Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
אין רשומות קשורות
Recto (secondary use): Small list (account) of spices and foods in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Verso (original use): Official-looking account in Arabic script. Faded …
Accounts in Judaeo-Arabic. The paleography helps to estimate the dating of this fragment as sixteenth- or seventeenth- century.
List of names, including Abū l-Faraj, Abū l-Faḍl, Mevorakh b. Naḥum, Abū ʿAlī Ibn al-Sukkarī, Ṯābit the cantor and Isaac b. [...]. (Information from CUDL)
Bifolio in the hand of ʿArūs b. Yosef. Verso is a neatly organized calendar beginning with Purim of the 15th year of maḥzor 257, i.e., …
List of quantities of dinars, most entries are crossed out. Medieval-era. Rudimentary hand. Doodles on verso.
V, 29. Accounts in the hand of Abū Zikrī Kohen. Mentions the purchase of two silk cushions for 364 dinars (!?). On verso there is …
2 תעתוקים
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Verso: a jotting of an account ("owed to me") in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Small fragment of a list of names: [...] al-Laḥḥām, Bū Naṣr, Faraj(?) al-Mashmiaʿ, etc. Maybe a distribution list.
Accounts of R. David. In Hebrew and western Arabic numerals. In a late Ashkenazi hand. Likely non-Geniza.
List or account with quantities in Coptic numerals.
List of the members of "the house of al-Kohen [...]." On recto there are also a few lines of accounting in Arabic script and Greek/Coptic …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentioning several names, e.g. Ismāʿīl b. Ṣāliḥ.
Accounts, probably
Accounts in Judaeo-Arabic, many of which are crossed out. Medieval-era. The currency is mentioned as "wariq" dirhams on several occasions; in other places nuqra dirhams …
Fragment of an account in Judaeo-Arabic. Mentions a sum of dinars and 5 qirats; a balance; a sixth; and a complete amount (דינ וה קראריט …
List of 54 contributors, by the scribe of T-S K15.70, ed. Mann, and T-S NS J41 and T-S Misc.8.9, headed by the representative of the …
תעתוק אחד דיון אחד
Private accounts according to days (Monday and Friday) listing commodities with an assigned numerical value (quantity? price?). Some commodities include milk, almonds, chicken, meat, raisins, …
List of contributions, calligraphically written. With Greek/Coptic numerals. 32 names are preserved, of the type common among Jews at the end of the Middle Ages …
2 תעתוקים דיון אחד
Accounts in Arabic script.
Accounts in Arabic script. Late.
List mentioning a list of collaterals valued at 144 dirhams, including a pair of silver armlets (zawj damālij fiḍḍa). (Information in part from CUDL)
Verso: Accounts in Arabic script. In the Arabic hand of Efrayim b. Shemarya? (Compare T-S NS 324.135 + T-S Misc.29.59a + T-S 13J36.14, Halper 354, …
Trousseau list. Dating: Probably no earlier than 13th century. Contains some terms that are not found in earlier documents. Items preserved total 61 dinars, but …
דיון אחד
Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Mentions Yaʿaqov b. Moshe.
Writing exercises in Arabic on recto and verso.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Reused for liturgical text in Hebrew. (Information in part from CUDL)
Verso: Two distinct text blocks in Arabic script. (1) The names of the months of the Coptic calendar. (2) Accounts, recording credits and debits and …
Accounts
List of food items and prices: lemon, meat, etc. Medieval-era.
Fragment of a shipment record by Yosef b. Musa al-Tāhartī. Around 1045. Mentions the goods that Yosef wrote about in his letter to Ya’aqov b. …
רב סלם ברחמתך רזמה פיהא פרו [לב]רהון כן צאלח נע טו פרו וה רזם ה[י]
לעקבאן בן יחיי עוץ מא לברהון ברזמתה ל[ ]
ודאוד בן נחום סבעה רזם לאסין…
תעתוק אחד תרגום אחד
Business accounts in Arabic script. There is a partial date. Hebrew on verso.
List of debts. In the first line Abū Saʿīd al-Dimyāṭī (= Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi) is mentioned as owing a debt of 20 dinars. Should …
Few medicinal herbs are mentioned: custus, myrrh, Tragacanth, Arar tree, Storax
Accounts, probably. Needs examination.
Account? - needs examination. No image
Accounts in Arabic and Greek/Coptic numerals. Unclear if private or official. May be dated 552 (r1). Verso is headed "al-mustakhraj min [...]"
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals, with some Arabic script. Mentions names such as Yūsuf Ibn al-Khādim; [...] al-Rīfī; al-Shaykh al-Saʿīd; Bū Naṣr al-Shammash; and …
List of alms for the poor: בשם רחום וחנון אלצדקה מן אלעגל ללעניים. The men include several Yosefs, ʿEzra, Khallūf, Bū l-Majd the shammash, and …