Search Documents
2023 תוצאות
-
1851
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניBL OR 10589.21
Document in Arabic script. Possibly a letter or petition. 4 lines are preserved. Dating: possibly ca. 13th century based on handwriting and format. Mentions various …
אין רשומות קשורות
-
1852
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S AS 178.45
Small fragment of an official (state-related) letter of praise/recommendation for somebody. Two lines are preserved.
- واقواله محمولا في تصرفاته
- باذلا نفسه في مصالحنا وقد
תעתוק אחד
-
1853
מסמך שלטוניT-S AS 114.14
Verso: Petition, probably ("al-mamlūk..."). In Arabic script. Small fragment from the upper right corner. Mentions the word Ṣalāḥ, which may be part of the name …
אין רשומות קשורות
-
1854
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S NS 164.33
Draft report containing two taqbīl and narratio (inhāʾ) sections. The first section mentions local residents impeding access with stones. Reused for Targum Onqelos of Numbers …
תעתוק אחד
תגים
-
1855
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S AS 178.107
Tax receipt, probably.
אין רשומות קשורות
-
1856
מסמך שלטוניENA 3938.1
Tax receipt, Fatimid. Trigger: addā.
אין רשומות קשורות
תגים
-
1857
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S Misc.6.5
Tax receipt for jawālī with registration marks.
אין רשומות קשורות
תגים
-
1858
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניMoss. VIII,319.1
Provincial fiscal account. Provincial because the scribal hand is less sophisticated than the documents produced in the capital. Mentions "dīwān bi-rasm" and maybe "al-miqṭaʿyn". Could …
אין רשומות קשורות
תגים
-
1859
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S H7.48
Remnant of a state document, likely a decree. The first words of four lines are preserved, with huge line spacing. Reused for Hebrew literary text.
אין רשומות קשורות
-
1860
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S NS 144.28
Fiscal document in Arabic script. Referring to al-muqṭaʿīn. Needs examination. Reused on recto for piyyuṭ.
אין רשומות קשורות
-
1861
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניENA NS 83.312
Fiscal accounting. ʿAlāma at the top: al-ḥamdu lillāhi wa-ʿalayhi tawakkulī. Needs examination.
אין רשומות קשורות
-
1862
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S AS 184.258
Unidentified document in Arabic script. Dating: Looks late, perhaps Mamluk-era. Might begin with the word "qabaḍa" and might mention an iqṭāʿ. Needs examination.
אין רשומות קשורות
-
1863
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S Ar.34.275
Fatimid state document with an ʿalāma (al-ḥamdu lil-lāh ka-mā huwa ahluhu). Many text blocks, many hands. On one side, l. 4 mentions al-Imām al-Mustanṣir Billāh …
אין רשומות קשורות
תגים
-
1864
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניBL Or. 5558.N51 + BL Or. 5558.N52
Two pages from a single fiscal register, mentions the months Rabīʿ II, Ramaḍān, Shawwāl, Dhū l-Qaʿda, and a name ʿAbīd b. ʿUmar. Reused for Hebrew …
אין רשומות קשורות
תגים
-
1865
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S H2.39
Fragment of official correspondence in Arabic script. The beginnings of 6 lines are preserved. Reused on verso for piyyuṭ.
- خدمة لما اعطى.[
- من هذه الامور.[
- السبيل من المـ[
- غاية منه الا[
- وانا والمشية
- وادافع[
תעתוק אחד
תגים
-
1866
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניAIU VII.A.38.1
Clockwise from upper left: (d) Small fragment in Arabic script, perhaps from a petition or draft: ...al-sāmī bi-faḍlihā...
אין רשומות קשורות
-
1867
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S AS 182.290
Official-looking accounts or receipt, mentioning a 'maṭbakh' and the name Sāliḥ b. ʿAṭiyya.
אין רשומות קשורות
-
1868
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S NS 146.52
Probably an Ikhshīdid fiscal document. See T-S NS 139.65 (belonging to the same Hebrew reuse). ASE
אין רשומות קשורות
תגים
-
1869
מסמך שלטוניT-S AS 118.323
Beginnings of 5 lines of an official document or letter in Arabic script. On verso, liturgical text in Hebrew. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
-
1870
מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 417
Fiscal document, or accounts in Arabic script. Contains atleast two ʿalāmas. Needs examination.
אין רשומות קשורות
תגים
-
1871
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S AS 178.193
Petition in Arabic script to somebody called "mawlānā al-Ṣāḥib." Conveying a story about a brawl at the Dār al-Wakāla and people getting arrested. The petitioner …
אין רשומות קשורות
-
1872
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S NS 306.111
Recto: Upper part of an official letter/report. In Arabic script. The handwriting looks Ayyubid or Mamluk-era. Moderately wide line spacing. Opens with a taqbīl and …
אין רשומות קשורות
-
1873
מסמך שלטוניENA 2735.5
Original use: Unidentified document in Arabic script, possibly a state document. Needs examination.
אין רשומות קשורות
-
1874
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניENA NS 83.232
Upper part of an official (tax?) receipt, with ʿalāʾim and registration notes.
אין רשומות קשורות
-
1875
מסמך שלטוניT-S AS 178.233
Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …
תעתוק אחד תרגום אחד
תגים
-
1876
מסמך שלטוניT-S NS J294
State document, beginning of an ʿalāma starting with a ḥamdala, probably part decree later reused for a note in Judaeo-Arabic. Needs examination.
אין רשומות קשורות
תגים
-
1877
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S H 5.11
State document, in Arabic script. A Fatimid decree, reused for a long liturgical text in Hebrew.
אין רשומות קשורות
תגים
-
1878
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S AS 169.60
Small fragment of fiscal accounting, probably. Reused for Hebrew literary text.
אין רשומות קשורות
-
1879
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S NS 306.110
Official-looking accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Needs examination.
אין רשומות קשורות
-
1880
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S Ar.34.111
State document, perhaps. In Arabic script. Fragment: Bottom only. Contains the end of a prayer for the amīr al-mu'minīn (wa-sallim taslīman) and a ḥasbala.
אין רשומות קשורות
-
1881
מסמך שלטוניT-S AS 148.117 + ENA 2808.25
Original use: Fragments of two lines from a state document, perhaps a decree or report. Includes the phrase "they desisted and returned to their fiefs" …
אין רשומות קשורות
תגים
-
1882
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S NS 204.62
Probably a fiscal register (compare BL OR 5566B.3 and the other shelfmarks cited there). Mentions various dates and the name ʿAbd al-Ṣamad. Reused on the …
- لثلث خلون منه كتب[
- ذو الحجة منها
- بتاريخ يوم السبت
- لاثني عشرة خلت منه كتب[
- [ ]
- ]ـن عبد الصمد
תעתוק אחד
-
1883
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניBL OR 5566B.13
Recto: the remnants of two lines of an Arabic chancery document with wide spacing, probably a decree. The first line reads as "من حياطة دينه …
אין רשומות קשורות
תגים
-
1884
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S AS 209.201
State document in Arabic, the ends of three lines in chancery script are well-preserved. Medieval-era. The fragment likely traces back to some kind of a …
אין רשומות קשורות
-
1885
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S AS 183.87 + T-S AS 183.89
Recto: Arabic prayer. Verso: State document? Colophon? Dated: Ramaḍān 520 AH = September/October 1126 CE. Refers to the caliph (amīr al-muʾminīn in l. 1) and …
אין רשומות קשורות
-
1886
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניAIU XII.49
Fatimid tax receipt dated 528H (1133–34). Five different hands: at top, 2 requests for registration, 2 confirmations of registration; lower part is receipt itself. (MR)
אין רשומות קשורות
תגים
-
1887
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S AS 179.181
Small fragment of an official-looking letter (report?) in Arabic script. Mentions Damietta (Dumyāṭ).
אין רשומות קשורות
-
1888
מסמך שלטוניT-S AS 151.48
Petition/letter of appeal for assistance likely addressed to 'the overseer' (al-mushārif, l. 1). The sender refers to this document as "this khidma." The sender is …
אין רשומות קשורות
-
1889
מסמך שלטוניENA 3906.8
Decree fragment. The beginnings of three lines are preserved on recto (mentioning al-Ramla): الرملة وف . . م . . من ظهر . . وتحصيله …
אין רשומות קשורות
-
1890
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S AS 1.190
Tiny fragment of an Arabic-script document in a chancery hand. Mention a sum of X-hundred dinars and the phrase "...which are mine, and that..." (allatī …
אין רשומות קשורות
-
1891
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S K25.240.43
Recto: Last two lines of a formal letter or petition in Arabic script. Ends with a ḥasbala + ṣalwala.
- واماط عنه الاذى ان شا الله تعالى
- الحمد لله وصلواته على سيدنا محمد نبيه واله وسلم تسليما
תעתוק אחד
-
1892
מסמך שלטוניT-S AS 102.76 + T-S AS 102.77
Report or letter between officials. In Arabic script, written in a chancery hand. Four lines remain. Surrounding the text and on verso there is a …
ا]طال الله بقاك خرجه الطنساوي بذكر ما عاملته به من اخراج ار[
]عنه والزامه من البقاع ما لاينتفع به ويتظلم من ذلك ويستغيث
ما يعود عليه بفصه و[…
תעתוק אחד
תגים
-
1893
מסמך שלטוניBodl. MS Heb. g 2/60–67
Decree, in Arabic script. Approximately twelve lines, later cut and reused to form quires. It is difficult to piece the decree fragments in the order …
60v
- والاستقامة وا…
61v
- واولى المساعي الله[
- تصل الله بها حبل الـ[
62v
- الى فارط القضا فيه
- حقهم وجرت بينهم وبين
65v
- مشاجرة ادت
- فتجمعوا لطلب
6…
תעתוק אחד
תגים
-
1894
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S AS 176.435
Small, official-looking receipt.
אין רשומות קשורות
-
1895
מסמך שלטוניENA 3901.5
State petition regarding a Maghribī Jewish trader caught drinking with a Muslim woman and imprisoned. Cuts off right before the request: there arrived from the …
תעתוק אחד תרגום אחד
תגים
-
1896
מסמך שלטוניT-S 13J26.24
A Fatimid decree fragment, possibly of an investiture. Recycled by Efrayim b. Shemarya.
תעתוק אחד תרגום אחד
תגים
-
1897
מסמך שלטוניT-S Ar.40.84
Recto (original use): Bottom of a formal petition, or most likely a report due to state related affairs discussed, in Arabic script, mentioning "al-thaghr" (=Alexandria?) …
אין רשומות קשורות
תגים
-
1898
מסמך שלטוניJRL SERIES C 169
Official accounts of "al-ṣafīyya bi-wilāyet al-Gharbīyya" (מוסה נעים צראפ אלכזינה באסם אלצאפייה בולאיית אלגרבייה), an institution related to the provincial Treasury (כזינה). Dated Ṣafar 1247 …
אין רשומות קשורות
תגים
-
1899
מסמך שלטוניENA 3967.2
Tax receipt, Fatimid. Registration mark - al-ḥamdu lil-lāh l-mutqin li-mā (badaʿ?)
אין רשומות קשורות
תגים
-
1900
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S NS 305.182
Tax receipt? Extremely faded.
אין רשומות קשורות