Search Documents

عوامل التصفية

535 نتائج

  1. 301

    Credit instrument or private receiptMoss. VII,189.1

    An Abū Zikrī Kohen order of payment.

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 302

    رسالةENA NS 48.12

    Letter fragment in Arabic script.

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  3. 303

    Credit instrument or private receiptENA NS 48.12

    An Abū Zikrī Kohen cheque.

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  4. 304

    ثيقة شرعيّةT-S 10J27.4

    India Book I, 9: Draft of court proceedings from Fustat dealing with the dispute between Yosef ha-Lebdi the India trader and Yequtiʾel b. Moshe, 'the …

    I, 9

    1. בחמשה בשבה דהוא תמניה יומי בירח תמוז דשנת
    2. אלפא וארבע מאה ותשע שנין למניינא דרגיליננא ביה
    3. בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה
    4. חצר אלי בית...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 305

    رسالةT-S 8J13.6

    Letter from a certain Maḥāsin, in ʿAydhāb, to his "brother" the cantor Abū Isḥāq b. al-Mumḥe, in Fustat. Sent to the shop of Abū l-Munajjā …

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 306

    قائمة/جدولT-S AS 209.332 + T-S AS 209.334 + T-S AS 209.338 + T-S AS 209.346 + T-S AS 209.340 + T-S AS 209.353 + T-S AS 209.331 + T-S AS 209.336

    Tadkhira (business memorandum) regarding amounts of money and items such as saffron, probably written by Abū Zikrī Kohen. Addendum to the India Book.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  7. 307

    رسالةENA NS 2.29

    Business letter in Arabic script from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Abū l-Ḥasan ʿAllān b. Ḥassun, in Fustat. Reused on verso for Judaeo-Arabic accounts …

    Recto:

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. كتبت اطال الله بقا حضرة مولاي الشيخ الاجل وادام تاييده وعلاه ونعمته
    3. وسناه وتكمينه وكبت اعداه من عدن عن حال سلامة وعا...

    4 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    • 3
    عرض تفاصيل المستند
  8. 308

    Credit instrument or private receiptJRL SERIES A 866

    Order of payment to Abu al-Surur Kohen, probably Abu al-Surur Farah b. Yeshua ha-Kohen, from Abu Zikri (Yehuda b. Yosef ha-) Kohen of 13 and …

    1. ב ר
    2. צח ללשיך אבו אלסרור כהן
    3. תמן לוז יג דרהם //ונצף לא גיר//
    4. אבו זכרי כהן

    2 نسخين

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  9. 309

    رسالةT-S 20.130

    Letter from Madmun b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju. Aden, 1133.

    Recto

    [וצל כתאב מולאי אלשיך אלאגל ... וחרס עליה]

    1. צאלח מא או[לאה] ו[…….וכ]בת [ח]ס[דתה ...]
    2. וכאן אסר כתאב ואבהג כטאב וקראה עבדה מסרור בקראת[ה]
    3. ראגב ...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 310

    ثيقة شرعيّةENA 4020.14

    Bifolium from a court notebook. Dating: One entry is dated Shevat 1411 Seleucid, which is January 1100 CE. The four pages have four different cases …

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  11. 311

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 66/47–48

    The engagement contract of Abu Mansur, Semah b. Yefet, to Sitt al-Khassa in Fustat, 1146. Sitt al-Khassa was the daughter of Abu Barakat, son of …

    47r, right side

    1. אלתקוים
    2. זוג חלק מכלל כמסה דנא
    3. עצאבה דהב מכללה בלולו סבעין דינא
    4. זוג אבר שמאריך כמתרא במינא
    5. מכלל בלולו עשרין דינא
    6. זוג אבר מכלל תלאתה...

    48 Recto

    1.  This is a copy of the engagement contract of Abū Manṣūr Ṣemaḥ., son of Rabbānā Japheth [known as] the elder
    2. Abū ʿAlī, the perfumer, to S...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 48 recto
    • 47 recto
    • 47 verso
    عرض تفاصيل المستند
  12. 312

    رسالةJRL Series A 284

    Letter in what Goitein identifies as the handwriting and style of well-known India trader Abu Nasr Avraham informing recipient about events, apparently taking place in …

    1. ]פי דהלך [...............
    2. ]. פי אלגזר [.............
    3. ]בדהלך יח יומא ברי[ח
    4. ]אללה אן י..נא ריח אלסלאמה
    5. ] ואמא אלמ... פקד איסנא
    6. ]ארו. קע ווצל אנסאן מ...

    3 نسخ

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  13. 313

    رسالةCUL Or.1081 J1

    Letter from David Maimonides, in ʿAydhāb, to his brother Moses Maimonides, in Fustat. Dating: ca. 1170 CE. This is the last letter David wrote before …

    Verso:

    1. אלי אכי ואלעזיז עלי ר מש[ה ביר] מימון זצל
    2. דוד אכיך אלשאיק אליך גמע אללה בך עלי אסר חאל במנה
    3. כתבת אליך הדא אלכתאב מן עידאב ואנא עלי גמלה אלס...

    2 نسخين 1 ترجمة

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  14. 314

    رسالةT-S 28.11

    Letter from Madmun b. David: Murder of the 'Caliph' and return of Jewish life to normalcy. Aden, 1202.

    II, 67

    1. בשם רחמן
    2. כץ אלחצרה אלעאליה אלסאמיה אלשיכיה אלאגליה אלמאלכה
    3. אלמנעמה אלמתפצלה אלמופקה אלסעידה אלאמינה
    4. אדאם אללה עזהא וגדד סעדהא ובלגהא מן
    5. אלז...

    1 نسخ 2 ترجمتين

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  15. 315

    نصّ غير أدبيّMoss. Ia,26.2

    Magical text copied by Ibn Yiju, probably in Yemen around 1135. The text begins with a magical square (cf. sudoku) of which every line, row …

    III, 59

    [ח] [א] [ו]

    1. [ג] [ה] ז
    2. ד ט ב
    3. [הוציאה מ[מסגר נפשי להודות את שמיך בי יכתירו [צדיקים כי תגמול עלי]
    4. אחר לעינא בישתא בשם אל חולים ויסיר מן [פ'ב'...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  16. 316

    قائمة/جدولENA 2592.28

    Memorial list for the family of Yosef b. Perahya Yiju, Egypt, early thirteenth century.

    1. זכרון טב וניחות נפשת
    2. לזכר המ המיחסת משפחת החכמים
    3. מר ורבינו יוסף הח והנבון רוח י יי תנ
    4. ושלשת חמודיו בראשם הד יק צפ תפ
    5. מרינו ורבינו פרחיה הדיין המעו...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  17. 317

    ثيقة شرعيّةF 1908.44A

    Recto (written later): Legal document written and signed by Ḥalfon b. Menashshe. Also signed by Mevorakh b. Natan. Dated: last decade of Tishrei 1428 Seleucid …

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  18. 318

    رسالةBodl. MS heb. d 66/66–67

    India Book I, 13: Draft of a letter from Yosef Lebdi, the India trader, to Ḥasan b. Bundar, 'the representative of merchants' in Aden, dealing …

    I, 13 Bodl MS Heb d 66 66v:

    1. בשמך רחמ
    2. כאן קד תקדם כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך
    3. אלגליל אבי עלי מר ור יפת הזקן היקר הנכבד
    4. שר הקהלות ואדאם תאיידה ו...

    66 recto

    1. In Your name, O Merciful.
    2. Previously, a letter had been sent by me //to your noble excellency//—may God lengthen the life of my lord, the...

    1 نسخ 2 ترجمتين

    العلامات

    • 66 verso
    • 67 recto
    • 67 verso
    عرض تفاصيل المستند
  19. 319

    رسالةENA 2560.5

    Letter from Yiṣḥaq b. Yosef to a certain [son of] Natan he-haver. The letter mourns the passing of Madmun (the Nagid of Yemen) and is …

    2 نسخين

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  20. 320

    Credit instrument or private receiptT-S Ar.54.19

    Fol. 7r: Note in Arabic script. "Send us. . . lemon. . . ḥalāwa. . . obtain for me pomegranate syrup." Fol. 7v: Order of …

    2 نسخين

    العلامات

    • 7r
    • 7v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 321

    رسالةBodl. MS heb. b 11/22

    Letter from Maḥrūz b. Yaʿaqov, Mangalore, to Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Kohen, Bharuch, Gujarat, ca. 1145–48. Abū Zikrī was a representative of the merchants …

    II, 55

    1. בשמ רח
    2. תרום ידך על צריך וכל אויביך יכרתו
    3. כתאבי אלי מולאי וסיידי ורייסי אלשיך
    4. אלאגל אטאל אללה בקאה ואדאם עזה
    5. וכאן לה ומעה ולי וחאפט פי גמיע ...

    Recto

    1. IN (YOUR) NAME, O MERCI(FUL)!
    2. "Your hand shall be lifted upon your adversaries, and all your enemies shall be cut off."
    3. I am writing to you,...

    1 نسخ 2 ترجمتين

    العلامات

    • 22 recto
    • 22 verso
    عرض تفاصيل المستند
  22. 322

    رسالةT-S Ar.54.19

    Fol. 5r: Letter fragment in Judaeo-Arabic. Related to the India trade; mentions the Kārim fleet, worrying news, and someone named Abū l-Saddād.

    2 نسخين

    العلامات

    • 5r
    عرض تفاصيل المستند
  23. 323

    رسالةNLI 577.2/15

    Letter from the court to the community of Dhū Jibla in defense of Maḍmūn. Aden, ca. 1135.

    II, 36

    1. [...] והו [...]
    2. [...] מא הם עלא דא[לך ...]
    3. [...א]ן כאן מעכם ביינה או[ ]
    4. [...] אכואנה ל[כ]ם ועליכם פלם יכרג [...]
    5. [...] מא קאלו נחנא עלי וצי...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  24. 324

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 12/17

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. David b. Yiṣḥaq Ibn al-Ṣafaṭ (? אלצפט) acknowledges receipt of a sum of money from Abū …

    1 نسخ

    العلامات

    • 17 recto
    • 17 verso
    عرض تفاصيل المستند
  25. 325

    قائمة/جدولT-S 10J30.12

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Payment for customs in the Red Sea ports of ʿAydhāb, Bāḍiʿ, and Sawākin. Commodities include: lac; boxthorn; myrobalan; …

    2 نسخين

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 326

    قائمة/جدولENA 2728.2

    List of the honorary titles of the Bundar family of Aden, ca. 1120. Written by Halfon b. Menashshe Halevi. Names and titles in the list: …

    II 11b

    1. בנדאר שר הקהלות בר יפת ש[ר הקהלות …]
    2. ו[[חמודיו]] //עמומתה דוד[י]ו// אברהם שר הקהלות […]
    3. ואחיו יצחק נדיב [ה]קהלות ב[ר בנדאר …]
    4. וכלף חמודו חמ...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  27. 327

    ثيقة شرعيّةT-S NS J147

    Betrothal (erusin) contract. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dating: Probably before 1120 CE. Groom: Abū ʿAlī (Yeḥezqel), the brother of Ḥalfon …

    1. [... ואן ה]וִ פסך ען זי̇גתُה להא קבל אלדכול
    2. [...]ן אבו סעיד ̇כ̇ג̇ק מ̇רו̇ר חלפון הזקן
    3. [...] אِנה אן טלב אכאה אלשיך אבו עלי דנן
    4. [...] כאן להא מן ̇...

    3 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 328

    رسالةBodl. MS heb. d 74/41

    Letter from Yiṣḥaq Ibn Barukh, in Almeria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Dated: Sunday, 29 Tammuz 4898 AM = 10 July 1138 CE. Concerning their …

    1. מע̇צמה אלמ̇גלִ לה אעזה אללה תעאלי אסחק אבן ברוך
    2. יא סידי אל אעלי ועמאדי אלאסני וסנדי אלאקוי ועתאדי אלאופי ומעתמדי
    3. אל אסרי ויד אל דהר ענדי אל חסני ו...

    3 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 41 recto
    • 41 verso
    عرض تفاصيل المستند
  29. 329

    نصّ غير أدبيّT-S 12.190

    Recto and verso: Draft of a commentary on a Talmudic passage, which Ḥalfon b. Netanel wrote during his time in Spain. (Information from Goitein and …

    1. שלמים שהזיקו גובה מבשרן ואינו גובה
    2. מאמוריהן ' אכתלפו אצחאב אלארא
    3. פי דלך מנהם מן געל כלאם רבא תחקיק
    4. ואיגִאב ומנהם מן געלה נפי וסלב
    5. כדלך מנהם מן געל...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  30. 330

    رسالةT-S 13J19.17

    Page from a letter sent by Abū Naṣr b. Avraham from Alexandria to Ḥalfon b. Netanel in Cairo on the 23 of October 1140. The …

    1. עונך יארב
    2. ולם יתפק לה דכול ענד אחד אלא ענד אלזקן
    3. פי יום ראש השנה קבל אן וקע2 אלנהי תם
    4. ענד אנסאן יערף בכראם אלשמאע כאן וצל
    5. מעה פי אלמרכב ודפע3 לה א...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 331

    ثيقة شرعيّةT-S 20.37

    Legal testimony. Location: Aden. Dating: Ca. summer 1131 CE. Concerns the controversy caused by a Persian Jew, the nephew of the exilarch in Baghdad, who …

    1. נקול אנן מקבלי עדות דחתימי לתחתא [אננא וצלנא בעצנא מן] בלאד אלהנד
    2. ובעצנא מן דיאר מצר ווגדנא קד וצל אלי [הדא אלבלד רגל פארסי אסמה ...]ן ידכר אנה
    3. ינ...

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 332

    رسالةT-S Ar.40.113

    Business letter in Arabic script to Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Kohen, representative of the merchants, from an anonymous correspondent in Alexandria. Mentions the gaʾon …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم 

    2. كتابي اطال الله بقا حضرة مولاي الشيخ الاجل وادام تاىىدها وعلاها وسموها وسنا[ها]

    3. وتمكينها وارتقاها وكبت بالذل حس...

    4 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 333

    رسالةT-S NS J7

    Letter from Yeḥezqel, probably in Qalyūb, to his brother Ḥalfon in Alexandria. Dated/dating: Iyar 1140. Yeḥezqel complains rather winningly and at great length about his …

    Recto

    1. כתבת הדה אלאחרף אלי מולאי ואכי ומן
    2. געלת פדאה עלי עגלה מן אלרסול
    3. גואב כתאבה אלכרים אלואצל עלי יד
    4. אבו סעד ולד אלשיך אבו עלי אבן אלכרניב
    5. אללה י...

    Recto

    1. I am writing this lines to my lord and brother and the one for whom
    2. I would sacrifice myself in haste because of the messenger,
    3. in response ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 334

    رسالةT-S 10J15.3

    Letter from Ḥalfon ha-Levi b. Netanʾel to Ibn Barukh, Almeria. Asks him to handle a shipment that the judge Elʿazar al-Qaṣabī has sent from Fustat …

    1. יא מולאי וסידי עלקת הדה אלאחרף עלי קדם לצרורה אתפקת
    2. ודלך אן אלדיין אלאגל רבי אלעזר אבן אלקצבי שצ ארסל רסאלה אלי אכיה
    3. אלי אליסאנה ואתפק ראי גמיענא ...

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 335

    رسالةT-S 10J11.27

    Letter from Avraham Ṣiqillī b. Moshe from somewhere in Iberia to Ḥalfon b. Natanʾel, probably in Algeria. Contains a long Hebrew preface with Aramaic quotations …

    Verso

    1. .ואלדהִ ̇ר חלפון
    2. הלוי
    3. ב̇ר
    4. [...]... [..]דרת הלויה אוהבו בכל לב ובכל
    5. [...]רת ב[נ]ם שלקדושים נפש אברהם ב̇ר
    6. [... החכ]ם והנבון הלוי בירבִיִ משה ̇...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 336

    رسالةT-S 10J10.23

    Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: 12 Elul 1451 Seleucid = August …

    1. בש̇מ רח̇מ
    2. צדר כתאבי אלי חצרה מולאי אלשיך אלאגל אלנביל אטאל אללה בקאהא
    3. ואדאם תאיידהא ועלאהא וכבת אעאדיהא ושאניהא ומן
    4. תופיקה אלחסן לא אכלאהא וחרס מד...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 337

    رسالةT-S 8.60 + T-S AS 147.62

    Letter from Ḥalfon b. Netanel, in Alexandria, to his brother Yeḥezqel b. Netanel, probably in Qalyūb. Dating: Prior to 21 February 1140 CE. Mentioning Qalyūb, …

    Recto

    1. עלקת הדה אלאחרף אלי מולאי אכי וסידי ואנא עלי חפז לסרעה
    2. אלרסול מעלמא לה אנני קד ארסלת לה פימא תקדם עלי ידִ אבו
    3. אלכיר אלברקי עשרה ארטאל חריר ר...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 338

    رسالةBodl. MS heb. b 11/21

    Only the lower part of this document has survived. It is written in the form of a letter and contains a commercial account and also …

    I, 33

    […]לתקדיר

    [...] דרהם

    _____________________________________

    1. אשתרי בדלך
    2. לאך מספר ד קטע אלתמן ענהם אלף דרהם
    3. עדל לטיף סנבל ש דרהם
    4. ג אעדאל מקצור ...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 21 recto
    • 21 verso
    عرض تفاصيل المستند
  39. 339

    ثيقة شرعيّةT-S 13J6.32

    India Book I,22. Draft of an oath to be taken by Yosef Lebdi in which he enumerates his assets. Due to the litigation between Yosef …

    I, 22

    1. אלדי יחלף עליה [[פלֹ]] יוסף בר דויד נע לדויד בר שלמה אכיה נע
    2. אנה מא כאן ואלדה שלמה פי מעאמלה ושרכה וכלטה וארת
    3. ואכד ועטא מן וקת אן אנעקדת אלכ...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 340

    ثيقة شرعيّةENA 2594.8

    India Book I,21. Legal document. Dated: 23 [Elul] 1412 Sel. The death of Shelomo Lebdi was not only a serious personal blow to his brother, …

    I, 21

    1. בתרין בשבה דהוא עשרין ותלתה יומ[י...]
    2. שנת אתיב לשטרות חצר אלי בית [דין...]
    3. יוסף דידיע בן אללבדי וקאל לי זכות [...]
    4. ענד קום אותר מ[ן בית] דין...

    1 نسخ 2 مناقشتان

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  41. 341

    ثيقة شرعيّةENA 2855.16 + T-S Ar.47.245 + ENA 2855.15 + T-S Ar.43.272 + T-S G2.60 + T-S Ar.49.33

    India Book I,27–28. Legal rebuttal regarding the lawsuit between Yosef Lebdi and Wuhsha over the possession of 22 bales of lac. So far, six bifolia …

    Recto

    1. נצר הדא בשום פנים בעולם ולקד כאן יגב
    2. איצא עלי אבו נצר לו כאן לה שיא עלי מא
    3. זעמת וארתתה אן יכתב כתאב במא יכתץ
    4. בה פי הדא אלמאל מע פרח או פי
    5. טי...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • recto
    • verso
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  42. 342

    رسالةENA 2730.7

    Letter of a merchant in Egypt to the Maghreb containing information on Yosef Lebdi's arrival in Aydhab, after a successful trip to India. The writer …

    I, 25

    1. […] כדלך […]
    2. […]ד קניך יב דינ אשתרא בה[א ...]
    3. והי סחבה דאוד בן סגמאר ישתרא [בהא]
    4. ביע מרגאן יכון גיד גאיה פצ[...]
    5. אלגאת אל צרורה אלי אלספר אל...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  43. 343

    رسالةT-S NS J23

    Letter from an India trader, probably in Yemen. In Judaeo-Arabic. He recently came from India (Kullam, recto margin l. 15) and intends to return to …

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 344

    ثيقة شرعيّةT-S 20.38

    India Book I,44. Court record. Location: Fustat. Dated: Tuesday, 21 Adar II 1377 Seleucid, which is 21 March 1066 CE. Maymūn b. Yaʿaqov declares that …

    recto

    1. שהדותא דהות באנפנא בתלתה בשבה דהוא עשרין וחד יומי בירח אדר שני דשנת אלפא

    2. ותלת מאה ושבעין ושבע שנין למנינא דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל ...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 345

    ثيقة شرعيّةENA 4010.3

    India Book I,43b. Power of attorney by Shemuel Ibn al-Lebdi from late tenth-early eleventh century Fustat. Shemuel appoints a man (only 'son of Ḥalfon' survives) …

    I, 43b

    1. [עדות שהיתה בפנינו] אנו החתומים למטה בחמישי
    2. [בשבת ... ] בחדש תמוז שנת אלף ושלש מאות
    3. [ ... לשטרו]ת למנין שאנו רגילין למנות בו
    4. [בפסטאט מצרים ...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  46. 346

    ثيقة شرعيّةT-S NS 224.40 + T-S NS 184.67

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Ṣāfī b. Yakhin appoints [Yaʿ]aqov(?) b. Yiṣḥaq(?) al-Sijilmāsī as his agent to collect aloe from another …

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  47. 347

    رسالةT-S 6J4.14 + T-S 18J2.7

    Letter from Madmun b. Ḥasan to Avraham Ibn Yiju: three fragments of two copies. Aden, ca. 1130s.

    II, 13

    1. תרום ידיך על צריך וכל אויביך יכרתו
    2. ליקר מר ור אברהם זל בר כגק מר ור
    3. יגו נעג אהבך מצמון בר חסן נעג
    4. וצל כתאב מולאי אלשיך אלאגל וקראתה

    II, 14...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  48. 348

    ثيقة شرعيّةENA 2728.2

    Left side of inquiry with regard to an inheritance of a quarter of a house. (Information from Goitein's index cards). Written by Halfon b. Menashshe …

    1. ] אחצר זוג אלבנת אלצגירה אלכתובה אלד[י . .].[פי]ה אלשרט אלמדכור
    2. ]. .ל. מא אלואגב פי אלסתה דנא[ניר . . . .] עליה אלכדאם מנהא ד
    3. ]אדין אלכפן אא.ח אן ...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  49. 349

    نصوص أدبيّةENA 1810.6

    Panegyric in Honor of Madmun II Cairo, after 1186. Untranscribed Arabic text at the bottom of recto

    1. אני אודה לאל נורא עלילה / ואשפוך לו בכל עודי תפילה:
    2. עלי טובו וחסדו הגדולה / אשר יעש לאום יפה מעולה
    3. ומושיע בכל עתים יקימו / להצילם בעת דוחק סגולה:
    4. ...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  50. 350

    رسالةT-S 12.416 + JRL Gaster heb. ms 1863/13

    India Book II,15. Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Yijū, on the Mangalore coast of India. In Judaeo-Arabic. Dating: 1130s CE. Join: …

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند