Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20721 תוצאות
  1. 5001מכתבT-S NS 255.34

    Typewritten or printed letter addressed to Moshe Pardo, the head rabbi of Alexandria (served 1871–88). In Arabic script, with Hebrew insertions. In which the sender …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 5002מסמך שלטוניENA 2818.46

    Letter/petition in Arabic script. Dating: likely mid- to late 12th century, based on paleographic grounds, the mention of Abū l-Fakhr Ibn al-Rav who may be …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 5003Legal query or responsumMS R1889, fol. 2 + MS R1889, fol. 1

    4 pages contains four legal queries and their responsa all by the RIF. Published in Wertheimer, קהלת שלמה, p. 92-94 [Ginzei Yerushalyim, p. 68-71. The …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 5004מכתבENA 1822a.54

    None

    1. רקעתי אלי מולאי וסיידי אטאל אללה
    2. בקאה ואדאם עזה ומא אעלם חצרתה
    3. סאעת וקופה עלי רקעתי יתפצל עלי
    4. יאכוד לי מן ברכאת וזן ן דרהם
    5. חריר אסוד ידפע למוצל רקע‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  5. 5005מכתבENA 2727.37

    Upper fragment: Letter addressed to Abū ʿAlī, probably Yeḥezqel ha-Levi (his name is written in the margin), in Alexandria. What remains from the letter contains …

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 5006מכתבT-S 13J19.24

    Letter from a certain Shemuʾel to Abū ʿAlī b. Abū l-Maʿālī. Beginning with good wishes for Rosh ha-Shana and recommending a stranger, a certain "Raʾīs" …

  7. מלאחטתה אלי חית עודתה פהי תעלם
  8. Recto - right margin

    1. נפס אלגריב
    2. ושלום הדרתה
    3. יגדל לעד

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 5007מכתבT-S AS 158.200

    Note from Shelomo b. Eliyyahu to a certain Abū l-Makārim. Asking him to pawn 'this book' for 10 dirhams, because the need is pressing. Cf. …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 5008Credit instrument or private receiptT-S AS 182.297

    Order of payment in Arabic script. The judge (mawlāya al-dayyān) is instructed to give 5 dinars to the bearer Abū l-ʿIzz on a certain date. …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 5009מסמך משפטיT-S NS 225.25t

    Debt contract. Probably in the hand of Natan b. Shelomo ha-Kohen. Dated: Elul 1443 Seleucid, which is 1132 CE. [Yose]f b. Elʿazar b. Mevorakh Ibn …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 5010רשימה או טבלהT-S NS 277.177

    Bifolio mainly with Hebrew poetry or liturgical text, but with two sections in Arabic script. The one on verso appears to be a note about …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 5011טקסט ספרותיT-S NS 305.17

    Sufi epistle, it seems -- discussing the 'stations' (al-maqāmāt) of the 'path' (ṭarīqa) and the right way to progress through them. Might be an actual …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 5012מסמך משפטיL-G Glass 40

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 5013רשימה או טבלהT-S NS 99.13

    Recto: Accounts in Judaeo-Arabic. Dating; 11th century. Seems to be a list of debts (duyūn). The sums are quite large: - Yeshuʿa, in Damsīs: 36 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 5014מכתבBL OR 5566C.7 + BL OR 5566C.6

    Letter (tadhkira, memorandum) on two sheets of paper, written and signed by Menashshe b. David al-Ṣayrafī, probably in Fustat, probably to Nahray b. Nissim, perhaps …

    (א)

    1.           תדכרה לשאכרך
    2. מנשה ביר' דויד אלצירפי 
    3. אנא אסאלך חרס אללה ערך אדא וצלת 
    4. [א]לי אסכנדריה ואתפק אנתמאעך באלשיך 
    5. אבי אברהים אסמעיל אדאם אלל‮…

    (א)

    1. (2-1) תזכיר של המודה לך מנשה בי"ר דויד השולחני.
    2. אבקש ממך, ישמור אלוהים את גדולתך, כי אם תגיע
    3. לאלכסנדריה ותיפגש במקרה עם האדון
    4. אבו אברהים אסמע‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 5015מכתבBodl. MS heb. c 64/8 + Bodl. MS heb. c 64/9

    Letter in Hebrew dated 1766/67 CE (527 = וה(י)כינו את (אשר) יביאו) from the Jewish community of Safed to the Jewish community of Pisa, begging …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 5016מכתבT-S Ar.37.154

    None

    recto

    1. בר
    2. אצגר אלממאליך יקבל אל[אר]ץ בין ידי סידנא

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 5017רשימה או טבלהT-S Ar.51.78

    Informal note from a bookseller named Yefet to a Nasi. He is acting as a middleman and presenting a bill for approximately a dozen books …

    1. ענד סידנא אלנשיא ירום הודו ויגדל כבודו אלחאוי
    2. גזאין כ וכתאב אלמחאצרה יו וכראריס כתיר מגמע/ה/
    3. מן פנון כתירה י ואללגה ד ותנחומא ח ומשנה כא
    4. וכתאב אלאר‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 5018מכתבCUL Or.1080 J97

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 5019מסמך שלטוניCUL Or.1080 J255

    Fols. 1 and 2: Petition in Arabic script. From Mubārak b. ʿAllūn. The addressee is al-Ajaliyya al-Afḍaliyya al-sharafiyya, probably one of the Fatimid wazīrs post …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2v
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 5020מכתבENA 2558.30e

    Letter from Yehuda b. [...] to Avraham Maimonides. In Judaeo-Arabic. The name of the city Tripoli appears after the sender's name, much of which is …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 5021מכתבT-S 6J5.6 + T-S NS J274

    Draft of a letter from Nahray b. Nissim to a person in the Maghreb. Around 1046. Seems like the letter is addressed to the Tāhartī …

  24. …אלקזדיו
  25. verso, top margin

    1. …אלג'לאיל ג' דנא'
    2. …ואלעלאוה

    verso

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך (מ… ביום… בחודש… יראה) 
    2. אלוהים (לנו) ולך את ברכתו ואת אושרו, וג‮…

    תגים

    3 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 5022מכתבT-S 13J35.12

    None

    1. אלכמסה פקא [
    2. ואפיה בלא נקץ [
    3. שהאדאתנא וקד ע[לם?
    4. אלה צחה קולי פאן אמרני מו[לאי
    5. פעלת וקד כתבת אלי חצרה גאון [
    6. אעלמת מולאי אלחבר שצ דלך ל[א
    7. מוכלא לאבו‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 5023מכתבT-S AS 149.89

    Autograph letter from Maimonides to al-Dayyan al-Maskil (i.e., Shemuʾel b. Saʿadya ha-Levi). Dating: ca. 1168–1204, based on the years when Maimonides was active in Egypt. …

    1. [הדר]ת אלדיין אלמשכיל שצ תרום
    2. [תתו]סט בין אלשיך אבי אלפכר מוצלהא
    3. [ובין] כצמה אלשיך אבי אלמחאסן פאן גלבת
    4. פ[י] דלך תחלפה ימין אלעדם אלמעלומה
    5. [ות]חדר ‮…
    1. [הדר]ת הדיין המשכיל ש[מרו] צ[ורו] תרום
    2. [תת]ווך בין השיך אבו אלפכר המוכ"ז
    3. [ובין] בעל דינו השיך אבו אלמחאסן. ואם נבצר ממנה (= מהדרתו)
    4. לעשות כך, תשביע‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 5024מסמך משפטיT-S NS 297.317

    Legal document(s) in Arabic script. The two columns are written in two different hands. The text on the left is extremely similar to the text …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 5025מסמך משפטיYevr. II A 1296

    Karaite betrothal deed. Dated 25 Sivan 5556 AM (1796 CE). The groom Moshe ha-Kohen taking upon himself not to marry another wife for 20 years, …

    1. ביום ראשון בשבוע והוא חמשה ועשרים יום מחדש סיון שנת חמשת אלפים וחמש מאות
    2. ששה וחמשים שנים לבריאת העולם ואלפים ומאה וחמשה שנים למספר יונים בעיר
    3. אלקאה‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 5026מכתבYevr.-Arab. II 1439

    Letter from Yeshaʿya Kohen, in Damascus, to his nephew Aharon Kohen, in Fustat/Cairo. (The writer is the paternal uncle of the addressee.) In Judaeo-Arabic. Dating: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 5027מסמך משפטיENA 4011.49

    Legal document. In the hand of Natan b. Shemuel, who also signed the validation (qiyyum). Dating: ca. 1145 CE (but it is not clear where …

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  32. 5028מכתבENA 4100.11

    Letter in Judaeo-Arabic. Last leaf only. The writer is begging for an urgent loan or gift of 5 dinars, on Sunday. A sum of 20 …

    1. יעקב יטאלבה מני פמא כאן ימכנני אמצי ולא יכון
    2. צחבתי ועבדהא יסאלהא תכמיל אלאצטנאע פי
    3. כמסה דנאניר תציר אלגמלה ענד עבדהא עשרון
    4. דינארא סוא פקד אנעמת במא‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  33. 5029מכתבENA NS 7.85

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  34. 5030מסמך משפטיT-S 10J2.35

    Eliyyahu ha-Dayyan, Fusṭāṭ. Dated: 5 Sivan 1524 (26 May 1213). This bill of divorce is one of forty under the T-S 10J2 shelfmark.

    תגים

    2 דיונים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 5031רשימה או טבלהT-S K6.45

    None

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  36. 5032רשימה או טבלהENA 2958.12 + ENA 2958.13

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  37. 5033רשימה או טבלהJRL Genizah Ar. 197

    Practice of drafting a state document, Ottoman-era. Probably an instance of someone practicing an epistolary address to the Ottoman Sultan rather than an honorific of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  38. 5034מכתבT-S 12.608

    Letter from the office of Yehoshua Maimonides (b. 1310–d. 1355) warning against a traveling preacher, popular in the community, who "speaks of secrets whose meanings …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 5035מסמך משפטיT-S AS 207.193 + T-S AS 207.191

    T-S AS 207.191: Interior section from a larger legal document, very damaged. Ca. 16th-century or later based on the paleography. The document may relate to …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 5036מכתבAIU VII.E.174

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 5037מסמך משפטיBL OR 10578R.48

    Small fragment of legal document(s). Recto is in a square hand and verso appears to be a more cursive copy of it. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 5038סמי ספרותיBodl. MS heb. e 105/43

    Ownership note on a book acquired by Natan b. Yeshuʿa. There is also a date based on a biblical verse but hard to interpret.

    אין רשומות קשורות

    • 43 recto
    • 43 verso
    הצגת פרטי מסמך
  43. 5039מכתבENA NS 29.18

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  44. 5040Legal query or responsumENA NS 67.16

    Opening of a legal query, perhaps addressed to Maṣliaḥ Gaon ('rosh yeshivat Ga'on Yaʿaqov'). In Judaeo-Arabic. On recto there is a text in Aramaic.

    1. בשמ רחמ
    2. קד געל אללה תבארך [ותעאלי
    3. ראש ישיבת גאון יעק[ב
    4. ישראל מפצל בין אלחק [
    5. מן אלבאטל פאללה אל[
    6. אפצל [. . . . .]לב אלצ[
    7. . . . . אנה] ולי אלאגאבה
    8. .‮…

    תעתוק אחד

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  45. 5041סמי ספרותיJRL A 1273

    Calendar in Hebrew for 5582 AM. The calendar retains a reference to the calendrical correspondence of Rabīʿ I 1243 AH which is 1827 CE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  46. 5042רשימה או טבלהJRL B 6500

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  47. 5043מכתבJRL B 7502 + JRL B 7449

    Letter(s) in Judaeo-Arabic. High register. Verso is addressed to Moshe b. Nissim and resembles the hand of Avraham Maimonides. Needs examination. Join: Alan Elbaum.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 5044Credit instrument or private receiptL-G Talm.II.15A

    Order of payment from Abū Zikrī Kohen. Munajjā is to give (the bearer?) 4 ounces of rose and lemon. (Information from Goitein’s index card.)

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 5045מכתבMoss. II,147.2

    Drafts of a note addressed to a certain Abū l-Faraj. It's not clear what the precise request is. The scribe spells אתפצל as אטפצל.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 5046מסמך משפטיMoss. VII,99.1

    Marriage contract. Five lines from the middle are preserved: only detail that survives is the gift of a 1/4 dār to the bride. [RR]

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  51. 5047מסמך שלטוניMoss. Xa,3.29

    Likely a Fatimid fiscal account. Difficult to read. As of July 2025 this fragment is not conserved and can be seen only in Cambridge.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  52. 5048טקסט ספרותיT-S 8J31.3

    Fol. 2: Poem written by Abū l-Maḥāsin b. Abū Naṣr al-Ḥasid. According to CUDL, it is a copy of a polemic against a Gaʾon.

    T-S 8J31.3 2r

    1. התקבצו יחד מתי הבין שמעו אשר חובר בימנו (!)
    2. חכמת יחיד הדור אשר תעיד כי הוא ארי תורת אלוהנו (!)
    3. שמעו והלילו וספדו גם תאנחו תמיד לשברינ‮…

    תגים

    2 תעתוקים

    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  53. 5049Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 2: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer 1/2 raṭl of oxymel.

    תגים

    2 תעתוקים

    • 2r
    • 2v
    הצגת פרטי מסמך
  54. 5050Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 10v: Order of payment in the hand of Abū Zikrī Kohen: Abū l-Ḥasan al-Hod is to give the bearer lemon and rose [syrup].

    תגים

    2 תעתוקים

    • 10v
    הצגת פרטי מסמך