Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Late accounts with many names, for example Sālim b. Aḥmad, and Hebrew numerals. (Information from CUDL)
No Scholarship Records
Verso: Shipping accounts in Judaeo-Arabic. Dating: probably 11th century. Mentions Dār Mānak (part of the customs house complex in Fustat) and officials such as a …
Late accounts.
Late accounts in Judaeo-Arabic. (Information from CUDL)
Recto and verso (secondary use): Accounts in the hand of Nahray b. Nissim. Dating: ca. 1053 (Gil). Listing flax purchases. Nahray organized the list by …
2 Transcriptions
Karaite note acknowledging a debt dated 5422 era of creation
Accounts. In Judaeo-Arabic and Hebrew numerals. Some unusual words (הרגד?() (Information from CUDL)
From a notebook. In the margin is a list of books. Mentions the head of the Yeshiva in the margin on verso. (Information from CUDL.) …
Recto: Accounts in Judaeo-Arabic. Medieval-era. Requires further examination.
List of donations collected for the year 5580 = 1819/20. Family names include Romano, Skandari, Palombo, Yuʿbaṣ, ʿAfīf, Pinto, Yagi, Mizraḥī, Mosseri. At 90 degrees …
Neatly written accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. In the first line names Abū l-Faraj al-Ṭaḥḥān. Specific items include lemon, pepper, saffron, mastic, cinnamon, …
List of commodities and prices in Judaeo-Arabic, including details of a partnership in brazilwood (בקם) "between me and Abū l-Faraj". (Information in part from CUDL)
List of names with numbers and commodities such as silk and walnut. The paleography supports a dating estimate of 16th-century or later. One of the …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Accounts related to the Must'arabi community of Cairo in the year 5556 which is 1795/1796CE. The bifolium is very damaged along the edges but the …
Khan, Qaṣr Ibrīm, doc. 42.
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Verso: Statement in Judaeo-Arabic that a list of two, apparently newly acquired books should be "recorded on a memorandum (tunqal ilā tadhkira)" and brought to …
1 Transcription
Bifolio from a ledger of business accounts. In Arabic script. Dating: Several years are specified, but they are difficult to read; perhaps 493–95 AH, which …
Late accounts, mentioning R. Avraham Leon (ליאון). (Information in part from CUDL)
Late. On the right page a few lines from a prenuptial agreement, the groom's name is Shelomo and the bride is Sol. This is her …
21 pages from a large ledger recording donations from the early years of the 19th c. See tag for several other shelfmarks containing pieces of …
Accounts listing a variety of names and corresponding quantities in Hebrew alphanumerals. Requires further examination.
List of deceased dignitaries.
Accounts in Judaeo-Arabic.
Booklist? Awaiting description - see Goitein's index card.
Book list and a quotation from a halakhic source or a responsum. Probably in the hand of Joseph Rosh ha-Seder (late 12th and early 13th …
1 Discussion
Tabular calendar for the year 1815/16 CE (5576), probably connected to the previous shelfmark.
List of monetary figures in Arabic from one Ibrāhīm Malikī in which one of the entries on the verso mentions the year 1256 AH and …
Accounts in Arabic and Judaeo-Arabic, very well-preserved. Medieval-era.
Bifolio of commercial accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Most entries crossed out.
Accounts in Judaeo-Arabic. late 16th- or early 17th-century. Mentions many names, such as: (recto) Muḥammad Jalabī (Çelebi), H. Franses, and (verso) R. Meʾīr Gavizon. The …
Accounts in Arabic script. Mentioning al-Shaykh al-Ṣāliḥ... ʿAlī b. Ibrāhīm...
Accounts in Arabic script concerning sugar (qand, qaṭāra). On recto there are liturgical instructions concerning certain parashot. (Information in part from CUDL.)
Calendar. (Information from CUDL)
Late accounts, arranged according to parshiyot, mentioning names including: Page 1: Yom Tov (?) Aripol, Nissim Nuṣayrī, Nissim Raṣon, Avraham Hakim (?), Page 2: Eliyyahu …
Consecutive bifolia on the calendar in the hand of Moshe b. Levi ha-Levi spanning the years 1204-07 and 1209–09 respectively.
Document in Arabic script, probably accounts.
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th or 12th century. The hand may be known. Mentions cinnamon and aloe and lac. Mentions 'the messenger of Rabbenu.'
Accounts. Three pages. See also ENA 3770.8. (Information from Goitein’s index card)
Accounts, probably. In Judaeo-Arabic.
Accounts. Needs examination.
Accounts in disorderly Judaeo-Arabic, medieval-era. Very detailed. Merits further examination. In the hand of ʿArūs b. Yosef.
Jottings in both Arabic script and Hebrew script, on the back of a Hebrew piyyuṭ. One of the Arabic sections is dated: end of Rajab …
Accounts in Ladino with western Arabic numerals that detail a wide variety of labeled figures and calculations. Based on the paleography the dating may be …
Accounts. Yemeni hand? Recto is in Judaeo-Arabic and verso is in Arabic script. Dated: Monday, 20 Iyyar 2143 Seleucid = 20 May 1832 CE. Currency: …
List of names. Most entries have little circles over them. E.g., Menaḥem, [Yo]sef, Eliyya, ʿaskarī (a soldier?), al-Fakhr, Khalaf, Kāfūr (means camphor, but can be …
List of Ottoman sultans (אלה שמות מלכי האוסמאנלסים אשר מלכו עד היום). In Hebrew and western Arabic numerals. There is a comment after Sulaymān II …
Business accounts in Arabic script and a few Greek/Coptic numerals. Listing various textiles/garments and prices in dirhams. Also mentions the ruqʿa of the banker (al-ṣayrafī).
List of names (alms distribution?).
Recto: Pen trials in Hebrew and Judaeo-Arabic, including a draft of letter text to 'the dear brother' mentioning Alexandria. Verso: Grocery list or account in …