Letter: T-S AS 158.393 + T-S NS J241

Letter T-S AS 158.393 + T-S NS J241

Tags

Description

India Book, II,21 (T-S NS J241) and II,21c (T-S AS 158.393). Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ibn Yiju. Dating: ca. 1135 CE. Fragments of four or five different copies of this letter exist. This fragment is labeled as Copy 3. Here the scribe has prepared a second version of the letter that includes Maḍmūn's postscripts from Copy 2. The copies of the letter are as follows: Copy 1 (the original by Maḍmūn): II,22 (T-S NS J240r), II,22a (Moss. IV,21.1); II,23 (T-S 20.137r). PGPID 5448. The verso of this copy has accounts written by Ibn Yijū (PGPID 5537). Copy 2 (first copy by the clerk): II,24 (T-S NS J1). PGPID 5479 Copy 3 (second copy by the clerk): II,21 (T-S NS J241); II,21c (T-S AS 158.393); i.e. this page Copies 4 [by?] and 5 [by?]: II,21a (JRL Series B 4089); II,21b (T-S AS 151.222). PGPID 5233 Copies 1-3 were identified and published in Goitein and Friedman (2008), India Traders. Copies 4-5, as well as a direct join (II,21c) for Copy 3, were found by ASE in 2023.

T-S NS J241 1r

1r

Transcription

S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India traders of the middle ages : documents from the Cairo Geniza : India book (Leiden and Boston: Brill, 2008), vol. 2.

recto

  1. מכלוף בן עינין סרה אליתים מצאלחה
  2. ען מא כאן לה מעה בעד אלפתנה ואלתעב
  3. תלאת מאיה דינ וביד סידאן ק מתקאלא
  4. מצרייה אלתמן דתכ דינ וקימה בהאר
  5. ונצף דרכי מע קימה אלקפץ ואלכרג דכ>
  6. וקימה זבדייה וצ דינ צח מא עליה תמאן
  7. מאיה ותמאנין דינ ונצף האדא שרח חסאב
  8. מולאי עאם אול ובאללה אלעצים לקד אנפדת
  9. לרוחי עאם אול פי אלמרכב אלדי פיה
  10. סידאן מא לם אנפדה קט אלבחר ואלדי
  11. כאן לרוחי מא יעמר בה אלשדאה אלמתווהה
  12. אלדי פי מנגלור וגמיע שחנתהא יכון לי מא
  13. לאחד פיה שי אלא סבב למן יעז עלי ואכתר
  14. מן שחנה רבע אלמרכב כאן לי כאצה וכאן
  15. פי אלמרכב מן גמיע אלבצאיע [שי מא] ל[ה]
  16. [חד] ולא סאפר קט אל[א ...]

Recto

  1. מכלוף בן עינין סרה אליתים מצאלחה
  2. ען מא כאן לה מעה בעד אלפתנה ואלתעב
  3. תלאת מאיה דינ וביד סידאן ק מתקאלא
  4. מצרייה אלתמן דתכ דינ וקימה בהאר
  5. ונצף דרכי מע קימה אלקפץ ואלכרג דכ>
  6. וקימה זבדייה וצ דינ צח מא עליה תמאן
  7. מאיה ותמאנין דינ ונצף האדא שרח חסאב
  8. מולאי עאם אול ובאללה אלעצים לקד אנפדת
  9. לרוחי עאם אול פי אלמרכב אלדי פיה
  10. סידאן מא לם אנפדה קט אלבחר ואלדי
  11. כאן לרוחי מא יעמר בה אלשדאה אלמתווהה
  12. אלדי פי מנגלור וגמיע שחנתהא יכון לי מא
  13. לאחד פיה שי אלא סבב למן יעז עלי ואכתר
  14. מן שחנה רבע אלמרכב כאן לי כאצה וכאן
  15. פי אלמרכב מן גמיע אלבצאיע [שי מא] ל[ה]
  16. [חד] ולא סאפר קט אל[א ...]

Translation

T-S NS J241 1v

1v
Image Permissions Statement
  • T-S NS J241: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.