Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20721 نتائج
  1. 20201نصوص أدبيّةAIU VI.B.3

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 20202نوع غير معروفAIU XII.17

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 20203ثيقة شرعيّةBL OR 4856.2

    Testimony dated the 8 Av 1776 Seleucid = 31 July 1465 CE. Regarding Manṣūr b. Ibrāhīm ("known as the leprous (al-Abras)"?) and another party who …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 20204رسالةENA 2808.25 + T-S AS 148.117

    Recto: Letter in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE) to his 'brother' Abū Naṣr. In Judaeo-Arabic. Mentions a previous rebuke; the arrival …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1r
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  5. 20205رسالةENA NS 40.1

    Fragment (lower left corner) of a letter in Judaeo-Arabic. Dating: 11th–13th century. Contains several evocative phrases, but difficult to understand without a join. Mentions someone's …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  6. 20206رسالةENA NS 78.18

    Letter fragment ın Judaeo-Arabic. Dating: 11th–13th century. Dealing with communal affairs including something about people who could not or refused to pray in the synagogue. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  7. 20207ثيقة شرعيّةF 1908.44G

    Legal testimony. Dated: Friday, 25 Sivan 1462 Seleucid = 11 June 1151 CE. Witnessed by Yeshuʿa b. Shemarya, Shela b. Yakhin, and Natan b. Yosef …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 20208نصّ غير أدبيّHalper 463

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  9. 20209رسالةMIAC 281

    Appeal to the Karaite Jewish community for the establishment of a special prayer for keeping away the spirit of the war from Egypt as requested …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 20210رسالةMoss. Ia,17

    Letter to Abū Zikrī Yehuda b. Menashshe b. David al-Ṣayrafī. In Judaeo-Arabic. The sender might be Faraḥ b. Yūsuf al-Qābisī (the usual correspondent of Yehuda …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 20211ثيقة شرعيّةT-S 8.148

    Fragment of a legal testimony. Written in an early square hand. Location: Unknown. Dated: 4761–68 AM = 999–1008 CE (it cannot be 4716 AM or …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 20212رسالةT-S 10J20.21

    Letter written by Mevorakh b. Natan and signed in full by the Gaʾon Sar Shalom ha-Levi. The latter rebukes the muqaddam, or head of the …

    1. עזרי מעם ייי עושה שמים וארץ
    2. מן שר שלום הלוי גאון יעקב החוסה
    3. בשם ייי ביר משה הלוי גאון יעקב
    4. ביר נתנאל הששי בחבורה זצל
    5. אלדי נעלם בה אדירנו נכבדנו וחשו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 20213ثيقة شرعيّةT-S 13J2.1

    Court record. Written and signed by Hillel b. ʿEli. Dated: Thursday, 23 Kislev 1401 of the Seleucid Era (= December 1089 CE). On the day …

    Main

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא בחמשה בשבה
    2. דהוא עשרין ותלתה יומי בירח כסלו דשנת אלפא וארבע מאה וחד שנין
    3. למניינא דרגיליננא ביה בפס…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 20214ثيقة شرعيّةT-S 20.118

    Legal document. Sitt al-Fakhr bt. Peraḥya, the widow of Yeshuʿa b. Ḥalfon the cantor, confirms to have received from Nadiv b. Meshullam ha-Levi payments of …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 20215ثيقة شرعيّةT-S Ar.42.80

    Legal testimony. In Arabic script. Dated: First decade of Rabīʿ I 486 AH = April 1093 CE. Apparently concerning some confusion over shipments of produce …

    Recto

    1. [بسم الله الرحمن الرحيم  ا]لـشـــــكر لله دائــــــــــماً

  16. This captain was addressed on the subject of what was contained in his ship, which he had steered to the Guarded (Dār) Ṣināʿa (the customs-port of Fustat).
  17. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 20216نصوص أدبيّةT-S Ar.42.203

    Original use: literary manuscript in Arabic script, written on a bifolio, containing an anecdote (khabar) about the Umayyad-era singer Maʿbad b. Wahb (d. 743/44). A …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 20217رسالةT-S AS 146.237

    Fragment of a letter from [...] b. Yaʿaqov to [...] b. Natan, in Fustat. In Judaeo-Arabic with the address partially in Arabic script. Dating: likely …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20218رسالةT-S AS 148.161 + T-S AS 148.162 + T-S AS 148.163

    Three fragments of a letter probably from the physician Abū Zikrī b. Eliyyahu (ca. late 12th and early 13th century). In Judaeo-Arabic. Faded. Compare T-S …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  21. 20219ثيقة شرعيّةT-S AS 153.31

    Fragment (bottom part) of a power of attorney. Dating: ca. 1229/30 CE. In which al-Shaykh al-Muhadhdhab Abū l-Thanāʾ Netanʾel b. Berakhot known as Ibn ʿAmmār …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 20220رسالةT-S AS 178.110

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 20221وثيقة رسميّةT-S AS 184.218

    A few words in chancery script from a large state document, likely a Fatimid decree. Reused for an intriguing literary work in Arabic listing the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  24. 20222رسالةT-S AS 200.182

    Letter in Hebrew. Mentions the names ṣefanya and Sar Shalom. Refers to somebody in trouble, whom other people are libeling and "handing over into the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 20223نصوص أدبيّةT-S AS 204.12 + T-S NS 298.35 + T-S NS 37.110

    Yiddish translation of the siddur, including ʿAl ha-Nissim and Asher Heni' for Purim. Dated on paleographic grounds to the 15th century, making it the oldest …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 20224ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#105) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 35r of Yevr.-Arab. I 328). Dated 27 Kislev [5326 …

    Yevr.-Arab. I 328, folio 35r

    1. כל גמעה ואנה רצי תם קבל עליה ר׳ מרדכי בשבו׳ בש׳ ית׳ בק[יי]ן גמור [...
    2. [[אברא]] ואברא דמתהא מן אלארבעה אלדהב אלמד׳ אע׳ ו…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 20225ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#81) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 28r-v of Yevr.-Arab. I 328). Dated 19 [Av 5325 …

    Yevr.-Arab. I 328, folio 28r

    1. ולא תסיר למכלוק אן יכון מטלקא לא ליהודי ולא מסלם ולא לנצ[ראני
    2. ולא שטר בכט אליהוד ולא מצטור בכט אלישמעאלים ולא אשהאד לא

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 20226ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.8

    Legal record (#15). Deposition in court. Dated: Monday, 29 Iyyar 1467 Seleucid. Abū l-Makārim b. Salāma al-Kohen known as Ibn al-Maqāniʿiyya states that he was …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 20227ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. a 3/7

    Legal document. Record of release. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dated: 1125 CE. This document describes release from a partnership in …

  30. ...We wrote and signed (this  document) and gave it tothis Elder //Abū// [al-Munā]  
  31. in order that there would be in his hand a title of right and proof.
  32. العلامات

    1 ترجمة 1 مناقشة

    • 7 recto
    • 7 verso
    عرض تفاصيل المستند
  33. 20228قائمة/جدولCUL Or.1080 J149

    Genealogical lists. On recto: - The first section is the genealogy of Moshe and David Maimonides. Headed ʿitrat al-rayyis. The names are ʿOvadyahu, Shelomo, ʿOvad[ya], …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 20229نصوص أدبيّةBodl. MS Arab. d 23.18 + Bodl. MS Arab. d 23.19 + Bodl. MS Arab. d 23.20 + Bodl. MS Arab. d 23.21

    Fragment of a book of cosmetics written on parchment. It deals with the hair (the fall of the hair, curled hair, half-curled hair, and straight …

    2 مناقشتان

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 20230وثيقة رسميّةENA 3695.6 + T-S Ar.38.120

    Fiscal accounting. Dated (on T-S Ar.38.120): 436 kharājī = 1044/45 CE plus or minus a couple years. There are three or four distinct documents present: …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  36. 20231ثيقة شرعيّةENA 3975.6

    Deed of lease. Lessee: Tamīm b. Yaʿqūb b. Yūsuf al-Yahūdī who lives in Sūq al-ʿAṭṭārīn. Lessor: the former agent/administrator of the properties of the Qodesh …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  37. 20232ثيقة شرعيّةMoss. IXa,3.20

    List of synagogue honors and the amounts congregants bid for them, with numbers expressed in Indic/Arabic numerals. Names: Angelino Gallico, Avraham Sabāʿī, Binyamin Yisraʾel, David …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 20233ثيقة شرعيّةSt. Catherine, CPA NF frag 13, fol. 2-3

    Fragment of a Christian marriage contract written in Arabic on parchment and dated Muḥarram 554AH. The bottom half of the contract was reused as writing …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 20234رسالةT-S 8J15.24

    India Book (IB) II, 1: Letter from Mukhtar b. Yaʿaqov to Abu l-ʿAlā Ṣāʿid b. Naja describing Ḥasan b. Bundār's assistance. Abu l-ʿAlā Ṣāʿid, the …

  40. ריסייה
  41. אל
  42. recto,top margin

    1. אגליה ירום הודה
    2. ויגדל כבודה יעמל
    3. פי הדה אלנובה
    You know that the orphans, two girls, are poor. Please tell his excellency, the illustrious

    recto,top margin

    Rayyis—mayhis glory be enhanced and his esteem wax!

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 20235رسالةT-S 10J14.13

    Recto: Letter concerning an order for a cloak (mulāʾa) which the writer had sent but the addressee had not confirmed receiving. In Judaeo-Arabic. Deferential tone …

    1. אללה תע ישהד במא תגריה אלאיאם ע[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. אלאגל אטאל אללה בקאהא ואדאם עלוהא וסנאהא [ . . . . . . . . . . . . . . …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 20236رسالةT-S 13J18.22

    Recto: Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his paternal aunt Umm Daʾūd, asking for her daughter Sitt al-Yumn in marriage and enquiring about the dowry. …

    Recto

    1. ולדה שלמה ברבי אליה היב
    2.                למה כאן יום אלאתנין אלכאמס ואלעשרין

    I am well, praise be to God on high. And [peace.

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 20237رسالةT-S 16.252

    Letter/petition from Moshe b. ʿAmram b. Ḥalfon he-Ḥaver to a highly placed courtier in Fustat titled Zaʿīm al-Mulk, in Fustat. The addressee may in fact …

    1. . . . . . . .]. . .ברים והשרים בכל שרי ה. . .
    2. . . . .]. ונשפלים ונבזים . .יש עפר פני הדר בא. .
    3. כב. .צי הנודע איש .גזרות וברבותו . .קרא תראב. . . . .

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  46. 20238ثيقة شرعيّةT-S 20.60

    Court record written by Yefet b. Ṭoviyya. In which Yefet and Yosef b. Binyamin the banker, as guardians of Avraham b. Shemuel ha-Sefaradi, collect a …

    1. מע]שה שהיה בפנינו אנו בית ד[ין וה]עדים החתומים למטה בשני בשבת בשמנה ימים לירח אדר שני שנת אל[ף
    2. . .] יוסף בר בנימן השלחני ויפת הלוי בר טוביה הבבלי אפ…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 20239وثيقة رسميّةT-S Ar.40.84

    Recto (original use): Bottom of a formal petition, or most likely a report due to state related affairs discussed, in Arabic script, mentioning "al-thaghr" (=Alexandria?) …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  48. 20240قائمة/جدولT-S Ar.41.125

    Recto: (1) Recipe in Arabic script in a Spanish hand, beginning with the basmala four times. The recipe uses marrubium juice, ginger-water, honey and cinnamon-water. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 20241نصوص أدبيّةT-S AS 151.34

    Narrative poem in Judaeo-Arabic involving a certain Abū l-Riḍā, told in rhyming hemistichs. Dating: likely 12th or 13th century. A lament at his prolonged absence …

  50. אלזמאן מא רינאך : יא חסן דיך אלכדין ואלעארצין
  51. Recto

    1. מן ענבר קד קאל מולאי אלריס מן
    2. דא אלקצא כנת אחדר : עמתה

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  52. 20242نصوص أدبيّةT-S AS 158.43

    Unidentified text in Judaeo-Arabic. Appears to be a chronicle or literary narrative about a caliph and someone named ʿAbd al-Ṣamad. Parts of ~10 lines are …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  53. 20243نصّ غير أدبيّT-S AS 183.88

    A version of a prayer (duʿāʾ al-miʿrāj) attributed to ʿAlī, other versions of which read in part: يامن ليس له شبيه ولا مثيل موجود يامن …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  54. 20244نصّ غير أدبيّT-S K21.29

    Placard of a Spanish pilgrim to Jerusalem "If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand wither [Psalms 137:5]. [I am] Avraham b. Yehuda—m[ay …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  55. 20245ثيقة شرعيّةT-S K22.27

    Legal record (#15) in a court register/pinqas from a beit din in Cairo (on f. 2r of T-S K22.27). In Hebrew with some terms in …

    Recto

    :Right side of bifolio 2r (Documents 14-15)

    1. שימסור הר׳ פינחס הנז׳ כל הנכסים של הר׳ משה הנ׳ אשר בידו

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  56. 20246ثيقة شرعيّةYevr. III B 636

    Verso (original use): Ketubba fragment. In the hand of Natan b. Shemuel. Dating: Prior to 1144 CE. Groom: Tamīm b. Yefet ha-Kohen. Witnesses: Ṣemaḥ b. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  57. 20247ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 328

    Legal record (#64) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 21v of Yevr.-Arab. I 328). Dated 2 Iyyar [5324 …

    Yevr.-Arab. I 328, folio 21v

    1. למא כאן בתא׳ לילה אן יספר צבאחהא נהאר אלאחד כ׳׳ה פי שהר ניסן המכו׳
    2. שנה ה׳ש׳כ׳ד׳ ליצירה חצ'רו בין איאדי אלמולי אלאגל אד׳…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  58. 20248قائمة/جدولMoss. Ia,36

    Recto: The title page with illuminated capitals of Sefer Eliyyah Mizraḥi ʿal ha-Torah, printed by Itzik ben Leib Buchbinder in Fürth, 1763. There is an …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  59. 20249ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1740

    Qaraite court record(s) regarding an agreement that followed two cases of theft (סרקה/سرقة) committed by a certain Yaʿaqov Feyrūz. Dated: 11 Tishrei 5547 AM = …

    1. סבב תצטיר האדא אלאחרף ומוגב תחרירהא אן חצרו בעץ מן אלקהל
    2. בר׳ יה׳ פי מנזל החכם כמוה׳׳ר יום טוב ס׳׳ט וחצרו כה׳׳ר משה ואבו מרדכי
    3. חיינה מן קצ'ית יעקב פי…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  60. 20250رسالةAIU VI.B.87

    Fragment of a letter in Arabic. May describe transactions involving a female slave belonging to a noble woman ("al-sharīfa al-kabīra") who may still be owed …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند