Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

50 نتائج
  1. 1ثيقة شرعيّةBL OR 10118.10

    Legal document. In Hebrew with one phrase in Judaeo-Arabic. Location: Fustat/Cairo. Dated: Thursday, 16 Av 53[3]7 AM, which is 30 July 1577 CE. Reconciliation of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2ثيقة شرعيّةENA NS 30.8

    Copy or record of a legal deed. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably late 11th century, based on the presence of the witness Ṣāliḥ b. Yivḥar, who …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3رسالةLehnardt 6

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably early 13th century. Might be from a family member of Sitt Ghazāl to Shelomo b. Eliyyahu (cf. Bodl. MS heb. …

    recto

    1. []ן . רותך פי נכדך . . . .
    2. תכתב לי אנך פי שדה מן אכלאקהא
    3. פאשתהי תכתב לי אלנכד איש נועה פמא
    4. אעלם דא אלנכד איש הו ערפני איאה איש
    5. הו חתי אזילה ענ…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4ثيقة شرعيّةMoss. VII,27

    Legal record of the same case on the recto, which offers us an alternative vantage point against which we may evaluate the narrative imposed on …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5رسالةMoss. VII,27

    Letter in Hebrew from the communal head of Ṣahrajt, a small Delta town, reporting on the local communityʼs handling of a particularly problematic case of …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6ثيقة شرعيّةT-S 8J8.1

    Legal query addressed to Yeḥiʾel b. Elyaqim (active 1213–33). Concerning a marital dispute and property claims.

    1. שאלה נשאלה מלפני הדרת יקרת מרנו
    2. ורבינו יחיאל הרב המובהק הפטיש החזק יהי שמו לעולם
    3. ראובן ואשתו נעשה ביניהם מריבה ועשו זקני יושר פשרה
    4. ביניהם שירד הבעל …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7رسالةT-S 10J10.13

    Letter from Naḥum b. Manṣūr, in Malīj, to the parnas Abū Kathīr, in Fustat. The scribe is the cantor Ibn al-Jāzfīnī, who adds messages of …

    Recto

    1. בשמך רחמנא
    2. שלום שלום מאדון השלום ומעושה במרומיו שלום קד עלם בורא הכל במא
    3. ענדי מן אלשוק אלי מולאי וסידי אלפרנאס אלגליל שיכי ועזי וגאהי ואלדי
    4. הו…

    Recto

    1. In Your name, Oh Merciful,

    2. Peace and peace again from the Lord of Peace and from Him who makes in heaven peace. The Creator of All knows 

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8ثيقة شرعيّةT-S AS 147.170 + CUL Or.1080 J175

    Legal document. Dated: 1424 Seleucid = 1112/13 CE. Sason b. Yefet and his wife Hilāla bt. Hiba each claimed ownership rights over a small house. …

    1. דאר [. .אח]דהמא [. . . . . .
    2. מנהם אלדאר לי [. . . . . . . .
    3. אתפקא גמיעא [. . . . . . . . .
    4. לכל ואחד מנהמ[א . . . . . . .
    5. משאע גיר מקסום ואקנינא
    6. מן כ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9ثيقة شرعيّةT-S NS 149.174

    Recto: Legal note, probably a draft of an agreement about a quarrel between husband and wife. The husband is taking upon himself not to be …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 878

    Draft of a legal document related to a divorce. Dated: Thursday 12 Tammuz 5537 AM, which is 1777 CE. Husband: Raḥamim Levi Ḥazzan b. Naḥum …

    Recto

    1.                           במותב בית דין
    2.                                 יר׳׳ה
    3. סבב תסטיר האדי אלאחרף ומוגב תחרירהא והוא אנהו חצ'ר אחי׳ ואהו׳ נס…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 68/104

    Legal document. In Judaeo-Arabic. Reconciliation between al-Muʿallim Manṣūr al-Dajjājī (same as in T-S NS 297.76?) and his wife, in which Manṣūr submits to various conditions …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 104 recto
    • 104 verso
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12رسالةENA 4101.16a

    None

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13ثيقة شرعيّةENA NS 51.28

    Legal deed. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: 1 Shevat 5578 AM, which is 1818 CE. Declaring that Rica bt. Avraham ha-Kohen טרייקלי is "rebellious" (moredet) …

    1. בע׳׳ה
    2. בהיות שהר׳ יוסף קשטיל יצ׳׳ו נשוי עם אשתו המ׳ ריקה ת׳׳מ בכורה מכת בת המ׳ אברהם 
    3. הכהן ידיע טרייקלי נ׳׳ע עד עכשו -  והנה בעתה שעברו דברי ריבות וק…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14ثيقة شرعيّةENA NS 75.20

    Right fragment: Small fragment of a ketubba written in the Palestinian style. In the hand of the ḥaver Shemuel b. Moshe, the same scribe as …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    • 3
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15رسالةENA NS 75.20

    Left fragment: Letter in Judaeo-Arabic. Probably in the same hand as T-S NS J376 (PGPID 8776). There is an address: to [...] al-Dawla Moshe ha-Zaqen …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 3
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16رسالةJRL B 4620

    None

    1. אעלם חצרה אלולד אלעזיז אלתלמיד
    2. אלגליל //שצ// אן קד כאן גרי פי מעני
    3. אבו סעד מן טלאק זוגתה מא קד
    4. עלמתה אלחצרה ותקרר עליה אן
    5. ידפע פי כל אסבוע פי חק אבנ…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17ثيقة شرعيّةMoss. VII,35

    Legal document. Location: Sammanūd. Dated: 1445 Seleucid = 1133/34 CE, under the authority of the Gaʾon Maṣliaḥ. Names [...] ha-Kohen ha-Zariz b. Yosef ha-Kohen. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18ثيقة شرعيّةNLI 577.7/3

    Legal document. Location: Damietta (אי כפתור). Dated: Thursday, 4 [...]n 1442 Seleucid, which is 1130/31 CE. Under the reshut of Maṣliaḥ Gaon. Involves a woman …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19ثيقة شرعيّةT-S 6J2.2 + T-S 8J11.17

    Court record. Location: Fustat. Dated: 16 Elul 1355 Seleucid, which is 13 August 1044 CE. Written and signed by the cantor Yefet b. David; also …

    044

    1. ]ו[
    2. ]שמים וארץ בכלי הכשר [
    3. ]וחתמנו היות זכות ל ך נכתב
    4. ] יתסר יומין לירח אלול שנת
    5. ]וחמשין וחמשה שנין למנינא
    6. ]בפסטאט מצרים דעל נילס (!) נהרה
    7. יפת ה…

    العلامات

    2 نسخين 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20ثيقة شرعيّةT-S 8J11.15

    Legal record describing a husband trying to seize property, and declaring that his father-in-law’s accusations are false, even though the latter presented the court with …

    1. אדעי מר אבו אלמנא בן חלפון יוסף
    2. החזן נט רח עלי מר מבורך בר סבע זוג סמר דא
    3. אנה דכל אלי אלאסכנדריה ואכד כתובתהא מן ענד
    4. אלאמראה אלתי כאנת מודועה ענדהא …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21ثيقة شرعيّةT-S 13J2.22

    Settlement of a marital dispute. Made after problems between [...] bt. Shabbetay and her husband Ṣedaqa. Written and signed by Ḥalfon b. Menashshe, and also …

    Recto

    1. למא חצרת בין ידינא אנן חתומי מטה [ ] נע וזוג(תה) אל[תי]
    2. הי אלאן פי עצמתה [ ] בת שבתי סט [ ]שה[ ] 
    3. אנה יסלך מע[ ] אל[ ]מ[ ] ולא יצאר [ ] 
    4. ויסיר…

    Recto

    1. When there appeared before us, we the undersigned, [   son of   ], (may he) r(est in) E(den), and [his] wif[e] wh[o      ]

    2. Is now married t…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22رسالةT-S Ar.7.9

    Family letter from a son to his father, Abu al-Muna al-Muwaffaq. Two main family matters are discussed. First, the son states that his brother-in-law, a …

    1. בשמ רחמ ממלוכהא
    2. חסן
    3. אלדי אעלם בה אלשיך אלאגל אלמופק
    4. אלצדר אלעאלם אלפאצל אדאם אללה
    5. עלוה וכבת עדוה יא מולאי אשתהי מן
    6. תפצלך אן תכלי אכי אבו אסחק יגי
    7. יע…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23رسالةT-S NS 304.10

    Letter from Abū Sahl Levi (d. 1211), probably in Fustat, to his son Moshe b. Levi ha-Levi (d. 1212), probably in Qalyūb. In Judaeo-Arabic. Faded. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24ثيقة شرعيّةT-S NS 320.142

    Legal fragment. Appears to be the settlement of a marital dispute between Yūsuf and Sitt al-Ahl. Dating: Mentions the date Shevat 1437 Seleucid, which is …

    T-S NS  320.142 recto

    1. [ ]מנאהא בצחה אלאמר
    2. [ ] באן יכתב להא בדלך שטר
    3. [ ] אמתת לנא מרסומהא אלש[ר]יף
    4. [ ] כמא נעלמה מן צחה אל[ ]א אלשטר
    5. [ ]ך ואן אסתחקאק…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 25ثيقة شرعيّةT-S NS J118

    Fragment of a legal record in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (1100–38 CE). Concerning a family dispute. A woman, Maḥfūẓa from the Ḥātimiyya(?) family, …

    Recto

    1. [ ] ויכרג מן [ ]
    2. [ ]ה מן תמן אלע[ ]
    3. ארת ואלדהא וכארג ען [ ]
    4. כל מנהמא לצאחבה וענד ד[לך ]
    5. מחפוטה בעד צחה אלמע[רפה ]
    6. אליהא מן דלך לע[ ]
    7. חמור בכלי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26رسالةT-S NS J262

    Fragment of a letter/petition in Judaeo-Arabic, apparently to the Nagid. Appealing for help as well as help for a woman oppressed by her husband. Her …

     Recto

    1. זאלת עליה . . . [
    2. חתי אכדת מן [
    3. חתי תכתב לי והו [
    4. ובכפלה כל סאעה לו כאן [
    5. וזוגתה פי נאר אן לא יעלם [ 
    6. והי בתקבל ידי סידנא ובתקול אנה [אכד
    7. שבו…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27ثيقة شرعيّةYevr. III B 636

    Verso (original use): Ketubba fragment. In the hand of Natan b. Shemuel. Dating: Prior to 1144 CE. Groom: Tamīm b. Yefet ha-Kohen. Witnesses: Ṣemaḥ b. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 946

    Legal document. In Hebrew. Dated: Wednesday, 23 Tammuz 1837 Seleucid = 932 Hijri, which is July 1526 CE. It lays out the settlement of at …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29Legal query or responsumCUL Or.1080 1.87

    Responsum in a literary style concerning a dispute between husband and wife, written in the hand of Yeḥiʾel b. Elyaqim (active 1213-1233 CE). (Information from …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 30نصوص أدبيّةENA NS 69.1

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  31. 31رسالةJRL B 5150

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  32. 32رسالةMoss. V,355

    Letter from the wife of Khalaf b. Harūn to Maṣliaḥ Gaʾon (r. 1127–39 CE), seeking help against her cruel husband, written in the hand of …

    1. אלממלוכה אבנה אברהם אלחזן נע
    2. זוגה כלף בן הרון אלמערוף בתאג אל
    3. מעאלי
    4. בשמ רחמ
    5. אש[רי] משכיל [א]ל דל ביום רעה ימלטהו ייי
    6. אל[לה...]..לת..ה יסתגיב הדרת אד…

    recto

    1. The servant, the daughter of Abraham the cantor, m(ay he rest in) E(den),

    2. the wife of Khalaf b. Hārūn known as

    3. tāj al-maʿālī (the Crown o…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33Legal query or responsumNLI 577.5/21

    Legal query in the hand of Shelomo b. Eliyyahu addressed to Avraham Maimonides, who is referenced with the title "Nagid" (post-1213 CE). Regarding a man …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34رسالةT-S 6J3.17

    Letter likely from Yedutun ha-Levi. In Judaeo-Arabic. Containing advice concerning the domestic affairs of the recipient. "This small piece of paper contains a short letter …

    1. אלדי אערפך בעד אלתהני [באלסל?]אם [.]
    2. ותקביל ידיך אננא קד סירנא לך צחבה
    3. צאפי אלרד[ה אלמ?]עמולה וקד אגתמענא בר
    4. שלמה וקאל אן טרא בינה ובין עמך מקאמאת
    5. ו…

    Recto

    (1-5) I inform you, after the blessings [of greeti]ngs and kissing your hand, that I sent you with Ṣāfī the completed [...]. I met with Mr. Sol…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35Legal query or responsumT-S 8J23.23

    Legal query. Dating: Early 13th century (per Goitein). Concerning the wife of a Kohen who traveled two or three times without letting her know how …

    1. מא יקול סידנא ירום הודו ויגדל כבודו פי
    2. אמראה בעלהא כהן סאפר דפעה ותנתין
    3. ותלאתה ולם תעלם וקת ספרה ומא
    4. כלא להא לא מא תאכל ולא מא תשרב
    5. תם חלפת באימאן ת…

    Recto

    1. What does our lord—may his splendour be exalted and his honour increase—say concerning 

    2. a woman whose husband, a Kohen, has travelled, once…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  36. 36رسالةT-S Misc.25.105

    Letter in Judaeo-Arabic. Dated: 2 Nisan 1551 Seleucid = 26 March 1240 CE. The handwriting resembles that of Avraham Maimonides (but cannot be his, because …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 37ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1372

    Reconciliation agreement between husband and wife. Dated: 6 Tammuz 5415 AM, which is 1655 CE. Venue: the residence of Aharon Rofe Ḥazan (presumably in Cairo). …

    Recto

    1. במוגב מא חצל סאבקא בין שחאתה אבן אלאך' ר׳ אהרן פירוז ואהלה 
    2. ובין מרתה וחמאתה שר וכ'נאק ושכאוי וכ'סאיר תם בעד דלך אצ׳
    3. אצטלחו מע בעצ'הם אלאן חצ'…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 38رسالةYevr.-Arab. II 1510

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 39رسالةENA 4100.28a

    None

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  40. 40رسالةMoss. V,336.1 + Moss. V,338.1

    Letter from the office of Yehoshua Maimonides to Avraham ha-Sar (for the same addressee, see T-S Misc.28.64 and T-S 8J40.2). Dating to 1310–1355 CE based …

    1. [הנה אל ישועתי] וכול'     

    2. [.................................] [א?]מת           

    3. [..................] [מעלת הי]קר המכובד          

    4. [.........…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 41ثيقة شرعيّةT-S 16.246

    Recto: Marriage contract, fragment. Groom: Abū l-Faraj Yeshuʿa b. Berakhot. Bride: Milāḥ bt. Abū l-Faraj (from verso). Dating: Under the reshut of the Nagid Shemuel …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 42رسالةYevr.-Arab. II 1452

    Letter draft from the Qaraite community of Cairo to the Qaraite community of Damascus. In Judaeo-Arabic. Dating: Unknown. Regarding a marriage-related legal case that reached …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 43رسالةT-S 16.272

    Letter from an Alexandrian judge. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1180. Full of interesting details about the tensions in the community during the early years of …

    1. . . . . . . . .] אלי ודלך [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. . . . . . . . .].יסה ומ. . . . . . לקעודי [. . . . . . . . . . . . …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 44ثيقة شرعيّةT-S G1.52

    Legal declaration, probably the concluding page of a deposition, signed by Shem Ṭov al-Ḥāmī. In Hebrew and Ladino. Dating: Late. Shem Ṭov declares that he …

    1. [...]קבלתי עלי הנזירות שבני היה חולה בעיניו והלכתי לחמותי
    2. [ואמרתי לה בואי ל]ראות בן בתך שהוא חולה ואמרה לי שאינה יכולה לבוא
    3. [שקרתי אמרתי הכי]תי את ב…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 45رسالةT-S NS 320.6

    Letter from Masʿūd b. Mawhūb to his brother Sābiq b. Mawhūb. In Judaeo-Arabic. The sender is agitated about the news he heard from Umm Subayʿ …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  46. 46رسالةCUL Or.1080 J21

    Letter from Ṭoviya b. Moshe, in Jerusalem, to his daughter, in Fustat, April 1040 or 1041. "The following description of the writer's well-being is altogether …

    Recto:

    1. כתאבי אליך יא בנתי מן אלקדס אלמחרוס לתלת בקי מן שהר רגאב (!) ממא אעלמיך יא
    2. בנתי מא פי קלבי מן אמריך אן פי קלבי אלנאר בסבביך ואללה ביניך ובין …

    Recto

    I am writing to you, my daughter, from Jerusalem, may God keep it, on the 27th of Rajab. I wish to tell you, my daughter, what I think about yo…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 47رسالةDK 232.1 (alt: II)

    Petition from the wife of Abu'l-Faraj the Silkweaver, to Shemuʾel ha-Nagid b. Ḥananya (in office 1140–59). She is an "unprotected woman" (marʾa munqaṭiʿa) whose father …

    232a

    1. הדרת אדונינו ואור עינינו ומחמד לבינו ועטרת
    2. ראשינו ותפארת דורינו //אדונינו// שמואל הגיד (!) הגדול
    3. שר השרים ונגיד הנגידים ועז כל בית ישראל
    4. הקדוש …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 48رسالةT-S AS 170.226

    Letter/petition from a man to a group of judges asserting that he pays sufficient support to his wife [...] bt. Ḥayyim(?) b. [..]hā(?) and to …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 49رسالةT-S 10J15.9

    None

    1. I inform you, master of the house, may God always give you happiness, strengthen your well-being,  

    2. cure your sorrows, destroy your enemies and…

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 50ثيقة شرعيّةT-S 8J14.2

    Letter in the hand of Shelomo b. Eliyyahu to Ḥisday ha-Nasi (a Qaraite communal leader) concerning a husband who wishes to divorce the wife he …

    1. יקבל אלארץ אללה תע אמאם מ הדרת מעלת יקרת צפירת
    2. תפארת מרנו ורבנו אדוננו נשיאנו מלכא חסדאי הנשיא הגדול ראש
    3. כל גליות בית ישראל ירום ונשא וגבה מאד וינהי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند