Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20721 نتائج
  1. 401نصوص أدبيّةT-S Misc.10.70

    Bifolio containing poetry in both Arabic script and Hebrew.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 402ثيقة شرعيّةT-S Misc.10.74

    Perhaps the bride's family planned to travel from Ottoman Crete for the wedding and Alexandria presented a more accessible venue rather than Cairo. (3) Investment partnership between Yaʿaqov Yo'av and Ḥana the wife of David ha-Levi Ṭorina/Ṭrinqī (?). The 26 gold cinzirli paid by Ḥana is from her son Moshe ha-Kohen (perhaps from a previous marriage given the difference in surnames).

                        [................................................................]

    1. ...................................] כסלו הת׳׳פ     שלמה
    2.     …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 403قائمة/جدولT-S Misc.10.80

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 404قائمة/جدولT-S Misc.10.82

    Verso: A donations or alms list. Names in Judaeo-Arabic including: Majd, Manṣūr, Abū ʿAlī, Fāḍil, Yosef, the children of Nufayʿ, Yosef al-Aqraʿ, Munajjā, Abū l-Bayān, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 405نصوص أدبيّةT-S Misc.10.113

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 406قائمة/جدولT-S Misc.10.122

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 407نصوص أدبيّةT-S Misc.10.125

    Piyyuṭ in Hebrew. Verso contains two lines in Arabic, including words like "iṭlāqāt" and "al-yahūd," but it is hard to make sense of them.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 408رسالةT-S Misc.10.129

    Verso (original use): Note from Shelomo b. Eliyyahu (he signs Barakāt Ibn al-Dayyān) to al-shaykh al-rashīd Abū l-Faḍl. In Arabic script, with the last line …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 409رسالةT-S Misc.10.145

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 410ثيقة شرعيّةT-S Misc.10.155

    Legal document dated 1220 CE (24 Sivan 1531) under the reshut of Avraham Maimonides. The handwriting is very rudimentary; needs further examination for content.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 411ثيقة شرعيّةT-S Misc.10.158

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 412وثيقة رسميّةT-S Misc.10.169

    Verso (original use): Bottom piece of an official letter, probably. Only a few lines are preserved: من الامور وما يلوح له . . .

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 413ثيقة شرعيّةT-S Misc.10.170

    Apprenticeship agreement between David Dayyan (the instructor) and an apprentice whose name is badly damaged but his surname can be inferred as Karo because his …

    1. בע׳׳ה
    2. לפנינו עדים הודה הר׳ דוד דיין יצ׳׳ו הודאה גמו׳ וכו׳ קיבל ללמד את הבחור
    3. ינ׳׳ח ב.׳׳[...] ... קארו יצ׳׳ו מל[אכת] הנוצה כידוע לו ב[ש]למות שלא יח[.…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 414ثيقة شرعيّةT-S Misc.10.196

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 415قائمة/جدولT-S Misc.10.198

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 416قائمة/جدولT-S Misc.10.200

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 417ثيقة شرعيّةT-S Misc.10.238

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 418نصوص أدبيّةT-S Misc.10.252

    Fragment from the history of Netira and his sons, as was told by Natan b. Yishak ha-Bavli, from “Akbar Baghdad”. (Information from Gil, Kingdom. Vol. …

    recto

    1. פי דלך בא[       ] אן קומה ואלח[         ]הא לה פאגאבה אלי דלך
    2. וא[          ] אן א[              ] במא[              ] ואטב<ע>ה לה פכתב אלכתב אלי גמיע

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 419قائمة/جدولT-S Misc.11.29

    Accounts in Arabic dated June/July 1824 (Dhū l-Qaʿda 1239).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 420ثيقة شرعيّةT-S Misc.11.36

    Fragment of an 11th-century legal document in Judaeo-Arabic. In the hand of Efrayim b. Shemarya? It involves Manṣūr and ʿAmram. It seems that one of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 421رسالةT-S Misc.11.45

    Verso, with the address on recto (original use): Fragment of a letter from Mūsā b. [...], unknown location, to his father, in ʿAsqalān. The introduction …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 422رسالةT-S Misc.11.53

    Recto: Bottom part of a letter in Arabic script, from a man to his 'brother.' He spells والساعة as والسعا numerous times. He mentions jāliya …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 423رسالةT-S Misc.11.55

    The writer goes into great detail about ongoing court cases regarding a certain building, some of which involved Muslim courts and a Shāfiʿī judge.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 424نصوص أدبيّةT-S Misc.11.62

    Piyyuṭ for Rosh ha-Shana. Signed on verso by Yedutun ha-Levi.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 425قائمة/جدولT-S Misc.11.76

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 426قائمة/جدولT-S Misc.11.88

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 427رسالةT-S Misc.11.110

    Recto: A very formal letter (resembling a legal document or legal query) to an authority in Fustat, regarding the daughter of [...] ha-Levi, known as …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 428رسالةT-S Misc.11.132

    Probably a draft of a petition. In Judaeo-Arabic with some Hebrew. Dating: likely no earlier than 13th century based on handwriting. The text is written …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 429رسالةT-S Misc.11.140

    Letters of recommendation for an unnamed man, drawn up by the Sephardic community of Vienna in 1861. This man was from Mosul (Nineveh) and brought …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 430ثيقة شرعيّةT-S Misc.11.146

    Record of a birth of "my son ʿOvadya" on Sunday [...].

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 431وثيقة رسميّةT-S Misc.11.154

    Recto: Fiscal document, in Arabic script, headed with a basmala and beginning in a petition format. Followed by many lines of sums of money, written …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 432رسالةT-S Misc.11.156

    Fragment of a family letter. Torn vertically down the middle. Addressed to Fuḍayla (פוצילא), in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Dating: late, probably ca. 15th–17th century. Includes …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 433رسالةT-S Misc.11.203

    On recto there is a long list of items in Arabic script, mostly or entirely materia medica. On verso there are Greek/Coptic numerals at the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 434قائمة/جدولT-S Misc.11.204

    Accounts in Judaeo-Arabic related to silk, jewelry, "crimson rope/thread/ribbon," and other items. Many of the entries mention the weight of items. Dated in the month …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 435رسالةT-S Misc.11.206

    Business letter in Judaeo-Arabic, dated 1811/12 CE (5572), from Sayyid Aḥmad Abū l-ʿAṭā' to Avraham Ḥakīm & Co. It is followed by accounts and another …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 436قائمة/جدولT-S Misc.11.208

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 437وثيقة رسميّةT-S Misc.11.221

    Official correspondence in Arabic script. Portions of 7 lines are preserved.

    1. استمطار سحب المكارم الالهية بما يصلحها       وعليها..

    2. صنائع هذه الايام الناضرة[    ]

    3. من الحكام في هذه الاعمال ولو لا يتم بالاعراف في شكر النعمة

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 438ثيقة شرعيّةT-S Misc.11.225

    Recto: Partnership agreement dated Purim 5365 (Adar 14) = 1605 CE, Cairo, between Shemuel Mosseri of Damascus and [...] (name lost to damage). The partnership …

    Recto

    1. בפנינו עדים ח׳׳מ נשתתפו שני צעירות(?) הזהב׳ היקרים נבונים ומעולים כ[ה]ה׳׳ר שמואל מוציירי יצ׳׳ו תושב דמשק וכהה[׳׳ר ...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 439رسالةT-S Misc.11.228

    Letter from Yosef ha-Levi, unknown location, to Binyamin de Curiel, in Cairo. In Ladino. Dated: Adar 5552(?) AM = February/March 1792 CE. Complete. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 440رسالةT-S Misc.11.230

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 441قائمة/جدولT-S Misc.11.232

    Late accounts in Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals, extremely neat on one side, less neat on the other. The recto mentions the surname Meshīsh in …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 442نصوص أدبيّةT-S Misc.14.25

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 443نصوص أدبيّةT-S Misc.14.27

    Information from http://www.investigacion.cchs.csic.es/judeo-arabe/sites/investigacion.cchs.csic.es.judeo-arabe/files/Genizah-Al-Andalus.pdf.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 444نصوص أدبيّةT-S Misc.14.29

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 445نصوص أدبيّةT-S Misc.15.50

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 446نصوص أدبيّةT-S Misc.15.57

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 447نصوص أدبيّةT-S Misc.15.68

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 448نصوص أدبيّةT-S Misc.15.69

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 449نصوص أدبيّةT-S Misc.15.70

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 450نصوص أدبيّةT-S Misc.15.71

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند