Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

24 نتائج
  1. 1رسالةBodl. MS heb. d 66/12

    Letter from Avraham ha-Ḥaver b. Amram from Jerusalem to an Andalusian merchant staying in Ramla. Ca. 1050.

    1. כתאבי לסידי ומולאי אלכהן אלגל[יל אטאל אל]לה בקאה ואדאם נעאמה
    2. וסעאדתה [ ] וחראסתה [מן אל]ק[דס] עמרה אללה בבקא[יה]
    3. ען חאל סלאמה ונעמה למוליהמא אלחמ[ד …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 12 recto
    • 12 verso
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2رسالةT-S NS 133.89

    Letter in Arabic script. From Mawhūb (who calls himself muṣābibuh(?) = "the one who adores him") to Isḥāq al-Ḥazzān(?), in al-Ramla, Sūq al-Yahūd. Needs examination …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 3/36

    Fragment of a deed of gift, given in Ramla, approximately 1030.

    1. [זכרון עדות שהיתה לפנינו אנו בית דין והעדים החתומים למ]טה בשטר הזה כן היה כי מומלה בת ב[ ] אשת מבשר
    2. [באה לפנינו לבית דין ואמרה לנו היו עלי עדים וכ]ת…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 36 recto
    • 36 verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4رسالةT-S 13J7.7

    Opening of a letter to the communities of Egypt from the community of Ramla.

    1. חנונו חנונו אתם אחינו בית יש כי יד נגעה בנו <<
    2. כתאבנא אטאל אללה בקא סאדתנא אלשיוך ואדאם עזהם ותאידהם וסעאדתהם ונעמתהם וכבת
    3. אעדאהם מן אלרמלה מוסתהל ח…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5رسالةT-S 13J34.11

    Letter from Shelomo b. Semah, Ramla, to Efrayim b. Shemarya. Dating: approximately 1030 CE (per Gil) and ca. 1007–1055 CE, based on the years when …

    1. כתאבי אטאל אללה בקא סידי אלחבר [ואדאם עזה] ותאיידה ונעמתה מן אל
    2. רמלה לכמס בקין מן צפר ען חאל סלא[מה] לא זאלת ענה ואן כאנת
    3. כתבי מנקטעה ענה פאנני לא א…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6رسالةT-S 20.19

    Letter from the community of Rabbanite Jews, in Ramla, to the community of Rabbanite Jews in Fustat. Dating: ca. 1050 CE. In a mixture of …

    1. אל קהלות הקודש עם ייי ונחלתו צבאו וחלקו ועדתן המוסרים נפשים על תורתו לע[שות מצוותו
    2. בראש החברים החכמים והנבונים והזקינים המתוקנים הצדיקים הנאמנים הפח…

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7رسالةT-S Misc.35.15 + T-S 10J10.5

    Letter from Sadoq Ha-Levi b. Levi in Ramla on Palestinian affairs, probably 1029. He refers to the arrival of a letter from Yoshiyyahu. (Information from …

    A: TS LOAN 15B: TS 10 J 10, f. 5, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.384-387 (Doc. #210), C.B. 01-26-88 (p)Letter from Sadoq Ha-Levi b. Levi, Ramle, proba…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8ثيقة شرعيّةT-S 10J2.3

    Geṭ (bill of divorce). Location: al-Ramla. Dated: Adar 4786 AM = January/February 1026 CE. Husband: Menashshe b. Shemuel. Wife: Ḥusn bt. Yosef. Signed by the …

    1. ....
    2. ב[ ]ן בירח אדר קדמאה בשתה חמיש[ייתא]
    3. [דשבו]עא מה דהיא שנת ארבעה אלפין
    4. ושבע מאוון ותמנין ושית שנין
    5. ל[בריי]ת [עלמא ברמלה] מדינתא דסמיכה
    6. ללוד [באח…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9رسالةT-S 10J10.5 + T-S Misc.35.15

    Letter from Sadoq Ha-Levi b. Levi, Head of the Court of the Yeshiva of the Land of Israel, in Ramla to Efrayim b. Shemarya. Dating: …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10رسالةT-S 10J29.13

    Letter from Shelomo b. Semah, Ramla, to Efrayim b. Shemarya. Dating: ca. 1030 CE (per Gil) and ca. 1007–1055 CE, based on the years when …

    ....

    1. [ ]ק[ ]ד
    2. [ ]לה אננא מ[ ]ג ול[נ]א
    3. [ ע]נדנא מן [מ]א ערפנאך
    4. [ ]ק ואלתקדם אלי אלנאס
    5. בלטף אן גמיל [אן ] ענו ושפל רוח וכאן מן
    6. אצדקאנא ואחבא[נא ] אלאנ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11ثيقة شرعيّةT-S 12.480

    Marriage contract (ketubba) from Ramla, mid-eleventh century, that describes the appointment of the bride's agent. (Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, 361-4) EMS

    1. הדא כל[תא...]
    2. בר משה אפוטרופ[וס דילה בשהדותא דתרן שהדי]ן [דאינון]
    3. מבורך הכהן בר יוסף [ועלי הלוי בר] אהרן [ועל הדא דעתא]
    4. [אתר]עיאו תרן אפייא ואמרו לכ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. a 3/4

    Court copy of a Karaite ketubba (marriage contract), Ramla. Ca. 1030 (per Friedman) or 1010s-1020s (per Olszowy-Schlanger). Bride: Ḥusn bt. David. Groom: Shelomo b. ʿAmram. …

    Verso

    1. … זה הדבר בקנין גמור חמור ועוד נוסף
    2. … [כ]תבתה כלל הנכסים עם חצי הדירה
    3. … וחצי      ויודה שלמה בן עמרם לפני
    4. … [כי באו] כל הנכסים האלה אל ביתו וח…

    Verso

    1. … this affair, in a full, valid qinyan, and also in addition
    2. … her ketubba. The total of the belongings including half a house
    3. … and a half. A…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 4 verso
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. a 3/32

    Marriage contract written by the Gaʾon Eliyyahu b. Shelomo ha-Kohen (served 1062–83). Location: Ramla. Dating: Probably 1064 CE. The property of the bride includes an …

    1. על שמך בריין יבנו ויצליחו ח*תן וכלה
    2. ביום חמישי בשבת הוא יום אחד ועשרי*ן לחודש כסלו בשנה השניה בשבוע היא ד[תתכה]
    3. לבריתה דעלמא ברמלה סמוכת לוד * שמיהו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 32 verso
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14ثيقة شرعيّةCUL Add.3358

    Lease of a ruin belonging to the Great Synagogue of Ramla, ca. 1038. The "people of the Great Synagogue," i.e. the representatives of the congregation …

    1. זכרון העדות שהיתה בפנינו אנו בית דין והעדים החתומים למטה בשטר
    2. הזה כך היה כי אנשי כנסת הגדולה אשר במדינת רמלה החכירו את
    3. חצי החורבה אשר לכנסת אשאמיין(…

    Recto

    1. (1-2) Record of the testimony given before us, we the Court and the witnesses, who have signed at the bottom of this deed. This happened to p…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15ثيقة شرعيّةT-S 16.123

    Ketubba for the remarriage of a couple, Ramla, 1051. Groom: Marwān b. Toviah. Bride: Sarwa bt. Mevorakh. This ketubba is cancelled, implying that the couple …

    recto

    1. שמיה דבריין נעשה ונצליח
    2. ביום חד בשובה דהוא עשרין יום ותרן יומין בירח טבת בשתא תליתיתא דשבועא מה דהיא שנת ארבעה אלפין ותמני
    3. מאוו[ן ו]תרן עשר שנ…

    Friedman #13

    1. By the name of our Creator. May we build and prosper.
    2. On the first day of the week, which is the twenty-second day of the month Tevet…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16ثيقة شرعيّةT-S NS 320.76b + T-S NS 323.35 + T-S 12.535 + T-S NS 320.76a

    Legal document: Qaraite ketubba from Ramla, part only. Yaʿaqov b. David al-Shulḥanī (groom) and Sayyida bat Wahb al-ʿArḍī (bride). Location: Ramla. Dated: Wednesday, 10 Elul …

    T-S NS 323.35 Recto

    1. בשם אל [עו']                                            ביי יצדקו ויתהללו וג'
    2. ביום רביעי בשבת בעשרה ימים לח[ודש אלו]ל בשנת אלף ו…

    T-S NS 323.35 Recto

    1. In the name of God […] In the Lord they shall be justified and praised (Is. 45: 25).
    2. On Wednesday, the tenth of the month Elul i…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17رسالةYevr.-Arab. II 1465

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18رسالةJRL Gaster heb. ms 1770/19

    Letter of recommendation sent from Ramla, presumably to Fustat. In Hebrew. On behalf of Moshe b. Shemuel. His father Shemuel died this winter, as there …

    1. [......]ל... ע[...]ל..ק

    2. [...] שכר טוב מאלוהינו [...]

    3. [...ת]בינו זה [ ..עס]ק משה בן שמואל [...]

    4. אלמא[...] אשר ממדינת רמלה ודע יקירנו כי נפ…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19رسالةT-S 12.300

    Letter from ʿEli ha-Mumḥe b. Avraham, in Jerusalem, to Efrayim b. Shemarya, in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the address in Arabic script. Dating: ca. 1045 …

    1. קד כאנת כותבי צדרת אלי סיידי אלחבר [אלמעולה]
    2. אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ע[דה ולם]
    3. יצל לאחדהא גואב וארגו אן יכון [ל]כ[יר]
    4. סאלתה תערפי אכבאר אלשייך אבי

    العلامات

    2 نسخين 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20رسالةT-S 8J18.20

    Recto: Letter from an unknown writer, in Ramle, to an unknown addressee, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th century. "When, on a rainy day, the …

    ....

    1. גמע אלד ביננא קריבא אן שא אלד ווצלת מן אלקדס אלמעמור
    2. ודכלת אלי אלקאצי אשאורה פי ביע אלרחל פרסם עלי רגל
    3. בכמסה דנאניר פי יום שתא ואנא וגע לא יפאר…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21رسالةMoss. Ia,4

    Letter from Shelomo b. Yehuda, Ramla, to Efrayim b. Shemarya (=Abū Kathīr Efrāyim b. Maḥfūẓ), Fustat. Dating: 1040 CE (after Kislev) per Gil and ca. …

    Recto

    1. ליקר פאר אהובנו וחברנו השומר משמרת ונוצר מחברת הוא כב גד קד מר ורב
    2. אפרים החבר אשר לכת הצדק מתחבר וחילים יגבר ומתלעות עוולים ישבר
    3. ישמרהו צדק דו…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22رسالةT-S 12.213

    Letter fragment from the lepers of Tiberias to Faraj b. Avraham, probably in Ramla, approximately 1030.

    1. בכל דרכיך דעהו והוא] יישר אורחותיך
    2. פרי]סת שלום ופקידת רחמים וישועות קרובו[ת ]רים תפילות
    3. לכ]בוד קדושת מרנא רבנא פריג המשכי[ל ] בן רבאנא
    4. ]צר [ ]הח[ ] …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23رسالةT-S 13J36.5

    Letter from Ramla, from Shelomo b. Yehuda to his son Avraham in Fustat, May 1029, describing in great detail the economic and other calamities which …

    1. קד כאן יא ולדי וקרה עיני אטאל אללה בקאך נפדת אליך כותבי מן [אלרמלה]
    2. במא ארגו אן תקף עליהא וערפתך כיף גרא אלאמר פי אלקודס ופי אלרמלה
    3. ואני נזלת אלי אל…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24رسالةT-S 13J36.6

    Letter from ʿEli b. Yehezqel ha-Kohen, Jerusalem, to Eli b. Hayyim ha-Kohen, Fustat, concerning Eli b. Yehezqel's travels to Acre and Tyre, return to Ramla, …

    Recto:

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלכהן אלפרנאס ואדאם עזה ותאידה מן אלרמלה
    2. ליג בקין מן אב וכאן קד סאפרת אלא צור מן נצף סיון ואקמת באלרמלה ופי אלבחר
    3. מ…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند