Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
אין רשומות קשורות
תעתוק אחד דיון אחד
Accounts in Judaeo-Arabic. Looks like the hand of ʿArūs b. Yosef.
Table of names and numbers. Contributors list?
Accounts in Ladino dated 22 Heshvan [5]590 = 1829 CE.
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. Hand of ʿArūs b. Yosef.
Booklet of four pages, listing contributions in dinars or fractions of a dinar. About seventy-two numbers preserved. The list is headed by the Nagid, who …
2 תעתוקים דיון אחד
Accounts in Judaeo-Arabic. In a rudimentary hand previously misattributed to ʿArūs b. Yosef. Dating: Probably 11th or 12th century. Commodities seem to be mainly food …
Document in Judaeo-Arabic, which sounds like it is about communal affairs. Dating: Possibly 11th century. Needs examination.
Writing exercises in Latin-script cursive. The letter "X" is repeated on the recto and "I". The ink and prelined paper help to estimate the dating …
Accounts.
Ledger of accounts. In Judaeo-Arabic. Rudimentary handwriting. Mentions flax. Merits further examination.
Verso: List of beneficiaries of donations, similar to ENA 2713.26; T-S 20.112; T-S 24.76, on vellum, the majority of the names legible belonging to community …
Recto: Unidentified text in Arabic script, likely documentary. Needs examination. Verso: Accounts in Judaeo-Arabic. There is also some Hebrew literary text.
Fragment of a bifolio. Probably a contributors list. Late.
Account. In Judaeo-Arabic. Dated: Adar I 5364 AM, which is 1604 CE. Currency: Sharīfī.
List of accounts on a bifolium that may have once comprised a broader financial ledger. The method of bookkeeping is terse but relies on a …
Accounts, probably late. (Information from CUDL)
List of payments in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. On verso there are additional accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. The fractions in the transcription …
Three bifolios of commercial accounts, with two of the pages containing a draft of a family letter in Judaeo-Arabic (see separate record). Names mentioned: Yosef, …
Accounts in Judaeo-Arabic (and eastern Arabic numerals). Dated: 5582 AM = 1821/22 CE. Headed: "The expenses (maṣrūf) of the Sephardic [congregation] מצות in Fustat/Cairo for …
P20: Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). The first letters of ~15 lines are preserved. No details discernible.
תעתוק אחד
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Account: revenue from rent in Damascus.
The darb opposite the synagogue, the shop . . . .
The shop in the corridor facing the synagogue,
the apartment of al-Shaykh Yosef b. [ …
תעתוק אחד תרגום אחד
List of accounts that records alphanumerical monetary figures in connection with one "Shemuel al-Ashqar / שמואל אלאשקר" on the 19th of the month Shaʿbān, however, …
List of names, under two columns מצר (Fusṭāṭ) and בולאק (بولاق , Boulaq or Būlāq, a port district in early modern Cairo). Dated at the …
Accounts in Latin script.
Details of estate for an orphan girl and her mother (possibly with other accounts?). Contains information about persons who owed debts to her father. The …
דיון אחד
Receipt, with a bunch of names of the contributors, dates, and days of the week on both sides. A few Hebrew characters also appear in …
Possibly an account and some jottings
Two bifolios from a ledger of accounts concerning ships departing from Egypt. In Judaeo-Arabic. Appears closely related to ENA 3730.2 (PGPID 39645) dating to 1534/35 …
Accounts listing names and quanties on the recto and verso. Medieval era. Several names appear with the title "Ship Captain" (רייס) and one al-Somekh (סומך). …
Recto: List in Judaeo-Arabic and Hebrew. Headed "pilgrimages / pilgrimage sites" (al-ziyār[āt]). Mentions 'the house' of our master Daniel; רב זעירי and רב מרונ . …
Business accounts of a wealthy merchant, probably. In Judaeo-Arabic. Mentions Ibn Naḥum, the large sum of 662 dinars, Ibn al-Iskandarānī, and something Tripolitan (Iṭrābulsiyya). Also …
Fragmentary list of sums received and final expenditures, including a Passover gift. Hand of Yefet b. David.
Accounts, unclear if private or official.