין
    3.                                              יר׳׳ה
    4. סבב תסטיר האדי אלאוחרוף(!) ומוגב תחר‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 5152מסמך משפטיBL OR 5561B.17

    Recto: Legal document(s). Location: Cairo. Dated: 14 Sivan 5547 AM, which is 1787 CE. ʿIsqa agreement in the "negotiation/brokerage business" = עסק המשא ומתן (ll. …

    1. ב׳׳ה
    2. בפעח׳׳מ הודה היקר ונעלה כה׳׳ר יוסף הלוי ידיע כ'יאט יצ׳׳ו בכ׳׳ר עובדיה נ׳׳ע הודאה גמורה שרירא
    3. וקיימת מעכשיו מעצמו ומדעתו ורצונו הטוב והגמור מבל‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 5153מסמך משפטיENA 2558.31b

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 5154מסמך משפטיENA 4011.11

    Geṭ ḥaliṣa (release from levirate marriage). In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Location: Cairo. Dating: 1127–38 CE, based on Ḥalfon's years of activity …

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5155מסמך משפטיENA NS 51.28

    Legal deed. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: 1 Shevat 5578 AM, which is 1818 CE. Declaring that Rica bt. Avraham ha-Kohen טרייקלי is "rebellious" (moredet) …

    1. בע׳׳ה
    2. בהיות שהר׳ יוסף קשטיל יצ׳׳ו נשוי עם אשתו המ׳ ריקה ת׳׳מ בכורה מכת בת המ׳ אברהם 
    3. הכהן ידיע טרייקלי נ׳׳ע עד עכשו -  והנה בעתה שעברו דברי ריבות ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 5156מכתבJRL A 803

    Letter in Judaeo-Arabic dated 28 Sivan '85, probably 5585, corresponding to 14 June 1825 CE. The writer is Nissim Sabbāḥ and the addressee is Yaʿaqov …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  7. 5157מכתבMoss. VII,167

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 5158מכתבNLI 577.3/8

    Recto: Letter from Yehuda to an unknown addressee. Written in Judaeo-Arabic. Distinctive (Levantine or Iraqi?) handwriting. Deals with business matters, mainly produce (plums/prunes, dates, ḥashīsha, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 5159מכתבT-S 13J36.8

    Letter consisting of a dirge, sent from Nahray b. Natan to the judge Avraham b. Natan Av Bet Din (Avraham is here called "Yesod ha-Yeshiva"). …

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 5160מסמך משפטיT-S Ar.39.52

    Recto: Deed of acknowledgment (iqrār). In Arabic script. The muqirr is ʿAlī b. ʿAbd al-Raḥmān. Needs further examination. Verso: Informal note (petition?) in Arabic script …

    Verso

    1. ]الشيخ الريس الموفق ادام الله سعادتك ان كان[

    2. ]لى في عمل ما تقدم به القول والمصلحة اثباته طول ما ثم مسكة

    3. ]مد اذا انفسخ سعره يقع الطمع وق‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 5161Legal query or responsumT-S AS 146.145

    Fragment from the bottom of a legal query in Hebrew. Regarding whether it is permissible to partner with a gentile for a business which requires …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 5162מכתבT-S NS 147.89

    Letter addressed to "my son," in Fustat. In Arabic script. Probably from his mother, since "your father" is mentioned in the third person several times. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 5163מסמך משפטיT-S NS J173

    Record of the auction of the library of the late al-Shaykh al-Sadīd Abū Saʿd al-Ṭabīb. The proceeds are at least in part for the widow. …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 5164מכתבT-S NS J207

    Letter from an unknown writer, in an unknown location, to Abū Isḥāq Ibrahīm b. Isḥāq al-Talmid, in Fustat. The letter is in Judaeo-Arabic and the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 5165מכתבT-S NS J612

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 5166מכתבYevr.-Arab. II 1499

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 5167רשימה או טבלהMIAC 41

    List issued by the Grand Rabbinate of Cairo naming the butchers who are permitted to slaughter chickens on the eve of Yom Kippur Tishrei 5690 …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 5168מכתבCUL Or.1080 J146

    Letter from a Qaraite probably of Persian origin. His location is unknown (perhaps Ramla or Fustat), as are the identity of the addressee and his …

    Recto

    1. לכבוד גדלת קדושת מעוטר במיני עטורין ומוכתר כתרים כתר כהונה כתר שיבה
    2. וכתר שם טוב על גביהן אהוב לשמים ומכובד לבריות במעשיו הטובים ובדרכיו

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  19. 5169מכתבT-S AS 177.86

    Note addressed to Abū Naṣr, in which the sender asks for a loan of a wine jug for three days (yā shaykh Abū Naṣr anʿim …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 5170מכתבT-S NS 297.6

    Letter in Ottoman Turkish. Dating: 1594–1689 CE, based on the legible numerals 10[..] AH, but probably toward the beginning of this date range per Hathaway …

  21. Recto, margin, upside-down

    1. Cevāb virdiler ki ‘iskele iҫinde olan...

    In total,
  22. nearly one purse of money will be collected. He [i.e., Ḥusām Reʾīs]is fighting with us every day, and all the people of the district [were asked how to resolve such an impasse].

  23. תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 5171רשימה או טבלהJRL A 833

    Late account in Judaeo-Arabic, Arabic, and western Arabic numerals. The verso features a very faded ink stamp seal in Arabic script. It may have been …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  25. 5172מכתבJRL B 5217

    Letter in Judaeo-Arabic. Torn vertically, so only the beginnings of the lines are preserved. Mentions Bilbays. The writer is a scribe/copyist. Regards to: Abū l-Surūr …

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  26. 5173Credit instrument or private receiptJRL Genizah Ar. 590

    Order of payment. In Judaeo-Arabic. "Our master al-Rayyis Abū l-Makārim" orders the addressee to give a quarter wayba (of wheat?) to Abū l-Munā. The order …

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  27. 5174מסמך שלטוניMoss. IXa,2.8

    Fiscal document, in Arabic script. Refers to two iqṭāʿs (على الاقطاعين المذكورين). The last line bears a date that may be 403 AH or 430 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 5175מכתבT-S 8J23.27

    Letter conveying good wishes. See T-S 20.78 (PGPID 7520). Addressed to Meshullam ha-Kohen b. Elʿazar Kelil ha-Yofi. (Information from Goitein's note card.) NB: This shelfmark …

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 5176מכתבT-S 12.17

    Letter to the Gaon, probably from Aleppo, complaining that the Gaon is paying too much heed to those who slander the writer, approximately 1035. Verso: …

    1. [ ] לב ונפש ומוח [
    2. [ ]ל ונפש אעיד בעצמי לפניו ובנערי [ ]
    3. דב[ ]לפני בוראינו כן לב האדם לאדם מרגישים ומגידים [
    4. ועתה אד גאון [והנ]ה לנצח תריב בלא חטא ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 5177מכתבT-S AS 183.184

    Letter in Arabic script. Fragment (upper left corner of recto). Probably mercantile. Mentions a request to send something with Abū Yūsuf Isrāʾīl, and Alexandria, and …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 5178מכתבT-S K24.31

    Letter from Binyamin de Curiel and Avraham Krispin to Avraham Dayyan. In Judaeo-Arabic. Dating: the date is probably too faded to read, but these men …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 5179מכתבT-S NS 152.173 + T-S NS 164.186

    Epistolary templates in Judaeo-Arabic and Hebrew. Mostly various types of letters of condolence (and one side of the folio is headed "taʿziya"). There are also …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 5180רשימה או טבלהT-S NS 184.75

    Small and torn fragment written by Halfon b. Menashshe Halevi (fl. 1100-1138 CE) contains partial names and amounts to be paid to or collected by. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 5181מסמך שלטוניT-S NS 234.50

    None

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 5182מכתבAIU VII.E.134

    Letter from Shelomo Cesana & Company to Karo y Frances & Company. In Judaeo-Arabic. Dated: 24 Kislev 5568 AM, which is 25 December 1807 CE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 5183מכתבAIU VII.E.175

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 5184מכתבAIU VII.E.177

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 5185מכתבCUL Or.1081 2.59

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 5186מכתבENA 2461.15

    Multi-fragment shelfmark with two documents. The upper fragment is from a letter to a Nasi, opening with the formula: אלממלוך יקבל ידי סידנא הנשיא. MCD.

    1. ב
    2. אלממלוך יקבל ידי סידנא הנשיא
    3. הגדול ירום הודו ויסאלה קבול
    4. עדרה ויחמל ענה אמר אלשהאדה
    5. פאלמולא תוגנא אללה בבקאה
    6. אכבר באלוקת ושלומו יגדל
    1. In [your name, o Merciful]
    2. The slave kisses the hands of our master the great
    3. Nasi - may his glory be lofty - and asks him to accept
    4. his apology and relieve him of the matter of the testimony,
    5. for the master - may God crown us with his long life -
    6. knows best [what is happening in] these times.

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  40. 5187מסמך משפטיENA 2743.1

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  41. 5188מסמך משפטיENA 3967.6

    Bill in Arabic script, late. "Al-maṭlūb min al-shaykh Riḍwān al-Tāhir..." The currency listed is Ottoman gurūsh, which helps to date this document as 18th- or …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  42. 5189מכתבENA NS 70.15

    Letter fragment, addressed to Avraham ha-Talmid. What remains is the flowery introduction, in Hebrew. Several biblical verses are cited. Cf. ENA NS 19.9 (PGPID 11725).

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  43. 5190Credit instrument or private receiptENA NS 71.5

    Financial receipt (waqf related) with a seal. Dated [1]256 AH which is . Issued to Hārūn al-Yahūdī and another name appears with the title Hoca.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  44. 5191מכתבENA NS 77.256

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  45. 5192מכתבENA NS 83.395

    Address of a letter to the judge Eliyahhu b. Zekharya. In Arabic script with רבי אליה in Hebrew script. None of the letter is preserved.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 5193מכתבJRL B 7317

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Dating: likely 11th century. Very damaged. One of the only readily legible phrases is a reference to "al-amīr al-juyūsh" (אלאמיר אלגיוש).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 5194רשימה או טבלהJRL Genizah Ar. 80

    Accounts in Arabic script. Possibly mentions the date Dhū l-Ḥijja 672 AH (about 7 lines from the bottom), but the handwriting is difficult to read.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  48. 5195סוג לא ידועJRL Genizah Ar. 524

    Unidentified text, in Arabic script. Mentions "11" and "40". Few strokes in Arabic on verso but the document is too fragmentary to glean any content.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  49. 5196מסמך שלטוניT-S 18J2.12

    State document, in Arabic script. Mentions a dīwān and is probably dated to the year 427 H. Possibly two different scripts or hands. Needs examination.

    תגים

    דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 5197Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 15v: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 2 ounces of pomegranate oxymel.

    תגים

    2 תעתוקים

    • 15r
    הצגת פרטי מסמך
  51. 5198Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 17: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 2 ounces of oxymel syrup.

    תגים

    2 תעתוקים

    • 17r
    • 17v
    הצגת פרטי מסמך
  52. 5199מכתבT-S AS 105.10

    Letter from Abū Zikrī Kohen to Abū l-Ḥasan b. Maʿālī al-Dimashqī. Almost nothing is preserved apart from the opening and the address. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  53. 5200מכתבT-S AS 145.379

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך