Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Account of the Qodesh: list of arrears in rent owed by different tenants in the synagogue compound, from December 1042 CE to April 1043 CE. …
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Private accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions names such as al-muʿallim Yaʿīsh; Yūsuf al-Ṭabīb; mawlā al-dayyān; [...] al-Naṣrānī; Abū Ḥamīd. Dating: likely 12th …
No Scholarship Records
Original use (both sides): Accounts in Arabic script, with very wide line spacing, headed by the glyph and mentioning the names ʿAbd al-Masīḥ (unless this …
Accounts, 10 pages. No image. Data according to Mosseri Catalogue. AA
Sums in western Arabic numerals. Probably business-related.
Accounts in Judaeo-Arabic. People named include Bulbul and Iskandar.
Small fragment of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals, reused for a couple verses of Judaeo-Arabic love poetry.
Minute fragment of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. On the other side there is a Hebrew poem. (Information from CUDL)
Itemized expenses for the renovation/construction (ʿimāra) of the house of Abū l-Karam.
Late list of food items. 16th- or 17th-century based on the paleography. One of the entries if for a quantity of "wheat from the Emir." …
Memorial list, probably. List several kohanim.
Accounts in the hand of Abū Zikrī Kohen. Cf. T-S Ar.30.219 (PGPID 9212).
Recto: Accounts describing shares given to Avraham b. Farrāḥ and Ḥayyim b. ʿAmmār as deposits. Verso: in a different hand (that of Nahray b. Nissim?) …
Accounts. Mentioning many names. Dating: Probably 12th or 13th century. Detailed, clearly written, and large—merits further examination.
Account, mentioning several materia medica.
Accounts of expenditures and income, mentioning dancers, and names such as Abū l-Faḍl, Abū l-ʿAzz and Elijah, with Hebrew, Coptic (?) and Arabic numerals. (Information …
Lists of food items and calligraphic signature practice by a certain Yiṣḥaq Ashkenazi. 16th-century or later based on the paleography.
List of account calculations in Judeo-Arabic designated on the verso according to months of the Hijri calendar. The paleography helps to estimate the dating of …
Late accounts in Arabic.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
List of few items
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: Likely Mamluk-era.
Accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Al the entries specify either silver or gold.
Several pages of small fragments and accounts torn from different documents.
List of names with corresponding sums of money. Likely contributors to charity. Dating: First half of the 11th century (or late 10th century), per Goitein …
Accounts. Mentions marjoram (mardaqūsh).
Bifolio from a ledger of business accounts in both Judaeo-Arabic and Arabic script. Dating: Ottoman-era.
Accounts or reckoning, mentioning names such as Muḥammad and Ḥusayn. Dating: Late, probably Ottoman-era. (Information in part from CUDL)
Possibly commercial accounts in Judaeo-Arabic. Very cursive and difficult to read.
Account in Arabic script written on the back of a page of piyyuṭ.
(a) Draft of a dirge for a noble woman. (b) List of names ending with "the tailor and his travel companion." Including: Yosef b. Shemuel, …
1 Discussion
Document in Arabic script, probably accounts. Formal letter or official correspondence on verso. Needs examination.
Verso: Legal document. Location: Fustat. Dated: Sunday, 17 [...] 1359 Seleucid, which is 1047/48 CE. Mainly in Judaeo-Arabic. Certifying that [...] b. Khalaf ha-Levi has …
1 Transcription 1 Translation 2 Discussions
Document in Arabic script. Listing various sums of money in dinars.
Small fragment of accounts in Judaeo-Arabic. Mentions the name ʿAyyāsh. Written on a reused piece of an earlier Arabic-script document.
Late accounts for the year "sham tzivah"; unclear how to translate this into a number. There are headings for "duyūn," "qarqaʿot," and "seḥorot." There is …
Small fragment of an account in Arabic script. Mentions the month Dhū l-Qaʿda and various numbers.
Account in Judaeo-Arabic.Mentions payments associated with different days of the week; a bazzāz; Ibn Luʾluʾ; a qaṣṣār; Bū Saʿd; Abū Manṣūr; a qaṣṣār; potash (ushnān); …
Verso and bottom of recto: Accounts in Judaeo-Arabic. Verso is headed: "inventory of that which I brought with me to Būṣīr." Mentions names such as …
List of materia medica. (Information from CUDL)
Accounts. (Information from CUDL)
(a) List of names and sums. Probably an alms distribution list. Entries include "the dyer"; "and her daughter"; Ṣedaqa; Umm Labwa; Ibrāhīm. The hand is …
Distribution list in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Mentions: Fuhayd; baʿal ḥalom (a dream interpreter); Abū l-Ḥasan al-Parnas; Maʿālī b. Ghazāl; the daughter of …
Two small folios of accounts in Judaeo-Arabic. Several of the entires specify a market, a person's name, a commodity, and a number, e.g., Sūq Wardān …
Business account in Arabic script. Maybe from a druggist. Very detailed. Mentions names such as al-Fakhr, Abū l-Khayr, Manṣūr, Saʿd, and Abū ʿAlī. Mentions commodities …
Recto: Account of Abū l-Faraj the physician upon his arrival from Damietta. Dating: ca. 1130 CE (based on the dating of verso). In Judaeo-Arabic, Arabic …
1 Transcription 1 Discussion
ENA 4011.16a (upper fragment): Communal accounts. In Judaeo-Arabic. Written and signed by Yiṣḥaq b. Shemuel ha-Sefaradi. Very faded. There are at least two distinct entries. …
List of names and numerical figures, perhaps payments. Medieval-era. Requires further examination.
Placeholder [ASE]