Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

413 نتائج
  1. 251ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. c 28/7

    Court record. Location: Fustat. Dated: last decade of Shevaṭ 1459 Seleucid = January 1148 CE. The cantor Bū l-Ḥasan b. Naḥman confesses to have beaten …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 7 recto
    عرض تفاصيل المستند
  2. 252ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. c 28/48

    Court record. Location: Fustat. Dated: Elul 1350 Seleucid = August/September 1039 CE. Banīna bt. Avraham in Alexandria, who had been deserted by her husband Yosef, …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 48 recto
    عرض تفاصيل المستند
  3. 253ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 65/26 + ENA NS 3.24 + Bodl. MS heb. b 3/28 + T-S 12.128

    Ketubba (marriage contract). A four piece join from an early 11th century Palestinian style ketubba from Tinnīs. Groom: Mevasser b. Yiṣḥaq. Bride: ʿAzīza bt. Ḥasan. …

    verso

    1. [הדן שטר] פרנה מה דעבר מרי מבשר חתנה בן מרי יצחק

    סט להד[ה עזיזה כלתה ברת חסאן ננ]

    1. [מצא אשה מצ]א טוב ויפק רצון מייי' יראה זרע יאריך ימים

    וחפ…

    العلامات

    2 نسخين 3 مناقشات

    • 26 recto
    • 26 verso
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  4. 254ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 65/30

    Marriage contract from Damascus, 956 CE (10 Nisan 4716 AM), which records a marriage gift of 225 dinars (of which only 25 were advanced) and …

    1. ביום ב ב י יומין בירח ניסן שתא ה דשבועא דהיא שנת ד אלפין וז מאוון
    2. ושת י שנין לבריתה דעלמא בדמשק מדינתא מודי אנא ישראל חתנה
    3. בר מ יצחק סט להתנסבה להדא…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 30 recto
    • 30 verso
    عرض تفاصيل المستند
  5. 255ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 66/49-50

    Formulary for a marriage contract, Qaraite/interdenominational. Dated: 1036 CE, at the time of Ṣemaḥ Nasi. One sheet is possibly missing in between, and with it …

    Bodl. MS heb. d 66/49 49 Verso

    1. הד'ה נסכ'ה כתבה מצר
    2. לבני מקרא
    3. בשם אל עולם הצליחו האלהים ביי'
    4. יצדקו: שדי ישקיף משמי מרומו ויקנא
    5. לקדשת שמו ויבנה היכלו …

    Bodl. MS heb. d 66/49 49 Verso

    1. This is the formula of the Egyptian ketubba
    2. of the Karaites.
    3. In the name of the Everlasting God. The God made him pro…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 49 verso
    • 50 recto
    • 50 verso
    عرض تفاصيل المستند
  6. 256ثيقة شرعيّةCUL Add.3388

    Marriage contract of a ransomed captive woman, Damascus, possibly [10]82/3 or [11]82/3.

    1. [... חתן וכלה יבנו ויצליחו
    2. [... נ]תשעין וארבע שנין לשטרות בדמשיק מדינתא דעל נהרי אמנה ופרפר
    3. [...]הנעלה כירח יכון עולם ועד בשחק נאמן סלה והדרת אדוננו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 257ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 1.3

    Ketubba (marriage contract), formulary, found inside of a Palestinian prayerbook. The booklet also contains formularies for a bill of divorce and the husband's instructions to …

    side a

    1. פלונית מה דהיא שנת כן וכן
    2. לבירייתה דעלמה במדינת
    3. פלונית אתא הדן מרי פלוני
    4. חתנה בר מרי פלוני ואמר מן
    5. דעתה ומן רעותה ומן טבותה
    6. ומן צביונה נפשה ו…

    العلامات

    1 نسخ

    • 8r
    • 8v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  8. 258ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 4.15

    Testimony of woman, Sittuna bt. Hayyim, about her husband, Faraḥ b. Bānūqa, who left her "a widow in his lifetime" (ʿaguna). She is indigent because …

    1. זכרון עדות שהיתה בפנינו אנחנו העדים החותמים [
    2. כי באה לפנינו סחונה בת ר חיים …. הידוע בן [
    3. ואמרה דעו רבותי כי מכמה שנים יצא בעלי ר פרח הנודע
    4. הניכר בן…

    Recto

    1. The] testimony which to[ok pla]ce before us, we, the undersigned witnesses to this deed [of appointment]: 

    2. Sittūna bt. Ḥayyīm b. Solomon, k…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  9. 259قائمة/جدولCUL Or.1080 J185

    Fragment of a dowry receipt of Sitt al-Kamal, written by Emmanuel b. Yehiel (ca. 1231-1279), containing details about a trousseau. (Information from Mediterranean Society, III, …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]שה דינרים גכאניה [. . . . . .]. . . . .
    2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 260ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J186

    Remarriage contract of a bride who had been both widowed and divorced in which she receives a house, but no trousseau. Dated 1180-1191. (Information from …

    1. תשלום עשרה דינארי דדהבא מ[. . .] טאבי מעל[יי
    2. אלתי בפסטאט מצר בקצר אלשמע אלמקאבלה ללכביצה [
    3. ותוספתא ונדוניא עשרה דינארי דדהבא . . . . . .[
    4. דמגבא לה מ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  11. 261ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J187

    Fragment of a marriage contract concerning the remarriage of Moshe b. Yiṣḥaq and his wife Sittat, containing details about the dowry. Dated 1378/ 1066-1067. (Information …

    1. ] יבנו ויצליחו
    2. ]נת אלפא ותלת מאה ושבעין ותמני שנין למנינא
    3. ] הדא מותבה איך מר משה בר יצחק נע אמר
    4. ] לאנתו כדת משה וישראל על מנת כתובתיך [. . .
    5. ] א אחר…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  12. 262ثيقة شرعيّةCUL Or.1081 J40

    Verso: Legal record that Abū l-Surūr b. Ghanya(?) remarried his divorced wife Maʿānī bt. Karīm al-Aqraʿ ha-Levi. Dated: Wednesday night, 29 Tishrei 1541 Seleucid, which …

    1. תזוג אבי אלסרור אבן גניה במטלקתה מעאני
    2. בנת כרים אלאקרע לוי לילה אלכמיס אלתאסע
    3. ואלעשרין מן שהר תשרי אתקמא ורד מוכרהא דינארין
    4. ונצף דינאר מקדם בעד טו ו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 263ثيقة شرعيّةENA 2557.1

    Deed of restitution written in Jerusalem regarding alimony, in the hand of Eliyyahu Ha-Kohen Gaon, June 1071 CE, based on Gil's inference of [Tammuz] 4831 …

    1. מה שהיה לפנינו אנן בית דין הגדול והזקינים חוקקי כיר ידינו למטה כן הוה כי שועה בן
    2. משה הקצור נשא סת אלבית בת ברכאת בן אברהם נודע גמוהי וילדה ממנו בת ו…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  14. 264ثيقة شرعيّةENA 2727.18d

    Verso: Legal agreement. Probably in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Avigayil bt. Eliyya ha-Kohen gives her husband David b. Eliyya the right to remarry …

    1. דויד בר אליה נע
    2. אביגיל בת אליה הכהן סט
    3. ארתצת במראגעתה
    4. למטלקתה חסנה בת יהודה
    5. בעד אן כתב להא עליה ותיקה
    6. באומות העולם בלה דינ' דין חאל
    7. [וא]סתקר אידאעהא…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  15. 265ثيقة شرعيّةENA 2779.3

    Marriage contract (ketubba) appearing to be between two relatively poor families, as evident by the small marriage gift of 14 dinars. Dowry provided by the …

    1. ...... הכהן הזקן ..[........] סופ [ט]ב להדא קירא סלמ[ה]
    2. [. .] ברת מ עמרן נט רח דינרין ארבעת עשר עינה מנהון
    3. [ח]ד עשר קדמות מהרה ותלתא מאחרין על קדליה…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  16. 266ثيقة شرعيّةENA 3306.6

    Marriage document. An ornamented ketubah from Rashid, 1785 CE. The text is complete, but the left margin with the decorations is torn. The groom is …

    1. בסימנא טבא ומזלא מעלייא ובסייעתא דשמיא מצא אשה כצ[...
    2. ...]שי בשבת בששה ועשרים [ימים] לחדש אלול שנת חמשת [אלפים]
    3. וחמש מאות וחמשה וא[ר]בע[ים לבריא]ת ע…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  17. 267ثيقة شرعيّةENA 3307.5

    Marriage document. An ornamented ketubah from Cairo "[near] Fusṭāt Miṣrayīm on the river Nile." Despite the damage to the document, this locational formula can be …

    1. בסט׳׳ו ובנים והרוחה
    2. בששי בשבת בחמשה ועשרים יום לחדש כסלו שנת חמ[ש אלפים חמש מאות ו...
    3. לפסטאט מצרים דעל נהר הילוס מותבה אנן סהדי איך הב[חור ונחמד החת…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  18. 268ثيقة شرعيّةENA 3655.8

    Marriage document. Damaged and creased document. Contains list of items, commonly found in dowry lists included or attached to a ketubah. Here, not as usual, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  19. 269ثيقة شرعيّةENA 3657.7

    Marriage document. Draft of a prenuptial agreement, by Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100-1138 CE). Damaged. Aramaic. AA

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  20. 270ثيقة شرعيّةENA 3749.14

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 271ثيقة شرعيّةENA 4042.5

    Marriage document. A torn and damaged Karaite ketubah. Although no complete sentences have survived, from the remaining words and phrases we can be sure that …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  22. 272ثيقة شرعيّةENA NS 7.65

    None

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  23. 273ثيقة شرعيّةENA NS 16.18

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  24. 274ثيقة شرعيّةENA NS 18.34

    Fragment of a ketubba of the groom Yefet b. Avraham from Alexandria signed by Avraham b. Yaʿaqov. Dated ca. 1100. (Information from Mediterranean Society, IV, …

    1. ד. . . .[. . . .]. . .[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. . .ך …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  25. 275ثيقة شرعيّةENA NS 29.20

    Marriage contract. Dated: Sunday, 14 Tishrei 5557 AM = 16 October 1796 CE. Location: Cairo. Groom: David Gabbay b. Seʿadya. Bride: ביתו bt. Khalīfa Pinto. …

    1. בע׳׳ה בסימן טוב והצלחה ובנים ועושר והרוחה כיר
    2. באחד בשבת בארבעה עשר יום לחודש תשרי שנת חמשת אלפים וחמש מאות וחמשים ושבעה [לי]צירה הכא
    3. בעיר אלקאהרה הס…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  26. 276ثيقة شرعيّةENA NS 31.23

    Marriage contract. Dated: 5579 AM, which is 1818/19 CE. Groom: Raḥamim ואפה(?). Bride: Marḥaba bt. Yaʿaqov Manīṣar (מניצר). Currencies: real, medin. The border of the …

    1. ...]ם ויהי ביתך כבית פרץ אשר ילדה
    2. ...] שנת חמשת אל[פים] וחמש מאות ושבעים ותשע ליצירה הכא בעיר
    3. ... דעל נהר ני]לוס מותבה אנן סהדי איך ה[יק]ר ונע׳ כה׳׳…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  27. 277ثيقة شرعيّةENA NS 50.2

    Marriage contract (ketubba). Location: Yūd ʿImrān on Bīr al-Ḥā'it, Yemen. Dated: 4 Nisan 2151 Seleucid = 7 April 1840 CE. Groom: Hārūn b. Sālim al-Thalā'ī(?). …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  28. 278ثيقة شرعيّةENA NS 54.19

    Marriage contract (ketubba). Location: Wādī al-Sirr (ואדי אלסר), Yemen. Dated: Shevat 2005 Seleucid = January/February 1694 CE. Groom: Dā'ūd b. Yosef al-Ḥamāmī (or al-Ḥammāmī) al-Ḥaḍrī. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  29. 279ثيقة شرعيّةENA NS 56.7

    Marriage contract. Location: Cairo. Dated: Thursday, 15 Sivan 5566 AM, which is 1806 CE. Groom: David Karo b. Binyamin. Bride; Malīḥa bt. Yaʿaqov Romano. Sum …

    1. בע׳׳ה בסט׳׳ו והצלחה גדול יהיה כבוד הבית הזה 
    2. בחמישי בשבת בחמשה ימים לחדש סיון שנת חמשה אלפים וחמש מאות וששים וששה
    3. ליצירה הכא בעיר אלקאהרה הסמוכה לפס…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  30. 280ثيقة شرعيّةHalper 331

    Ketubba, beginning only. The scribe interrupted the draft after the date in the seventh line, probably because the day in the month is mistaken: 17 …

    1. ברוך
    2. ייי הללויה
    3. מציון
    4. שיכון

    בסימן יפה לנו ולכל ישראל

    בשעה יפה בין כאן בין . פה

    במזל גבוה יהיה לנו ולכל

    ישראל כין הוה במעלי

    probably corrected from

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  31. 281ثيقة شرعيّةMoss. V,8

    Marriage contract from September 1301 CE (13 Tishrei 1613 Sel), under the authority of Avraham Nagid. Bridegroom: Jephthah b. Avraham.

    (Recto)

    1. בתלאתא בשבא דהוא תלאת עשר
    2. לירח תשרי דשנת אלפא ושית מאה
    3. ותלאת עשר שנין לשטרות למנינא
    4. דרגילנא לממני ביה הכא בפסטאט
    5. מצרים דעל נהר נילוס מותבה
    6. ר…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 282ثيقة شرعيّةMoss. V,206

    Draft of a ketubba from Fusṭāṭ. Dated: Tuesday, 13 Tishrei 1613 Seleucid = 16 September 1301 CE, written under the authority of the Nagid Avraham …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 283ثيقة شرعيّةMoss. VII,7

    Legal document in Arabic script. Agreement between Ḥasan b. Hārūn and his father-in-law Ḥasan b. Isḥāq b. Mūsā concerning Ḥasan's fiancee Maḥfūẓa bt. Ḥasan b. …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 284ثيقة شرعيّةMoss. VII,37.2 + Moss. VII,76.1

    This copy of a marriage contract from a record book from the Palestinian synagogue of Fustat is written on four pages of two folios consisting …

    Page 1

    1. מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מא[ת
    2. בארבעה בשבא דהוא תכלית ירח אלול שנת אלף
    3. [ותלת מאה] וחמשין וארבע שנין למנינא
    4. דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל ניל…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  35. 285ثيقة شرعيّةPER H 20

    Dowry deed from Fustat, October 1171 CE (17 Heshvan 1483 Seleucid). It was customary to bring together all the objects of the dowry and to …

    1. [...]מִןִ אסבאב אלו[צלה] בין אבו אלמ[נגא] אלקזאז הבחור ב̇ר ̇מ יפת הזקן [...]
    2. [...] עליה בנדוניה אלקימה […] סתה [וכמס]ין דינר <שוי דינר בדינר קרן בלא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 286قائمة/جدولT-S 6J1.12

    Verso: Account of communal expenditures. Date seems to be al-Muharram. The final name is X the blind man, illustrating the integration of needy and communal …

    1. אלדי אנפק מן מסתכרג אלמחרם?
    2. אלאהוב ג
    3. בן אלמטרי א ½
    4. בן אלמעלם אלמליגי א ½
    5. עבדאללה אלדי פי אלעראקיין ב
    6. אבו אלחסן אבן אבו אלרכב א ½
    7. אבו סעד אלחזן בן אל…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 287ثيقة شرعيّةT-S 8.129

    Marriage contract (ketubba) concerning a wealthy and influential family. Dated: 18 Kislev [48]41, which is 1080 CE. (Gil thinks 4741 AM and 979/80 CE.) The …

    1. [...] דרחמנא
    2. [בי]רח כסליו בתמניי עשר יומין בה בשתא [...]
    3. [... ו]ארבעין וחד שנין לבריאתה דעלמא ב[...]
    4. [...]ה בר שמואל דמן מדינת דמשק ושכ[ן...]
    5. [... ה…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 288ثيقة شرعيّةT-S 8.133 + T-S 16.210

    Marriage contract. Location: Tinnīs, Egypt. Dating: late tenth century. Two pieces are preserved. A long elaborate poem recited on Passover (for dew) was written on …

    1. [ב]יום חמשתה בארבעת יומין לי[רח ...]
    2. לחרבן בית מקדשא קדישא [...]
    3. אתריה למחזי יקריה בבניין ב[...]
    4. די על ימה תריהון יחדון וי[...]
    5. ומן רעותי ומן טבותי …

    العلامات

    1 نسخ 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 289ثيقة شرعيّةT-S 8J5.18

    Bifolium from a court register. Fol. 1v: Verbatim copy (nuskha... naqalnāhā mila be-mila) of a marriage contract. Dated: Tuesday, 19 Elul 1468 Seleucid = 27 …

    1. נסכה כתובה טאהר בן אבו אלימן עלי בנאת
    2. בנת מ חלפון נקלנאהא מלה במלה
    3. בתלתא בשבה דהוא תשעה עשר יומי לירח אלול דשנת
    4. אלפא וארבע מאה ושתין ותמניא שנין לשט…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 290ثيقة شرعيّةT-S 12.118

    Ketubba (marriage contract) fragment that begins with the clause setting forth the wife’s obligations (to serve, etc.) and concludes with a dowry list. A minimum …

    1. [...] .ת[..]ן [...]
    2. [...]פלחא ומשמשא ומוקרא ומיקרא [י]תה כהלכת [...]
    3. [... חמ]שה ועשרים כמנהג קהלא ושארה אוספה לשם מה[ר ...]
    4. [... לא יתח]ייב בשלומו א…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 291ثيقة شرعيّةT-S 12.119

    Ketubba (marriage contract) fragment describing that one-third of a house is given to a daughter upon marriage, on the condition that it would become her …

    1. [... דינרי]ן ונכללו בנדונייתה [ו]אשתיירון עלוהי חמשין ד[ינרין ...]
    2. [... לית לה ר]שות למתבע מנהון פר[ו]טה חדא כל זמן דהוא חאיי וקאים בתלת מיל[י סיפוק…

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 292ثيقة شرعيّةT-S 12.125

    Recto: Trousseau list. Location: Al-Maḥalla. Mentioned in Med Soc. IV, section IX, B, 2, notes 465, 472, 486–88. Dating: ca. 1155 CE (based on?).

    1. מה שהיה בפנינו אנו ביתדין הקבוע באלמחלה הגדולה
    2. מלפני (
    3. ( ) מחבס חדידה יבדהב ג' זוג תכאני י'
    4. עו חואיג כיום ב' זוג באברתלתה ונצף
    5. עקד תסעה פרדה סואר לו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 293ثيقة شرعيّةT-S 12.134

    Fragment containing the lower section of a ketubba (marriage contract) beginning towards the end of the dowry list, which contains a chest and a case, …

    1. [...] טראבלסיה וצנדוק ותכת תלתה דינרין טאסה ומרפע..[...]
    2. [... ס]לק סכום הנדוניא עמ קדמות מהרה והאוי כללא ת[ל]תין דינ[רין...]
    3. [...].נכה וסטאני פי אלד…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 294ثيقة شرعيّةT-S 12.139 + ENA NS 3.26 + T-S 12.653

    Marriage contract (ketubba). Written and signed by Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Dated: 1444 Seleucid = 1132/33 CE. Groom: Shemuel aka Ismāʿīl b. Yosef. …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  45. 295ثيقة شرعيّةT-S 12.154

    Marriage contract (ketubba). Location: Qujandīm (קגנדים), Egypt. Dated: Thursday, 16 Av 4705 AM = 29 July 945 CE. The document records a marriage gift of …

    1. בשם יי נעשה ונצליח ויבנו ויצליחו ושבי יהודיה בנין ומצלחין
    2. ביום חמשתה בירח אב בששה עשר יומין ביה בשנת ארבעת אלפין ושבע מאות וחמש
    3. לבריאת עלמה בעיר קג/…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 296ثيقة شرعيّةT-S 12.449

    None

    Recto

    1. …ה א…
    2. הכתובה הזאת ועל נכסיו אחר[יו] …
    3. ולא יהיה על בעלה מן המוהר ה[מאוחר מאומה] …
    4. ובהמצא אביב בארץ ישראל ו…
    5. שהיה לפנינו כתבנו וחתמנו ונתנ[ו] …

    Recto

    1. this ketubba, and on his estate after him …
    2. and her husband shall not owe anything from the [delayed mohar] …
    3. and according to the finding o…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 297ثيقة شرعيّةT-S 12.451

    Ketubba (marriage contract) fragment, clearly in the Palestinian tradition. Dated 1034 CE (Elul 4794 AM). The groom is Yefet b. Avraham.

    1. על שמה דב[ריי]ן
    2. בששי בשבת בירח אלול בתלת עשר יומין בה ב[שנת ...]
    3. אלפין ושבע מאוון ותשעין וארבע שנין לביריתה ד[עלמה...]
    4. [..]ה אנה יפת בן אברהם אמרת מ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 298ثيقة شرعيّةT-S 12.480

    Marriage contract (ketubba) from Ramla, mid-eleventh century, that describes the appointment of the bride's agent. (Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, 361-4) EMS

    1. הדא כל[תא...]
    2. בר משה אפוטרופ[וס דילה בשהדותא דתרן שהדי]ן [דאינון]
    3. מבורך הכהן בר יוסף [ועלי הלוי בר] אהרן [ועל הדא דעתא]
    4. [אתר]עיאו תרן אפייא ואמרו לכ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 299ثيقة شرعيّةT-S 12.547

    Marriage contract, fragment. Location: Minyat Zifta. Dating: ca. 1120 CE. Goitein identifies the handwriting as that of Avraham b. Shabbetay (cf. T-S 13J13.20 (PGPID 3218)). …

    1. כארז בלבנון ישגה שתולים בבית ד דשנים ורעננים יהיו
    2. מנינא דרגיליננא ביה בעיר מניה זפתי
    3. ברת מרור הלל הלוי נע בר מ פרח
    4. מכל]כלין ומוקרין ומסורבין ית נשיה…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  50. 300ثيقة شرعيّةT-S 12.600 + T-S 8.253

    None

    1. [...] אהוי .........[...]
    2. [...] בקושטא ועוד קיבל[ה ...]
    3. [... להתנסב]א להדן דוד כהנה ב[ר]בי ב[אב]א[ד ...]
    4. [...]ניח נפשא שבע מאוון זוזין של[מין ...]
    5. […

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند