Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Fragmentary list of sums received and final expenditures, including a Passover gift. Hand of Yefet b. David.
תעתוק אחד
None
אין רשומות קשורות
List of names in Arabic script of unclear significance. Mentions: Ibrāhīm b. Ṣāʿid al-Yaḥudī... Yūsuf, Fāḍil, and Fāḍila... "his wife" Sitt al-Nās. On verso jottings …
Verso: Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: likely ca. 1150–1250.
Fragment of an account in Judaeo-Arabic. Mentions a sum of dinars and 5 qirats; a balance; a sixth; and a complete amount (דינ וה קראריט …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.. Each page (recto and verso) begins with a ḥamdala followed by the day of the week.
Account book of Yeshuaʿ b. Ismāʿīl al-Makhmūrī containing payment orders. Dating: ca. 1048 (Gil). (Information from Gil)
שרח חסאב אלשיך אבו [ ]
קבץ ש דינ כה דינ [ ]
דלך שכה [ ]
וקיר [ ]
לה מן דלך צו דינ תנקץ [ ]
ולהא צרף תולתי תכון אלגמלה [ד]ינר [ ]
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef. mentioning dates, quantities, and names, including Nissim b. Hārūn and Yaʿaqov al-Kohen.
תעתוק אחד תרגום אחד
Bifolio of accounts in Judaeo-Arabic with western Arabic numerals and Hebrew alphanumerals. 16th- or 17th-century based on the paleography and layout. A variety of individuals …
Accounts, probably, in Arabic script.
Private account by Barhun b. Musa ha-Tāhartī to his business partner, probably in Sicily. 1057. Including details about different payments, the purchase of wheat, and …
והדא אכר מא פאצלתה עליה [ ]
ענדך ענדך מן [ ] קמח לאכתך [
כג רבאעי ורבע אוצל פי גמלה אלכלטה ה רבאעי[ה
Small fragment from a financial account. Probably 11th or 12th century.
Small fragment of accounts.
Arabic script (VMR)
Accounts in Arabic script. Reused for Hebrew piyyuṭ. Needs examination.
Account related to a certain Abū Saʿīd, a shop (dukkān) and grain. Amounts of one dirham and a half dirham. Verso contains a Hebrew-script legal …
דיון אחד
Very damaged list of items, probably a dowry list. Written by Halfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–38 CE). Bifolio. On the righthand page of verso …
List of the 'mastūrīn' poor (תבת אלמסתורין אגנאהם אללה ברחמתה). Refers to [Mevorakh b. Saʿadya?] Sar ha-Sarim (misspelled שאר השרים). The list begins with אלדוקי …
Accounts, mentioning wages and things held by the father of the writer. On verso a signature seal. (Information from CUDL.) In Judaeo-Arabic. Dating: No earlier …
Verso: Dowry list of a prospective Karaite bride (no groom is listed). Dated 3 Elul 5530 AM (1770 CE). The main heading states that the …
List of names (memorial list?)
תעתוק אחד דיון אחד
Accounts, mentioning almond gum, tamarind, mastic; Munjib; various sums of money; 24 dirhams on the first of Muḥarram; and 20 dirhams someone received from his …
Khan, Qaṣr Ibrīm, doc. 42.
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
Commercial accounts written in a mixture of Arabic script and Judaeo-Arabic. On recto the first three entries each begin "mushtarā" (purchased). A ring (khātim) was …
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. Hand of ʿArūs b. Yosef.
List of commodities and their amounts. Mentions materia medica like sandarac and tutty. (Information in part from CUDL)
Bifolio of accounts in Judaeo-Arabic with at least two references to wheat. Medieval-era. Requires further examination.
Massive account with an inventory of a (druggist's) shop (headed "muḥāsabat al-dukkān"). In Arabic script. Some of the very numerous commodities and items mentioned: pear …
List or table, in Arabic. Mentions several commodities, and their weights (ex. raṭl). Needs examination. NB: this shelfmark does not appear to be on FGP.
Accounts in Arabic script.
Minute fragment. Few words from a list
Business accounts, probably. In Arabic script. Possibly but less likely fiscal.
This document, which continues onto the verso, lists in detail payments to individuals, some for commodities (including bread, flour, and meat), as well as amounts …
Private accounts of Abu Zikri Tabib in the hand of Nahray b. Nissim (Goitein) or Yehuda b. Saadya (Gil). Dating: ca. 1065 (Gil). Draft. Mentions …
Genealogical list mentioning Elʿazar, Yefet, Yehuda and Avraham. On verso there is one word in Arabic script. (Information in part from CUDL)
Mostly private accounts, or fiscal.