Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

23 results
  1. 1State documentT-S 13J22.28

    Verso: Accounts in Arabic script, beginning with "wuṣūl", apparently state/fiscal (mainly iqṭāʿ-related), though Greek/Coptic numerals are atypical for fiscal documents. The first entry is regarding …

    1. وصول

    2. لمقطع المحجرة(؟) من جملة ما عليه من مال الجسور

    3. ثلثة وثلاثين(؟).....

    4. من جملة

    5. من التصرف وضمان(؟) العمل

    6. اخذ باسم ضمنا برطس من جملة…في

    Tags

    1 Transcription

    • 1v
    • 1r
    View document details
  2. 2LetterT-S Ar.39.118

    Letter from a muqtaʿ praising his wakīl for informing the wālī that most of the sugar canes had been distributed among the peasants instead of …

    Tags

    1 Discussion

    No Image
    View document details
  3. 3Legal documentT-S Ar.39.484

    Legal document, but could also be a state document because of the various ʿalāʾim (registration marks) on the top of the document and the mention …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  4. 4State documentT-S AS 146.35

    Verso: Petition fragment in Arabic script. Four lines are partially preserved. The petitioners are requesting something to do with the qaṭīʿa and iqṭāʿ system, probably …

    1. بانهم محتاجون لحصول[.   ]خراج []وس
    2. بالناحية المذكورة وامرها على ما جريت به العادة من القطيعة
    3. وقد ..ع نقل الاقطاع عنهم ويخشون من
    4.                     …

    Tags

    1 Transcription

    • 1v
    • 1r
    View document details
  5. 5State documentT-S AS 148.117 + ENA 2808.25

    Original use: Fragments of two lines from a state document, perhaps a decree or report. Includes the phrase "they desisted and returned to their fiefs" …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 1v
    View document details
  6. 6List or tableT-S NS 297.273

    Account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions "mā iqtaṭaʿa min X" and lists values corresponding to wheat and barley. The verso is a literary …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  7. 7State documentT-S NS 305.118

    Petition or formal letter concerning an iqṭāʿ, which was subsequently torn, and a related record written on verso. Dating: Probably Mamluk or early Ottoman era, …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  8. 8State documentT-S NS 306.102

    Verso: Upper part of a petition, in Arabic script. Dating: 557 H. The petition is headed "muṭālaʿa", submitted in the dual, and is regarding an …

    Recto

    1. . . . مما كتب فيها ثبت باعلاه العلامة الجيوشية

    2. منها(؟) لهذا(؟) الحمد لله وبه ثقتي

    3. لينقل خلفهما(؟) من اقطاعه الى اقطاع للاخر بما شهد به ا…

    Tags

    1 Transcription

    • 1v
    • 1r
    View document details
  9. 9State documentT-S Ar.30.109

    Report from a Fatimid chancery clerk concerning an iqṭāʿ. The land is a sugarcane plantation (al-qand), mentions dīwān al-qand, or rather dīwān al-saʿīd, and the …

    1. تسلم الـ[

    2. بالناحية المعروفة بمنية سندبسط القديمة(؟)[

    3. لمحمد بن ابرهم الناىب عن ابي الحسين بن حمزة . . مقدم من ابيه

    4. الحصتين الجارية لما للديوا…

    1. Submitted [

    2. From the district of Minyat Sandabasṭ al-Qadīma

    3. By Muḥammad b. Ibrāhīm, acting as deputy for Abū al-Ḥusayn b. Ḥamza, […] delivere…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  10. 10State documentT-S NS 139.36

    Small fragment from an official document, most probably a petition. The second line of the fragment is in a thicker script than the first, and …

    1. الراي]العالي فيما يامر به ان [شا الله
    2. ]الاقطاع ان شا الله
    3. الحمد لله وحده و]صلواته على سيدنا محمد النبي واله الطاهرين وسلم تسليما

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  11. 11State documentT-S Ar.40.107

    Draft of a letter/petition, in Arabic script. Addressed to Huṣām al-Dawla. The sender asks that 'you rescue me from this man' (bi-an tukhalliṣ ʿabdak min …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. كتبت هذه الى حضرة مولاي الشيخ الاجل حسام الدولة  ادام  الله

    3. عزه والمسموع من طيب اخباره والمنقول من جمل اثاره وما …

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  12. 12State documentT-S Ar.42.211

    Petition or a report, from a group of people to al-ʿĀḍid (cf. formulae in T-S Ar.51.107). Mentions iqṭāʿāt and muqṭaʿīn, several place names, the ṣāḥib …

    1. صلوات الله عليه وعلى ابايه الطا]هرين وابنائه المنتظرين العبيد يقبلوا الارض وينهوا ان كان

    2.  نـ]ـصر الله واحسن عونه وتوفيقه قد سير فيهم منشور ووصلو…

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  13. 13State documentT-S Ar.51.106

    State document. Petition to a Fatimid official titled ʿAmīd al-Dawla requesting that the state seize the petitioner's properties in Palestine because they are not producing …

    Recto

    1. والاجحاف به وبهم والظلم له ولهم وعدل الدولة النبوية خلد الله ملكها وحرس عزها

    2. ومولاي الاجل عميد الدولة ادام الله نعماه وكبت حاسديه واعداه يم…

    Recto

    1. ... harm and wrong done to him and to them. The justice of the prophetic dynasty, may God make its reign eternal and protect its strength,
    2. and…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    View document details
  14. 14State documentT-S NS 130.87 + T-S 10H8.10 + T-S H3.96

    State document originating from the Ayyubid administration in Damascus leading up to 644 AH = 1246/47 CE. The joins are not certain. The same Hebrew …

    1. منشور سيف الدين سنقر الكردي وولده بما رسم به لهما
    2. من الاقطاع                      من عسكر دمشق المحروسة

    Tags

    1 Transcription

    • 1v
    • 1v
    • 1v
    View document details
  15. 15State documentT-S NS 137.28

    State document, a petition regarding an iqṭāʿ and the relocation of peasants. The petitioner talks about an iqṭāʿ assigned to him in a ḍayaʿa (the …

    1. العبد يقبل الارض اما]م المقام الشريف(؟)  ضاعف الله انواره و[اعلى

    2.  مناره وينهي الى . . . . . . . . . . . // . . . . . . . . . . . . . . \\ من اعما…

    Tags

    1 Transcription

    • 1v
    View document details
  16. 16State documentT-S NS 325.192

    Most probably a Fatimid report, but written in a decree-like format, or could be a decree relating the contents of the report/petition, in Arabic script. …

    1. الجزية الجارية اقطاعه لم يكن عليها

    2. موظف جسور ولا حق ديواني[ مطلوب؟]

    3. اهلها به من مدة سنين وان المستخدمين

    4. الان قد طلبوهم بموظف الجسور وغريما

    1. The ongoing tax assessment (?) assigned as an iqṭāʿ was not subject to the
    2. imposition of a canal official (muwaẓẓaf al-jusūr), nor to any claim of d…

    Tags

    1 Transcription 1 Translation

    • 1v
    View document details
  17. 17State documentBodl. MS heb. b 11/7

    Fiscal document, in Arabic script. Large format with 16 lines preserved, marginal notes, and crossings out. The document is an internal fiscal Fatimid accounting document …

    Tags

    1 Transcription

    • 7 verso
    View document details
  18. 18State documentENA 3285.19 + ENA 3285.18

    Petition in Arabic, twelfth-century Fatimid. The petition is addressed to a military general at the time of al-Mustaʿlī or al-Āmir. The petitioner is most likely …

    1. [بسم الله الرحمن الرحيم]

    2. [صلوات الله وبركاته وافضل تحياته وسلامه على مولانا وسيدنا الامام المستعلي بالله امير المؤمنين وعلى ابائه الطاهرين]

    3. واب…

    Tags

    1 Transcription

    • recto
    • verso
    • verso
    View document details
  19. 19LetterT-S Ar.39.386

    Letter of appeal from a man, unknown location, to Musallam (or Musallama) Abū ʿAlī, the wakīl of Shams al-Dīn Ildakīz al-Birṭāsī, in Minyat Bāsik in …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  20. 20State documentT-S Ar.40.55

    Fatimid fiscal requisition for the dīwān al-jaysh, including information about an iqtā`. Contains a request for registration and at least one registration mark.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  21. 21Legal documentT-S Misc.6.113

    Iqrār, though in some ways resembles a state document with fiscal content. In Arabic script. 16 full and 4 half lines on paper. Probably begins …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  22. 22State documentT-S Ar.41.43

    Request for a fatwā (or possibly a petition or official report, or simply a letter). In Arabic script. Dating: Likely Mamluk-era. Begins with a taqbīl …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  23. 23LetterT-S 13J19.13

    India Book (IB) IV,61 (ח78). Letter from Yeḥezqel b. Netanel, in Qalyūb or Fustat/Cairo, to his brother Ḥalfon b. Netanel, probably in Alexandria. Dating: November …

    recto

    1. פארקת מולאי ואכי ומן געלת פדאה ואנא
    2. משגול אלקלב כיף מכנתה מן אלאנחדאר פי
    3. מר̇ץ וחדה וליס מעה לא ראכב ולא תאגר
    4. וכאן לה כטר עצים הק' בר' הוא יעקב…

    recto

    1. נפרדתי מאדוני אחי ומי שיעשה כפרתו, בשעה
    2. שאני מוטרד, איך קרה שהנחתי לו לנסוע לאלכסנדריה,
    3. כשהוא חולה, לבדו, כשאין אתו שום נוסע אחר או סוחר.
    4. והיה…

    Tags

    2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion

    • 1r
    • 1v
    View document details