ثيقة شرعيّة: T-S NS J118
ثيقة شرعيّة T-S NS J118What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
الوصف
Fragment of a legal record in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (1100–38 CE). Concerning a family dispute. A woman, Maḥfūẓa from the Ḥātimiyya(?) family, had her inheritance from her father taken by her husband, and domestic strife ensued. In this document, the court orders him not to beat or curse his wife, but rather to honour her and provide her with anything that she was rightfully due. (Information from Goitein's note card and CUDL.)
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Weiss, Gershon
T-S NS J118 1r

Gershon Weiss, "Legal Documents Written by the Court Clerk Halfon Ben Manasse (Dated 1100-1138)" (PhD diss., n.p., 1970).
Main
- 1 ( ) ויכרג מן ( )
- 2 ( )ה מן תמן אלע( )
- 3 ארת ואלדהא וכארג ען ( )
- 4 כל מנהמא לצאחבה וענד ד(לך )
- 5 מחפוטה בעד צחה אלמע(רפה )
- 6 אליהא מן דלך לע( )
- 7 חמור בכלי הכשר לק(נות )
- 8 אקנינא איצא מן אלשיך ( )
- 9 חאתמיה דא בקנין גמור חמור בכלי הכש(ר )
- 10 כל מודעין ותנאין אנה יקצד כראמתהא ( )
- 11 בצרב ולא ישתמהא ולא ( )
- 12 להא בגמיע (ח)קוקהא אל( )
- 13 מנה ( )לי מ( )עת( )
T-S NS J118 1v
