Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Goitein describes this list as: 'Distribution of about 430 loaves of bread, weighing 450 pounds, to 104 households on the Friday before the Fast of …
In the name (of God)
Friday the 8th of the month of
Av, may its mourning be turned into joy.
Dispensed to the poor, may God …
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Booklist in Judaeo-Arabic. Information from Baker/Polliack catalog. Needs examination.
No Scholarship Records
On verso list of names, might be from a memorial list. Very faded and most of the names are only partial: Sar Shalom; Yosef b. …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. On recto mentions the name Bū l-Mufaḍḍal b. [...] and commodities such as rhubarb, turpeth, beleric myrobalan (balīlaj), …
Commercial accounts. Late, 16th- or 17th-century based on the paleography. A variety of names appear in the entries, but very few are complete due to …
Accounts in Judaeo-Arabic. Late.
Late accounts.
Account-related transactions listed in Ladino with many names, including Yosef and Ya'aqov; with Hebrew alphanumerical numerals. (Information from CUDL) There are three columns, from right …
An alimony of 6 dirhams, probably a case of divorce. (Information from Goitein's index cards). Also contains a booklist.
Accounts in Spanish. Bifolium. Two columns are filled with the accounts, and the other two are filled with geomancy markings and Hebrew script. The date …
Accounts or reckoning, mentioning names such as Muḥammad and Ḥusayn. Dating: Late, probably Ottoman-era. (Information in part from CUDL)
Small fragment of accounts in Judaeo-Arabic.
Document in Arabic script. The word 'mablagh' appears a few times. Needs examination
List of names and numbers. Late
Verso: Account in Arabic script, listing mainly items of clothing. Headed by the glyph followed by 'al-mamālīk al-ʿazīza.' Subsections are headed by 'al-wāṣil' and 'waṣala.' …
Calendar for the year 53[..] AM, which means no earlier than 1540 CE.
Accounts in Judaeo-Arabic. In the hand of Abū Zikrī Kohen. See Goitein's attached notes for further information.
2 Transcriptions
Verso: Hebrew and Judaeo-Arabic book list, consisting of names of tractates and other titles. On recto there is classical Arabic poetry (not a letter). Dating: …
Hastily written list of about 40 contributors, 18 of whom are called Rabbi. An indication of very late origin is that the father's name follows …
4 2
1 Transcription 1 Discussion
List of households with numbers (al-nezer, al-mathība(?), Futūḥ b. al-Nadiv, al-Shelishi, Dajjānī).
Accounts in Ladino. Possibly a neater version of the same hand as T-S AS 219.19 + T-S AS 153.80.
Recto: Inventory of a doctor's dispensary, mostly white, green, yellow, red, or black pots, glasses, and other receptacles. Verso: Notes about the sale of books …
1 Discussion
Accounts in Arabic script. Mentions Abū Mūsā Hārūn. Occupying one page of a tall/narrow bifolium, of the kind seen in account books. The other three …
Account in Arabic script and Greek/Coptic numerals; unclear if private or state. On verso mentions Bū l-Faraj in an additional note.
Recto: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Introduced with the phrase "your slave congratulates you, may God complete your deliverance." Refers to various commodities, …
Accounts in Judaeo-Arabic listing names and some monetary values. In a rudimentary hand. Dating: probably no earlier than 13th or 14th century.
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Probably medieval. Needs examination.
Accounts.
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: possibly 18th or 19th century. A year is mentioned on the lower right corner of the recto but is unclear in …
Scrap containing several names. Written in Judaeo-Arabic. Including: al-Ḥakīm Aharon; Elazar b. Shela ha-Levi; and Sitt al-Yumn bt. Yefet(?).
List of names followed by numbers, possibly contributions to the poor. May be related to T-S AS 202.369. Mentions Ṣedaqa; Ibn Saʿīd al-[...]; the boys …
Recto: On the right is list of surnames known from the late Genizah period along with numbers: Bibas (spelled Pipas here), Alarcon, Hapis (?), Pinto, …
Accounts related to the Must'arabi community of Cairo in the year 5556 which is 1795/1796CE. The bifolium is very damaged along the edges but the …
Verso and top margin of recto: Accounts dealing mainly with clothing items and women's names, mostly Muslim names. Also several men identified by their mother's …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Inventory of a wine cellar, listing the sales of a retailer who at the opening of the store had 650 tamawiyas (containers for wine) in …
List of accounts, mentioning a wide variety of names and corresponding sums. Dated on the verso, in the first line of the second heading: 5 …
Accounts in Judaeo-Arabic on recto and verso. The scribal hand is difficult to place chronologically, perhaps 15th- to 17th-century. Requires further examination.
Bifolio with several different sorts of writing; probably mainly business accounts. In Judaeo-Arabic and Hebrew. Mentions the name Yosef b. Ṣeror b. Naṣrallāh. There is …
Recto: Hebrew document listing important personalities, including [...] b. Yefet and Yosef b. Avraham (who also have many more titles). In the hand of Ḥalfon …
An unusually long bill of lading sent from Fustat to al-Mahdiyya, listing the goods of at least eight merchants. In Arabic script at the bottom, …
Accounts in a crude hand. (Information from CUDL.)
P18: Unidentified fragment with several lines of Hebrew script on it. Maybe a letter, or maybe literary. Needs examination.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, headed al-muʿallim Ibrāhīm al-[...].
List of collaterals. Headed: "collaterals (rihān) of ʿImād and Munā and Amīn and Tamīm, with ʿAmmār." 6 columns. With prices. Money of the goods are …
Neatly written table of accounts in Arabic script. Quantities are given in the units amṭār (pl. of maṭar) and aqfiza (pl. of qafiz). There are …
Accounts in Hebrew script. Late.
Late accounts in Arabic, resembles AIU VII.F.24 but the writing is sloppier. Dated Dhū l-Qaʿda [12]32 AH.
Accounts in a medieval-era scribal hand on recto. The verso was used for a student's writing exercises in Hebrew script. The shelfmarks ENA 3264.1-6 are …