Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
אין רשומות קשורות
Accounts, in Arabic script. Needs examination.
Verso: Mercantile account, different from recto, and seems to be in a different hand. There are two sections at 180 degrees to each other. Itemizing …
List, with each line starting with the name of a judge or other distinguished person bearing titles ending in al-Dīn (so probably 12th century or …
תעתוק אחד
Lists of goods and sums of money. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe? Likely related to T-S AS 145.241 (PGPID 18215).
Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Currencies: cedid, corona (קרונה)– the latter is likely the Spanish escudo minted as early as 1535 CE or the gold excelente …
Fols. 20–25r: Excerpts from the Passover Haggada. On the first page there are jottings of pious phrases: al-ḥamdu lil-lāhi waḥdahū lā sha{r}īk lahū. See also …
Accounts in Arabic script. Containing information on the dirham/dinar exchange rate. The name Abū l-ʿAlā appears a few times. (Information in part from Baker/Polliack catalog.)
Accounts in Judaeo-Arabic in a rudimentary hand, maybe of a syrup/sherbet maker (mentions violet, apple, quantities in ounces). Mentions names such as Ibn Mardūkh.
List of names with Greek/Coptic numerals (perhaps contributors and their contributions). (Information from CUDL)
Communal accounts. For Yaʿqūb and Badr. Perhaps from a place other than Fustat. Thursday collection (pesiqa). See Med Soc II, App. A, section 159. (Information …
דיון אחד
ENA NS 39.2: Accounts in Ladino in western Arabic numerals dated on the verso most likely as 28 Nisan [54]92 or 23 April 1732. The …
Fragment consisting mainly of piyyuṭ in Hebrew. Verso contains two sections of jotted accounts in Arabic script. One mentions Mūsā b. Ẓāfir and cardamom (hayl). …
India Book III,20: Accounts, perhaps in the hand of one of Ibn Yijū’s workers; not his handwriting. Similar to India Book III,19 (CUL Or.1080 J95, …
2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד
Accounts, probably, in Arabic script. There is at least one word in Hebrew script as well (شهر ניסאן). Needs examination.
Lists in Judeo-Arabic and Hebrew of donations collected before various Shabbatot. Each list is designated by individual contributors and specific weeks of the liturgical calender …
Business accounts in Judaeo-Arabic. Late. Mentions people such as al-muʿallim Moshe and goods such as linseed oil (zayt ḥār) and possibly dragon's blood (qāṭir).
Business accounts in Spanish. Dating: Unknown, needs to be examined by an expert; appears old, likely no later than 16th century.
List of weeks (shin = shabbat) of the year, by weekly readings from the Torah, with a number in Coptic numerals for each, representing revenues, …
List of names with Hebrew numerals. Dating: no earlier than 13th century. Names include the son of the Syracusan (בן הסריקוסי;) the kohen Naṣrallāh al-Ghazzāwī; …
Verso: document containing many names such as Shelomo b. Eliyyahu, Yiftaḥ, Yiṣḥaq, Zekharya, Ḥalfon ha-Kohen and Elyaqim. (Information from CUDL)
List of weekly emoluments, preceded by the collection made for the purpose. Superscription: 'Statement about the revenue from the collection for the weekly payments, jibayat …
אלשיך הבה אללה אלתקה ב
אלגמלה קכד ובקיה לא
אנצרף מן דלך
ר' אנטולי ח
ר' יפתח ו
אלחזן בו סהל ו
אלחזן בו סחק ד?
בן ר' דניאל [
כאדם דמוה
גאליה בן ברכאת …
2 תעתוקים דיון אחד
Recto: Tiny fragment of a document in large Arabic script. Verso: Accounts in Judaeo-Arabic in an extremely rudimentary hand. Mentions various garments.
Three unrelated fragments. Pages 1 and 2: A private account in (quite legible) Arabic, naming Yūsuf al-Yahūdī, Makārim al-Yahūdī, al-Qazzāz Abū l-Qāsim, and others. Written …
Accounts with Coptic numerals. Mentions various female and male names such as Farajallāh, Bint al-Kātib Abū Shaʿra, Ibrahim Dhabbāḥ (‘the butcher’), Yiṣḥaq al-Faranjī and Yosef …
List (fragment) of recipients of charity, including ghulam Hosha'na and "the widow of the shaykh Abu al-X" and two "ma`rifas," meaning people "known" by a …
]
]מאה
]............
] אבו זעפר[אן
........יוס]ף [
מ]ערפה אלשיך אב[ו
ומערפה אלמסאמי [
חמאה אלט[
].מר
].
].יה
].. וז[וג]תה
Jottings in both Arabic script and Hebrew script, on the back of a Hebrew piyyuṭ. One of the Arabic sections is dated: end of Rajab …
Accounts and calculations in Ladino, sixteenth-century (based on the paleography and post-1497 coinage in neighboring shelfmark). A variety of individuals are referenced along the right …
Bifolio of accounts in Arabic script. Very faded. May mention ʿAbd al-Malik.
List of the Islamic months in Judaeo-Arabic. Late.
Business accounts in Judaeo-Arabic written in a common hand (previously misattributed to ʿArūs b. Yosef). Cf. T-S NS 321.7d (PGPID 40762). Note on JTS volume …
List of materia medica.
Lst of houses and stores belong to the Jewish pious foundation - Published by Ora Vaza ההקדש היהודי על-פי מסמכי הגניזה הקהירית, 133-135
Children's exercises (FGP). Beautiful colored-in letters.
Detailed accounts in Arabic script. At least partially for a construction project. Possibly communal.
List of names and monetary figures in silver kuruş "גרשו" of which the dating is likely 18th/19th-century (post-1703). In the verso list's heading, the word …
T-S Ar.51.76v + T-S Ar.51.77r: A book list of a book seller. Allony et al date this to the first half of the 13th century, …
תעתוק אחד תרגום אחד