Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

14206 نتائج
  1. 2401قائمة/جدولT-S 13J10.11

    Recto: liturgical composition, followed by a genealogical list, starting with the Nasi Sar Shalom and going back seven generations (Sar Shalom b. Pinḥas b. Hodaya b. Yoshiyyahu b. Yehuda b. Shelomob. ʿUziyyahu b. Yoshiyyahu). (Information from CUDL and Goitein's index card.)

    1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2402رسالةENA NS 18.6

    Letter in Hebrew sent by Aharon b. Ḥiyya, a fishmonger, to the judge Shelomob.

    1. שלומות ישנ אלהים מעמו וברכות . .[. . . .]דיק כנאמר לעדן
    2. ולהיטיב מטוב מנעמו לכבוד . .א שלמה ישגבהו
    3. צורנו ינצרו קדושנו בן כבוד ר[ב]נא נתן זכרו לברכה
    4. י…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  3. 2403ثيقة شرعيّةMoss. VII,62.1

    One of the parties is Netanʾel b. ʿAmram. The release migth have been granted upon receipt of a consignment of lead (raṣāṣ, l. 3). Signed: ʿUlla ha-Levi and Yaʿaqov b. Shelomo.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 2404ثيقة شرعيّةT-S 12.135

    Written and signed by Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Bride: Ḥasana bt. Shelomo. Groom: Avraham b. Simḥa. This portion preserves the formulae describing the husband's obligations toward his wife.

    1. ]ביל עלוהי מר ור אברהם התנא דנן אחריות כתובתא
    2. ] ליה תחות כל שמיא בביתא ובברא ממקרקעי
    3. ]א כחומר וכחוזק כל שטרי כתובאתא דתקינו רבנן
    4. ]ה וברתיה דמרור אבר…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 2405ثيقة شرعيّةT-S Misc.28.79.6

    P6: Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Refers to [Sitt al-Sāda bt.] […] Also mentions the agent Abū l-Riḍā Shelomo [b. Mevorakh]; Abū l-Faḍl Shela; and [...] b. al-Baṣrī. […] And see ENA NS 77.275, which mentions a woman related to Evyatar and [Abū l-Riḍā Shelomo] b. Mevorakh.

    1. למא חצרנא אנן חתומי מ[טה

    2. קדשת מרנו ורבנו אדוננו אביתר הכהן רא[

    3. אבו אלרצא אלוכיל כגק מרנ ורבנ שלמה ה[

    4. גדולה נע זוגה אלשיך אבו אלמכארם ישצ[ו

    العلامات

    1 نسخ

    • 6r
    • 6v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 2406نصّ غير أدبيّT-S K6.142

    In the left margin, beginning of 1 Samuel 13:12. The name Shelomob. Shemuʾel ha-Levi l the judge is written in large letters on the margins. Verso: at the top, the phrases “I, Shelomo” and “I, Shelomo ha-Levi” are written in small square characters. […] The colophon is likely to have been copied by the writer of “I, Shelomo“ rather than being actually written by the scribe Shemuʾel b.

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 2407ثيقة شرعيّةENA 4020.26

    Dated: middle decade of Iyyar 1452 Seleucid = April 1141 CE. Signed by Shemarya b. Shelomo, Yoshiyahu ha-kohen b. [...] Yosef b. Avon, Yosef ha-Levi b. [...]

    1. נקול אנן שה[די] דחתמות ידנא לתחתא אלדי נעלמה ונשהד בה

    2. אלשהאדה אלקאטעה במא גראת בה אלעאדה במצר בין אל

    3. תגאר פי אלשרכה ודלך אדא דכלוא מנהם גמאעה…

  8. in Fustat, Egypt. Confirmed, valid and enduring. Shelomo ha-Kohen Bar Yosef Zetzel.

  9. Shemrya ha-Kohen Bar Shelomo. … ha-Kohen Bar Moshe.

  10. العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  11. 2408رسالةT-S 12.342

    from the book belonging to the Persian (al-ʿAjamī) staying with the Jew who speaks on his behalf (?) Elazar b. Yosef; Shelomob. [...]; Shemuel ha-Kohen b. Berakhot; Yosef b. Yaʿaqov." (Information from Goitein's note card)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 2409ثيقة شرعيّةENA NS 77.300 + Bodl. MS heb. f 61/50

    Testimony regarding an altercation between Shemuʾel b. Yaʿaqov and Mufaḍḍal al-Kohen al-Dhabbāḥ over ritual slaughter. It seems that Shemuʾel curses Mufaḍḍal. Signed: Yefet b. Araḥ and Elʿazar b. Nissim. The qiyyum/validation is signed by Yiṣḥaq b. Seʿadya and Binyamin b. Yefet. Join: Alan Elbaum.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 50 recto
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  13. 2410قائمة/جدولJRL Gaster heb. ms 1636/14 + T-S K21.98

    Written in the hand of Yefet b. David b. Shekhanya. (Information from Gil, Documents, pp. 154 #8.)

    Recto

    1. [ ]ק[ ]א[
    2. מן [ ] דאר אל[
    3. בנאיין אלאגרה [
    4. ואתני עשר רקאץ לאבת[ ]ה תלתה
    5. ותלתין דר' מא סבעה דר'
    6. תמן טין אסוד מע אלקופתין תמניה
    7. דר' ורבע' תמן שוחת…

    Recto

    1. (1-2) .... From … Dār al- .... 

    2. Masons, the wages ....

    3. (4-5) 12 helpers for . . . . , 3 dir. Water, 7 dir. 

    4. (6-7) Paid for black cl…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 2411رسالةJRL Gaster heb. ms 1863/13 + T-S 12.416

    India Book II,15. Letter from Maḍmūn ibn Ḥasan, in Aden, to Avraham Ibn Yijū, in Mangalore on the Malabar coast of India. In Judaeo-Arabic. Dating: …

    Recto (2)

    1. יצלח ללבאס אלמשאיך ואנפדת
    2. לך עלי ידה איצא דסתין ורק
    3. כבאר מלאח ורק צלטאני לא
    4. יקדר עליה ענד אחד ועלי ידה
    5. איצא רבאעייתין סכר וזביב
    6. תקבץ מנה ג…

    Recto (2)

    1. fit to be worn by prominent men. I sent
    2. you with him also two dasts of paper,

    3. fine, large, government paper that cannot

    4. be obtained a…

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 2412رسالةT-S AS 149.51 + Bodl. MS heb. d 74/47

    Header: Psalms 41:2. In the hand of Hillel b. ʿEli (active 1066–1108 CE). The petitioners were apparently newcomers to a provincial town (though it is not clear where the document says this) and were dragged to the corvee (forced labor) and forced to work for the government by doing some job (the specifics are lost in a lacuna in line 5) which is perceived by their fellow Jews as tantamount to idolatry.

    Bodl. MS heb. d 74/47

    1. הדא אלקול וקאלו [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. אלאנסאן פי צנעה לא תשבה //בה// ולא יחתאג אלי אלנאס ונחן אל.…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 47 recto
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 2413ثيقة شرعيّةT-S NS 338.46 + Bodl. MS heb. b 11/29

    Dated: 1470 Seleucid = 1158/59 CE, under the authority of the Nagid Shemuel b. Ḥananya. Release granted by Sitt al-Dār bt. Daniel to Abū l-Waḥsh Sibāʿ. Signed by Yaʿaqov b. Yosef ha-Kohen. Handwriting is probably known (Mevorakh b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 29 recto
    • 29 verso
    عرض تفاصيل المستند
  17. 2414رسالةT-S AS 155.119 + T-S AS 155.314 + T-S 6J4.24

    Letter from Shelomo Abū Shaʿra to a certain ʿOvadya. In Judaeo-Arabic. […] The sender's name is given in the body of the letter and in the inked stamp on verso. (This Shelomo Abū Shaʿra is not the same as the Shelomo Bū Shaʿra from ca. 1800 whose papers are preserved in the Prize Papers Collections and on whom Mohamed A. […] , [...] b. Yehuda, Umm Yūsuf, and Sulaymān b. Saʿadya.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  18. 2415ثيقة شرعيّةT-S 8J4.13 + T-S 20.92

    The elder brother was named ʿUthmān b. Yefet. The second brother was Maṣliaḥ b. Yefet known as ha-Gizbar ("the Treasurer"), i.e., he was a government officer. (This Maṣliaḥ is also known from Megillat Evyatar as the man who brought up David b. Daniel b. ʿAzarya.) There were two tyrannical governors in Damascus: Ḥaydara Ibn Manzū (r.1063–64) and Muʿallā Ibn Manzū (r.1068–69). […] The uncle insisted on bringing the case to the Muslim courts, and Yefet b. Maṣliaḥ here testifies that he was compelled to go to the Muslim courts and did not want to.

    A: TS 8 J 4, f. 13 B: TS 20.92

    1. אלגרב מלכה איצא (ומן) אלשרק מלך נהאיה ברת סקר זוגה / חפאט בן
    2. אלחבאל ומן אלשמאל איצא רואק משתרך ופיה אלבאב ואמא אלמרבט

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 3 مناقشات

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 2416رسالةMoss. Ia,12.1

    Letter from Shelomob. Yehuda Gaʾon (in the hand of his son Avraham) to Egypt.

    ....

    1. ומו[
    2. זוכרי[ם
    3. עם ב[
    4. שכינת עו[לם
    5. ישמרו צורנ[ו
    6. אשר עלינו וטוב [
    7. אוכלים אותנו ח[יים
    8. עליהם חוקים חקו[קים
    9. תחלה המס הכבד אש[ר
    10. והעונש אשר לשום ל[
    11. העיר …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 2417رسالةT-S 8J16.18

    Verso: Draft of a letter (or letters) in the hand of Yosef b. Yaʿaqov ha-Bavli that mentions Shelomo ha-Kohen Segan ha-Kohanim.

    1. למא שאע ודאע וא ע[
    2. ואלבקאע מתבארך מרנא ורבנא [
    3. הכהן סגן הכהנים עלי
    4. מא זלת מואצל באלאדעיה אלצאלחה ואלברכה [
    5. אלי אג [[לחצרה אלשיך]] לכבוד [[לכ ]]
    6. רבנא…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 2418نصوص أدبيّةT-S Ar.49.5

    Siddur of Shelomob. Natan of Sijilmasa. End of chapter 17 on marriage and beginning of chapter 18 on the laws of menstruation.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 2419Credit instrument or private receiptT-S AS 145.78

    Recto (secondary use): Note accompanying payment. Shelomob. Eliyyahu pays Abū l-Munā 3 of out the 6.5 dirhems he owes.

    1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  23. 2420ثيقة شرعيّةT-S AS 148.179

    Possibly in the hand of Shelomob. Eliyyahu. This was left incomplete. There is one line in Arabic script underneath.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 2421ثيقة شرعيّةT-S AS 176.381

    Recto: Order from Abū l-Barakāt (perhaps Shelomob. Eliyyahu) to Abū l-Munā, asking him to give the bearer a list of items including sorrel and white sugar.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 2422Legal query or responsumT-S NS 264.14

    In Judaeo-Arabic. Hand of Shelomob. Eliyyahu?

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 2423رسالةT-S 8J33.5

    Letter opening, fragmentary, from Natan b. Avraham to Shelomob. Natan (Natanel ?), Fustat, approximately 1040.

    1. ]א אבירנו אדירנו מרנא ורבנא שלמה
    2. ] הנאה בכל מחקר אשר כעין נסקר
    3. ינצרהו אלהי]נו וישמרהו ביר נתן אשר שמו הטוב
    4. ]תן וחמודו ר אבו סעד הזיותן תזכה
    5. ב]רכות ל…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 2424رسالةT-S 13J27.14

    Letter of Efrayim b. Shemarya to the Gaon Shelomob. Yehuda (r. 1025–1051 CE), containing a question about butchering animals and also discussing the status of the Maghribis in Fustat.

    1. ]בו וחדוה למצוא חפץ ותאוה
    2. ה]זה ולעולם הבא לכגק מ ור אדו
    3. בן] כגק מור יהודה הנקוב בענוה
    4. ] קץ ותכלה משמי מעלה נס
    5. ]בה תפלה ותתחזק בחילה לקיים
    6. ] רצון נצח…

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 2425رسالةENA 2747.6

    Lower fragment: Letter from Shelomob. Eliyyahu to Rabbenu David ha-Ḥakham. Dealing mainly with business matters and also raising money for the capitation tax. […] Regards to al-Sadīd and to Abū l-Thanā' and his wife. Shelomo has been suffering an attack of ophthalmia and only wrote this letter with great effort.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  29. 2426رسالةT-S 10K15.9

    Only the opening remains. Verso: Letter from Shelomo (likely Shelomob. Eliyyahu) to his father.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 2427ثيقة شرعيّةJRL A 502

    Beginning of an engagement document for Shelomob. Raḥamīm Khamīṣ/Ḥamīṣ(?) and the orphan Sarah bt. […] Although it is unclear if Sarah eventually married Shelomo, for her c. 1831 ketubba and marriage with Yiṣḥaq b.

    Recto

    1. בסט׳׳ו שידך הבחור וכו׳ שלמה חמיץ
    2. בכ׳׳ר היקר וכו׳ רחמים כמיץ את הכלה
    3. הכלילה יעלת חן וכלילת יופי הבתולה //היתומה// שרה
    4. בת המ׳ אהרן חידיף נ׳׳ע שי…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  31. 2428ثيقة شرعيّةT-S NS J492

    Legal note in the hand of Shelomob. Eliyyahu. No date preserved, no signatures. Stating that 'her mature son' Ibrāhīm b. Rabbenu Yiftaḥ ha-Dayyan (ZL) acknowledges that he has no claim on a book possessed by Abū l-Barakāt (perhaps Shelomo himself).

    1. . . .]. . . . מן ולדהא אבראהים אלבאלג ולד רבנו יפתח הדיין זצל אן
    2. ליס לה ענד אבי אלברכאת אלמדכור לא חק ולא טלב ולא תבאעא(!) ולא
    3. חק מן סאיר אלחקוק באס…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 2429رسالةBL OR 5542.36

    None

    a

    1. [ ]ם שרי ארץ סגני קודש מטע יי קדושי
    2. [ ]אן ידו ההוקמו על לתורה ועזר לתעודה
    3. [ ] לשון //ועם// שומרי משמרת ונוצרי מכתרת
    4. [ ] צדק ומשפט ומישרים עוזרי
    5. [ …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 2430رسالةENA 4011.17

    Letter from David b. Daniel to a parnas (leader of the Jewish community). […] Instructing the addressee to obtain from Abū l-Riḍā Shelomob. Mevorakh 60 wariq (low-quality) dirhams and to pay them to the divorcee of Abū l-Baqāʾ Shemuel.

    ENA 4011, f. 17 ed. Gil, Palestine, Pt. 3, pp.336-337 (Doc. #537), C.B. 11-11-87 (p) Short letter from David b. Daniel to a parnas (leader of the Jew…

    Recto

    1. In your name, O Merciful 
    2. My lord the parnas, may God support you, shall [r]eceive from the elder Abuʾl Riḍā Solomon
    3. b. Mevorakh, may God watc…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  34. 2431نصّ غير أدبيّRNL Yevr. II B 42

    The colophon also includes the name of the dedicator, Muḥsin ha-Levi b. Yiṣḥaq known as Ḥadīd, the intermediaries - three brothers from the B. […] Other parts of the same manuscript (according to additional colophons and the style) - RNL Yevr. II B 79 (PGPID 38537).

    Dedicatory colophon, left column

    1. קדש ליי אלהי ישראל
    2. לירושלים עיר הקודש
    3. לשער הכהן [ישוכל]ל הקדיש
    4. אותו מ[חס]ן הלוי בר יצחק
    5. נ'נ' ע ידי שלשת האחים
    6. מרי נ…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 2432رسالةT-S 8J19.29

    Letter from Yosef, in Tripoli, Libya, to his mother, probably in Fustat. Although the address reads "from your son Yosef," the letter is written in …

    1. בשמ רח
    2. כתאבי אטאל בקאך ואדאם ליך א[
    3. ען סלאמה ונעמה מתואתרה ואל[
    4. למא לם יצל אליך מני כתאב וקד ע[
    5. ראית לך מד כרגת מן ענדך //כתאב// ותלומיני [
    6. באחואל א…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 2433ثيقة شرعيّةPER H 24

    Witnesses: Yiṣḥaq b. Ḥalfon ha-Kohen; Hillel b. Matan ha-Kohen; Yaḥyā b. Moshe ha-Levi; Yefet b. ʿAmram ha-Levi; Yaʿīsh b. Ḥalfon ha-Levi; Kawkab b. Yeshuʿa; Maʿālī b. Hillel; Avraham b. Yeshuʿa; Yaḥyā b. Shelomo; Avraham b.

    1. על שמיה דבריין ויבנו ויצליחו
    2. ביום ארבעתא בירח ניסן בארבעה עשר ביה בשתא שתיתא דשבועא דהיא ש[נת א]רבעת אלפין
    3. ותמאני מאוון ותלתא וארבעין לבריתה דעלמא ב…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 2434ثيقة شرعيّةT-S 8.242

    Draft of a legal document in the hand of Shemuʾel b. Nathan, dated Adar II 1456 Seleucid = February/March 1145 CE, under the authority of the Nagid Shemuel b. […] Acknowledgment made by Abū Saʿīd Natan b. Shelomo (known as Ibn Shalom). (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 2435ثيقة شرعيّةT-S 20.167

    Written and signed by Ḥalfon b. Menashshe. Dated: First third of Elul 1446 Seleucid = September 1135 CE, under the authority of Maṣliaḥ Gaʾon. One of the parties is Hiba. Also signed by Natan b. Shelomo ha-Kohen and Moshe b. Binyamin ha-Sefaradi.

    Recto

    1. אכד [ ]
    2. אלשה[ ]
    3. אלמח[ ]
    4. גיאדא [ ] ומחזקא פי מא [ ]
    5. לה בגמיע דלך פי מדה תלתה שהור מתואליה בעצהם לבעץ אולה פי שהרנא
    6. הדא אלדי הו חדש אלול מן שנת …

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 2436رسالةT-S 13J34.10 + T-S AS 41.26

    Fragment of a letter from Shelomob. Yehuda (handwriting of Avraham b. ha-Gaon) with the signature of the Gaon (r. 1025–1051 CE), maybe was addressed to Avraham b. […] Expresses Thanks to Avraham b. Shalan. Mentions his son, Shalan. (Information from Gil, Palestine, vol. 2 p. 183, #97).

    א

    1. ] בנח שוכנים
    2. ]ש הפנה נפש [ ]טלו ר[
    3. ] וקוצר היד אבל בני [
    4. פע]ם במלא פעם בחסר [
    5. ק]רני ראמים נער בי[
    6. ] אגרותינו נערמ[ות
    7. ]לינו טוב והכל מת[נים

    ב ____…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 2437رسالةBL OR 5546.1 + ENA NS 13.1

    Original use: Letter from Eliyyahu b. Shelomo Gaʾon to David b. Yeḥizqiyya Rosh Ha-Gola.

    1. ימים על ימי מלך תוסף וג ישב עולם לפני אלהים חסד ו[אמת]
    2. כי רם יי
    3. תרום ידך על צריך וכל אויביך להדוף את כל אויביך מפניך

    [כאשר]

    1. דבר יוי
    2. שלום שמים וטוב…

    العلامات

    2 نسخين

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  41. 2438رسالةCUL Add.3347

    Left side of a calligraphic letter in Hebrew sent by Yosef ha-Kohen b. Gaon Shelomo to Efrayim he-Ḥaver, in the name of a widow, asking for details about the inheritance of her husband Mevasser b.

    1. שלו]ם מאדון השלום
    2. ]שעון שקט גבול גודל רפוד רווח
    3. ]צנוף צדק וועוד וותק פקוד פאר
    4. ] אפוף טוהר נכון נוהר ימון ישע
    5. ]קח לשוב להט לבוב למד<
    6. מ]שפט להתמד לחיי…

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 2439ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J60

    The document involves Abū l-Munajjā b. Seʿadya and Hiba b. Shelomo.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 2440رسالةENA 3965.12

    Gil speculatively dates it to 1038, at the beginning of the dispute between Natan b. Avraham and Shelomob. Yehuda.

    1. ] اجاب [ ] العدل ولوﻻ ابى جمع [
    2. ] اين ما كتب واعلم ان يوم غد السبت جرا فى [
    3. ] انسان اندلسى طلع الى المنبر حتى يدرس ولم يذكر الريس
    4. ] فقاموا الجما…

    العلامات

    1 نسخ

    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  44. 2441قائمة/جدولT-S 10J18.2

    Memorial list of the family of Eliyyahu the Judge in the hand of his son Shelomob. Eliyyahu. Amir Ashur, "A Memorial list of Elijah b.

    verso

    1. בשם                           רחום וחנון
    2. דכ טב וניחות נפשאתא למשפחת החכמים
    3. [ה]רבנים האדירים חכמי ישראל ודיניהם
    4. ר׳ת׳ לזכר המשפחות המיוחסות חכמי…

    verso

    1. In the name of the Merciful and Compassionate
    2. For the good memory and rest of the souls of the family of scholars
    3. the illustrious Rabbis, the …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 2442نصوص أدبيّةAIU VI.B.159 + T-S NS 254.55 + T-S NS 322.99

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 2443ثيقة شرعيّةJRL Gaster heb. ms 1861/8 + T-S NS 320.122

    Legal document involving exchange of commodities and money between Avraham b. Ṣūr and Shalom de Leon and Yiṣḥaq de Herrera and David Disqawi (?)[…] Looks like the hand of Eliyya b. David Ḥavriya. (Information in part from A.

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 2444ثيقة شرعيّةT-S 12.164 + Bodl. MS heb. b 12/19 + T-S 8.210

    Marriage contract in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dated: Thursday, 11 Marḥeshvan, 142[.]. […] NB: Goitein identified T-S 8.210 as a join with T-S 12.164 + Bodl. MS heb. b 12/19, but this does not seem definite.

    T-S 8.210

    1. ]א ודנא [
    2. ]תנא דנן [
    3. ]ה מעשה ידיה לית ליה [
    4. ]ביד ממוקדם [
    5. ]דנן בר מ חלפון נע לכ[
    6. ]ר ובריר וקיים[
    7. ] סט אברהם[
    8. ] סט [

    العلامات

    2 نسخين 2 مناقشتان

    • 1r
    • 19 recto
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  48. 2445ثيقة شرعيّةT-S AS 152.182 + JRL Gaster heb. ms 1863/4b

    Concering a commenda partnership between Faraḥ b. Yosef known as Ibn Bānūqa (who also features in CUL Or.1081 J30 and several other documents from this period) and Nissim b. […] A copy of this deed will go to each of the two. Signed: Shemuel b. Yaʿaqov; Natan b. Yeshuʿa ha-Levi; Yiṣḥaq b. Eliyyahu; Moshe b. ʿAmram; Tammām. Join: Alan Elbaum. AA/ASE

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 2446رسالةMoss. IV,50.2

    In Hebrew. Handwriting of Shelomob. Eliyyahu? Verso: Two lines of Arabic script mentioning al-shaykh al-ajall Abū l-Ṭāhir.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 2447ثيقة شرعيّةMoss. VII,93.6

    Involves Menaḥem Abū [...] b. Shelomo ha-Levi. There are distinct but probably related documents on recto and verso.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  51. 2448رسالةT-S 8J25.8

    The writer complains about not hearing from the addressee for a long time and expresses yearnings. Handwriting of Shelomob. Eliyyahu?

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]עמתי סת אלגמאל
    2. אדאם אלל]ה סעאדתהא ורזקהא פי אלדארין אדא רדתהא
    3. וינהי בין ידיהא כתרה אלשוק אליהא…

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  52. 2449رسالةT-S 10J10.26

    Notice from Eli 'Keton ha-Ḥaverim' to Josiah ha-Nasi b. Shelomo ha-Nasi. Informing Josiah ha-Nasi that his opponent Abu al-'Ala had not appeared in the synagogue.

    1. שלומות אלהינו וברכותיו וטובותיו ונעימותיו יתוספון ויועדפון
    2. אדוננו ומאורנו ונשיאנו כבוד גדולת מרנו ורבנו יאשיהו
    3. הנשיא הגדול נשיא כל ישראל ויהודה יחיי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  53. 2450ثيقة شرعيّةT-S AS 167.211

    Small fragment of a legal document in the hand of Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE). Two of the parties are Ḥalfon and Shelomo.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند