Search Documents

מסננים

2023 תוצאות

  1. 1251

    מסמך שלטוניT-S AS 185.159

    State document, in Arabic script. Mentions the collection and transfer of funds, probably tax-related. The document is written in a chancery hand and the official …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  2. 1252

    מסמך שלטוניMoss. II,230

    State document, decree, in Arabic script. Mentions 'tawẓīf al-nafaqī', 'mutawālī' of something and 'awqāf', possibly referring to a financial matter. Reused for Hebrew literary text …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  3. 1253

    מסמך שלטוניENA NS 83.243

    Beginning of a Fatimid petition, in Arabic script. Reused for a tax receipt on verso.

    Verso

    1. بسم [الله الرحمن الرحيم]
    2. عبد الحضرة[

    תעתוק אחד

    הצגת פרטי מסמך
  4. 1254

    מסמך שלטוניT-S Ar.34.218

    Official-looking document in Arabic script. Needs examination. Involves [...] b. Yūsuf al-ʿAṭṭār.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  5. 1255

    מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 29

    Verso is a faded receipt of some sort, maybe fiscal. Recto: من السوح(؟؟) للنصر(؟) الواصل من ثغر الاسكندرية حماه الله تعالى . . . . …

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  6. 1256

    מסמך שלטוניNLI 577.1/9

    State document, internal report, in Arabic script. The sender may be Yaḥyā b. Ḥāmid(?) b. Sālim. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  7. 1257

    מסמך שלטוניT-S NS 148.46

    End of an official letter in Arabic script. "...fīmā yaḥtāj ilayh..." then a ḥamdala and ṣalwala. Reused for Hebrew piyyuṭ probably by the same scribe …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  8. 1258

    מסמך שלטוניMoss. VIII,276

    State document, bottom fragment, in Arabic script. "الذي لا يقدر فيهم على غيره... ومحاسبته على استقبال سنة خمسـ[...على ما استخرجه واحضر ما". The phrase "wa-muḥāsabatuhu …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  9. 1259

    מסמך שלטוניT-S AS 181.172

    Capitation tax receipt. Beginning "tadhkira bism..." Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  10. 1260

    מסמך שלטוניT-S NS 143.49

    Bottom of a state document, with a beautiful ṣalwala and ḥamdala. Only a few words from the original document are preserved. Reused for Hebrew piyyuṭ.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  11. 1261

    מסמך שלטוניT-S Ar.35.140

    Bifolio from a small fiscal register in codex form. Three of the four pages each contain a distinct document/entry, beginning with the trigger "balagha." Presumably …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  12. 1262

    מסמך שלטוניENA 3754.2

    Mamluk or early Ottoman petition.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  13. 1263

    מסמך שלטוניENA 2857.50

    Verso (original use): Two lines of a state document: . . . من استخراج . . . منه الا ما هو على الحضور(؟) والتماس(؟) . …

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1264

    מסמך שלטוניT-S AS 122.46

    Official report in Arabic script. May mention Naṣr al-[...] b. al-Faḍāʾil b. [...] in the first line. Approximately 5 lines are preserved. On verso there …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 1265

    מסמך שלטוניENA 3971.31

    Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 1266

    מסמך שלטוניT-S Misc.28.153

    Verso (original use): Small fragment of a state document in Arabic script. The beginnings of two lines are preserved. كانوا فاما . . . الى …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  17. 1267

    מסמך שלטוניT-S Ar.30.89

    Fiscal document in Arabic script. The upper text block refers to a transfer from "the account of the (governmental) urban properties to the account of …

    דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  18. 1268

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.70

    Official correspondence in Arabic script. Petition? Fragment (lower part). The sender's name is likely Bū Bakr b. ʿAntar (right margin). The main request seems to …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  19. 1269

    מסמך שלטוניT-S AS 183.166

    Accounts in Arabic script. Fiscal?

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  20. 1270

    מסמך שלטוניT-S AS 179.220

    Fragment of a state document. At the top: "ilā l-dīwān li-thaghr(?)..." Underneath: "عمل . . . اضافته الى ذلك والمستخرج... الباقي(؟) على كماله وتمامه...." Reused …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  21. 1271

    מסמך שלטוניT-S 13J22.27

    Fiscal account (?). There are numbers and possibly dates. Ductus seems like someone high-up in the administration. Needs examination, and comparison with similarly structured documents. …

    דיון אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1272

    מסמך שלטוניENA NS 77.326

    Verso: Note addressed to al-Shaykh al-Makīn. In Arabic script. Mentions the director of a government bureau (mutawallī dīwān al-[...]) and "the conditions in the city/country" …

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  23. 1273

    מסמך שלטוניT-S NS 297.233

    Letter or state correspondence in Arabic script. Approximately 2 lines from near the beginning preserved. The text in between lines 1 and 2 may be …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  24. 1274

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.64

    Letter/report from a patron of Abū Zikrī al-Ḥakīm and his father (Eliyyahu the Judge) to a superior (addressed as "al-majlis"). In Arabic script. Dating: 1218–27 …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  25. 1275

    מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 202

    Original text: State/fiscal document. The years 534 and 535 AH are specified in multiple places, paired with sums of money at the top. Refers to …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  26. 1276

    מסמך שלטוניENA NS 83.231

    Fiscal accounting: "...al-muʿāmilīn bi-[...] wa-Dimyāṭ..."

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  27. 1277

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.448

    Fragments of 4 lines of a Fatimid decree. Mentions the caliph (amir al-muʾminīn) and the date (but the date is missing). The blank space on …

    1. ]ـه على احدهما دا

    2. ]ده 

    3. ]د ووضعت عند نقله الى صـ[

    4. اميـ]ـر المومنين بتاريخ سـبع[

    5. [.......................]

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  28. 1278

    מסמך שלטוניT-S Ar.34.224

    Receipt for the capitation tax of Ibrāhīm b. Yūsuf the Jew, a silk worker (qazzāz) and craftsman (ṣāniʿ). Same payer: T-S Ar.34.224, T-S Ar.34.282 (where …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  29. 1279

    מסמך שלטוניT-S NS 134.39

    State document, in Arabic script. Probably a report. Mentions al-Sayyid al-Ajal al-Isfihsālār. "...wa-shawqahu ilā naẓrihi... yuwaffiq maqāṣidak wa-yujrī fī... al-majlis... muḥtāj ilayhi...." Dating: Ayyubid or …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  30. 1280

    מסמך שלטוניMoss. IXa,2.6

    Ayyubid state accounts related to military spending of two Syrian lords of the Ayyubid sultan al-Kāmil (d. 1238) or his successor, the sultan al-ʿĀdil Sayf …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  31. 1281

    מסמך שלטוניT-S AS 180.164

    Fiscal account, probably. One header reads "al-aʿmāl al-Fayyūmiyya." Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  32. 1282

    מסמך שלטוניT-S Ar.35.44

    Receipt for the capitation tax of Mūsā b. [...] the Jew in Fustat. ʿAlāma at upper left: al-ḥamdu lil-lāh al-wāḥid al-ḥaqq. Dated: 504 AH?

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  33. 1283

    מסמך שלטוניCUL Or.1081 1.73

    Receipt in Arabic script for a payment by Mūsā [ben] Naʿīm, dated 1824/25 CE (the end of Muḥarram 1240H). The receipt was issued by the …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  34. 1284

    מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 374

    Official-looking document(s) in Arabic script. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 1285

    מסמך שלטוניT-S K25.240.48

    Recto: State document? Accounts in Arabic script in a chancery-esque hand.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  36. 1286

    מסמך שלטוניT-S K25.11

    Chancery document in Arabic script. Two lines are preserved on recto. There is some Arabic script on verso, unclear whether it is related (فهو لا …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  37. 1287

    מסמך שלטוניPUL Garrett Additional 20.xx

    Account, fiscal, probably Fatimid, with amounts listed in dinars and dirhams. Current folio number unclear; item 15 in DPUL.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  38. 1288

    מסמך שלטוניT-S AS 177.237

    Receipt, crudely written on a small slip, for a person whose name is given in the first line. It seems for a ḥikr (ground rent) …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  39. 1289

    מסמך שלטוניT-S AS 118.323

    Beginnings of 5 lines of an official document or letter in Arabic script. On verso, liturgical text in Hebrew. (Information from CUDL)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 1290

    מסמך שלטוניT-S NS 305.157

    Tax receipt(s)?

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  41. 1291

    מסמך שלטוניT-S Ar.40.55

    Fatimid fiscal requisition for the dīwān al-jaysh, including information about an iqtā`. Contains a request for registration and at least one registration mark.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  42. 1292

    מסמך שלטוניT-S Ar.35.132

    Capitation tax receipt for Musāfir b. Yūsuf, a Jewish man whose profession is "dīwānī." Same man: T-S Ar.35.132, T-S Ar.35.174, and T-S Ar.35.217.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  43. 1293

    מסמך שלטוניT-S Misc.8.67 + Halper 465

    Two fragments from the middle and bottom of a petition to a vizier. Dating: likely 1051–62 CE, as Daniel b. ʿAzarya seems to be Gaʾon …

    Verso

    1. . . . ها فيها في كف القوم الذين قد ذكر رجالهم عما يعتمدون وقصرهم [
    2. عنه والامر بالشد من الـداوودي وتقوية يده ومنته وتنفيذ كلمته
    3. لـيستثمر بذلك ‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1294

    מסמך שלטוניT-S Ar.39.223

    Fragment of a petition in Arabic script, written in a rudimentary hand. The sender (or the person he is writing on behalf of) wishes to …

    Verso

    1. حضرته الاجلية ما سبق به كريم وعدها له ما اظن انـ[ـه] تخفى

    2. عن حضرته المحروسة جائحة عبدها ياخذ جميع ما قد كان

    3. يحصل له وقد عزم على العود ال‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  45. 1295

    מסמך שלטוניENA 3907.14

    Two receipts for payment of kharāj in grain on one sheet of paper from 535/1140–41 (date works well with return to collection in kind), written …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  46. 1296

    מסמך שלטוניT-S AS 122.227

    Official-looking document in Arabic script. Needs examination. Reused for pen trials in Judaeo-Arabic and jottings in Hebrew, and on recto for liturgical text in Hebrew. …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  47. 1297

    מסמך שלטוניT-S AS 181.280

    Unidentified document(s) in Arabic script. One has an ʿalāma at the top, with a note underneath: "this is the ʿalāma of the other one(?)" (هذه …

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  48. 1298

    מסמך שלטוניT-S AS 184.249

    Tax receipt? Might be dated 637 AH. Mentions المستخدم بمصر.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  49. 1299

    מסמך שלטוניT-S AS 177.535

    Official (tax?) receipt. Dated: 5[..] AH (~12th century CE). Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  50. 1300

    מסמך שלטוניT-S AS 131.125

    Fragment of a state document. Ayyubid? Interesting layout. One text block begins "uḥḍira ilā al-dīwān fī . . ."; the next mentions al-Shām. Needs further …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך