Search Documents

عوامل التصفية

413 نتائج

  1. 151

    ثيقة شرعيّةT-S 8.95

    Part of a ketubba, written under the authority of Maṣliaḥ ha-Kohen (1127-1139 CE), in the hand of Ḥalfon b. Manassah (1100-1138 CE). (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 152

    ثيقة شرعيّةT-S 8.96

    Part of a ketubba, for Shemarya ha-Kohen (groom) and Sitt al-Bayt (bride). (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 153

    ثيقة شرعيّةMoss. VII,121.2

    A small fragment from a ketubba. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 154

    ثيقة شرعيّةMoss. VII,59

    Small fragment of a ketubba, referring to ‘[.]5 gold dinars’. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 155

    ثيقة شرعيّةMoss. VII,82.2

    Small fragment of a ketubba, mentioning various sums in dinars. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 156

    ثيقة شرعيّةMoss. VII,86.3

    Small piece of a ketubba. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 157

    رسالةT-S 8J14.25

    Letter by Ḥalfon to the Dayyan Yosef explaining that the Nagid told him that the daughter of the late Mufaddal b. al-Dimyati al-Kohen was otherwise …

    1. עבדו חלפון
    2. ] אלכאדם לכבוד גדולת קדושת יקר צפיר תפא מרנו
    3. ורבנו יוסף הדיין המופלא החכם והנבון שצ אן קד
    4. אתפק במצר זיגה צבייה מן ענדכם ללשיך אבו
    5. אלמעא...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  8. 158

    ثيقة شرعيّةBL OR 10588.1

    Legal document. Dated: 13[..] Seleucid, which is 988–1088 CE. Statement that the claims about the immoral behavior of Ḥisāna bt. Asmāʾ, the wife of Hilāl …

    1. יקול גמיע מן [וצע] כטה [
    2. עארפין בחיסאנה בנת אסמא[
    3. אלדי הי זוגה הלאל אלאסכנדר[אני
    4. פיהא שך אנהא עלי חאל [
    5. אן אשקעת בשנאעה לם [
    6. בל הי זור ומחאל והי כ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  9. 159

    ثيقة شرعيّةT-S 12.117

    Fragment of a marriage contract.

    1. ומי לוי כל שאלה
    2. ישימהו לשם ולתהלה
    3. ]ויצליחו
    4. דעל] נילוס הנרא מותבה כן הוה איך מר [
    5. ] שטר כתובה דילה דכתבית לה בשעת [
    6. ]דנן קדמיכון ואית לה עלאי מוהר ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 160

    ثيقة شرعيّةT-S 10J7.13

    Trousseau list enumerating items of a dowry which amounts to 30 dinars and part of a house. Dated ca. 1090. Groom: Yosef b. Yaʿaqov. Bride: …

    1. מצרפה מקדם י מאכר ארבעין
    2. טובא מעליה (!)
    3. זוג אכראץ דהב וכאתם דהב וגלאלא דרי ומעגרהא
    4. וג מנאדיל תניסי ומנדיל רומי וסת מעארק ויזאר (!)
    5. וסת מכאדר מנהא ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 161

    ثيقة شرعيّةPER H 18

    Ketubba, Aleppo, 1026/1027/1028. The document omits the divorce clause, and the groom notably refers to himself and his bride as the "Jew" and the "Jewess." …

    1. בשמיה דרחמנא יתברך שמיה לעד . /
    2. [...] בשבועא בירח אדר בארבעה עשר יומין ביה שנת תשע מאות וחמשים ושמונה למנין הבית יהי רצון שיבנה בימי[נו בצובא מדינ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  12. 162

    ثيقة شرعيّةT-S 12.127

    Marriage contract mentioning in the dowry list, among other garments, a 'jukaniyya,' a garment covering body and head, made of 'white dabiqi'' and worth two …

    1. ]באר כלתא ב[ . . . ]תא דא והות ליה [ . . ] לאנתו ויהב [ . . . . . . . . .
    2. במ]תנה גמורה מעכשיו ול[ע . . . . . . ] . . מת [ . . . . . . . . . . .
    3. ]ז...

    2 نسخين

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  13. 163

    ثيقة شرعيّةT-S 12.12

    Trousseau list. In Judaeo-Arabic. Groom: Ḥalfon ha-Levi b. Shelomo. Bride: Khalīfa bt. Avraham. Dating: Probably no later than 1032 CE, because Ḥalfon's father is not …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  14. 164

    ثيقة شرعيّةT-S 20.34

    Ketubba for Mikhal bat Sason b. Yefet and Saʿadya b. Nathan, in the hand of Nathan ha-Kohen b. Shelomo ha-Kohen. Verso: part of another document …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 165

    ثيقة شرعيّةT-S 20.42

    Part of a Qaraite betrothal deed from the time of the Nasi Ḥizqiyya b. Shelomo b. David. Dated: Thursday, 9 Shevaṭ 1373 Seleucid = 22 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 166

    ثيقة شرعيّةT-S 24.71

    Fragment of right side of a marriage contract

    1. במעלה שב[
    2. ושבעין וש[
    3. נהרא מו[תבה
    4. בת של[מ]ה ה[
    5. ואיסובר ית[
    6. ושמעתי'ה ע[
    7. מוהרה דחזן(!) ס[
    8. י'הב לה מנהון [
    9. מעליי ודן נדונ[יא
    10. דהב וכאתמין [
    11. ותוב דביקי ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  17. 167

    ثيقة شرعيّةT-S AS 146.34

    Fragment from a Karaite ketubba for Sitt al-Faḍl and Judah. Ca. 11th century. Olszowy-Schlanger (1998:375) notes that the additional marriage payment of 13 dinars is …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 168

    ثيقة شرعيّةT-S AS 146.406

    Ketubba of (Sitt al-)Tujjār marrying Ḥalfon; on verso trousseau list. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 169

    ثيقة شرعيّةT-S AS 146.73

    Marriage contract in Palestinian style (small scrap from the concluding lines). VMR

    A Scrap

    1. [... ו]על תניי [...]ק[...]
    2. [... רא]ש ועד סוף ועל הדא [...]
    3. [... לש]הדיא די ישהדון וק[יים ...]

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 170

    ثيقة شرعيّةT-S AS 146.78

    Small piece of a Palestinian-style marriage contract (ketubba), preserving part of the volition formula and the statement of the wife's obligations. (Information from CUDL)

    A Scrap

    1. [...] ומן רעותה ומן ציביונ[י נפשה ...]
    2. [...]משמשה יתה בדכיו כהלכת [נשיה ...]

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 171

    ثيقة شرعيّةT-S AS 147.120

    Fragment of a Karaite ketubba for […] bat Ṭoviyya and ʿOvadya b. Ṣedaqa b. Ḥalfon b. ʿAlūn. In line 3 the word בת was originally …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 172

    ثيقة شرعيّةT-S AS 147.20

    Fragment of a marriage contract, the section listing the outfit of the bride. ( E. Bareket, Shafrir misrayim, 267, and from Goitein's index cards)

    1. ו. . . . [ . . ] . [
    2. כלל נכסים אלו ע[
    3. בכך ואלו שמות [
    4. ומרש פצה וסתה [
    5. מדהב ומעגר וחק ו[
    6. מדהבה ומעגר זמ[
    7. מצמת ומכתומה [
    8. ומולאה מקצורה ו [
    9. ותובין עמ...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 173

    ثيقة شرعيّةT-S AS 147.41

    Trousseau list as part of a ketubba. Mentions cloth and currency. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 174

    ثيقة شرعيّةT-S AS 147.42

    Trousseau list as part of a ketubba. Mentions cloth and currency. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 175

    ثيقة شرعيّةT-S AS 147.85

    Ketubba with trousseau list, mentioning quantities of money, clothes and chests. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 176

    ثيقة شرعيّةT-S AS 147.9

    Notes for a marriage contract between Abu al-Karim Shabbetay b. Avraham and the divorcee Mudallala bat Yehuda ha-Levi involving a dowry of 102 dinars plus …

    1. שבתי הנקרא אבו אלכרם
    2. בר אברהם סט
    3. מדללה מתרכתא בת יהודה הלוי זצל
    4. אלמקדם טו מתנה
    5. אלמוכר אלטאבי
    6. מאיה ודינארין מן גמלתהא
    7. שטר עליק תאמאר אבו אלעלא
    8. בנה ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  27. 177

    ثيقة شرعيّةT-S AS 69.232

    Small piece of a marriage contract (ketubba) containing the diaspora custom.

    1. [...]בו ו[...]
    2. [...]הנ[...]
    3. [...]ר[...]
    4. [...]ער[...]
    5. [...]=
    6. [...]דע[...]
    7. [...]ין א[...]
    8. [...]דיה לד[...]
    9. [...]ביה ברת [...]
    10. [...] ואלין שמה[תהון ....

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 178

    ثيقة شرعيّةT-S AS 155.433

    Fragment from a Karaite ketubba, preserving only the trousseau list. Olszowy-Schlanger (1998:378) dates the script to the early 11th century. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 179

    ثيقة شرعيّةT-S AS 157.549

    Ketubba, with a stipulation in Judaeo-Arabic. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 180

    ثيقة شرعيّةT-S AS 160.408

    Part of a ketubba. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 181

    ثيقة شرعيّةT-S 24.30

    Marriage contract (ketubba). Fragment (long vertical strip from the right side). Very similar to T-S 12.659 (Friedman, JMP, doc. 6). Groom: David. Date and other …

    1. [... ה]דה כלת[ה...]
    2. [... ל]מיהוי לה לא[נתו...]
    3. [...] הדין דויד חתנה [...]
    4. [... כ]שרין דיכויין היך [...]
    5. [...]אין הדין דויד חתנה[...]
    6. [...] ממרק ית...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 182

    ثيقة شرعيّةNLI 577.4/98

    Marriage contract (ketubba). Large and almost completely preserved. Location: Tyre. Dated: Thursday, 12 Kislev 4784 AM, which is 28 November 1023 CE. The scribe is …

    1. [ביום חמשתא] בירח כסליו בתרי עשר יומין ביה בשתא תל[יתיתא דשבועא דהיא שנת ארבעת אלפין]
    2. [ושבע מאוון ו]תמנין וארבע שנין לבריתיה דעלמא במדינת.[... אתכ...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  33. 183

    ثيقة شرعيّةENA 2560.1

    Ketubba. Dated: 12 Ni[san] 1571 Seleucid, which is 1260 CE, under the authority of David I Maimonides. This was not the first marriage of the …

    1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  34. 184

    ثيقة شرعيّةENA 4010.10

    Marriage contract (ketubba). Bottom part only. Bride: Ṭova bt. Ḥusayn. Groom: Shelomo b. Yisrael known as Ibn Ṣabāḥ. Nine signatures are preserved on this fragment, …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  35. 185

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1384

    Karaite betrothal deed from the year 5347 Era of creation. The groom Yisrael Hakohen b. Shemuel. The bride Esther d. Shemuel Ibn Yahya. The groom …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  36. 186

    ثيقة شرعيّةENA NS 3.3

    Marriage document. In the hand of Hillel b. ʿEli (active 1066–1108). Fragment from a left side of ketubba de-irkesa (כתובה דארכסא), a ketubba written as …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  37. 187

    ثيقة شرعيّةENA NS 3.20

    Marriage document. Fragment from a ketubah, probably written by Hillel b. ʿEli (1066-1108), from Fustat. Only part of the date is preserved: Tuesday, 19th of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  38. 188

    ثيقة شرعيّةYevr. II A 1268

    Karaite betrothal deed. Gedalya b. Ovadya b. Gedalya is betrothing Esther known as Rachel d. Nahum b. Yeshu'a. Dated Friday 14th Adar I, 5463 Era …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  39. 189

    ثيقة شرعيّةT-S 24.8

    Marriage contract (ketubba). Dating: ca. 1337 CE, since the same witnesses appear on T-S 13J2.18 from that year. Groom: ʿOvadya b. Avraham b. Shelomo. Bride: …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 190

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 11/3

    Legal agreement on dowry rights. Dated: First decade of Ḥeshvan 1442 Seleucid, which is 1130 CE. Betweeen Sitt al-Kull bt. Berakhot known as Naṭīra and …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא
    2. כן הוה חצרת אלינא סת אלכל בנת ר ברכות דידיע ב >נטירא<
    3. קאלת והי פי צחה מן עקלהא מן גיר קהר ולא גבר ולא
    4. ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 3 recto
    • 3 verso
    عرض تفاصيل المستند
  41. 191

    ثيقة شرعيّةENA NS 17.24

    Marriage document. Karaite deed of betrothal of Amat al-Waḥid אמה אלואחד daughter of Ḥalfon and Ḥaifon ha-Levi ben Daniel b. Bundār. Early 11th century, Cairo …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  42. 192

    ثيقة شرعيّةENA 3392.1

    Marriage document. A torn, faded and damaged ketubah. The name שמריה Shemarya is preserved, probably the bride's or groom's father. The marriage gift is 50 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  43. 193

    ثيقة شرعيّةENA 3616.13

    Marriage document. Fragment from a left side of ketubah de'irkasa כתובה דארכסא, that is a ketubah written as a replacement for a lost ketubah (see …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  44. 194

    ثيقة شرعيّةENA 3811.2

    Marriage document. A torn and damaged ketubah. Contains few lines from the dowry list, the monogamy clause, the trustworthiness clause and the stipulation regarding the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  45. 195

    ثيقة شرعيّةENA NS 3.14

    Marriage document. A large damaged piece from a ketubah, from the 12th century, 1127 onward, based on the title יהי שמו לעולם כירח יכון עולם, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  46. 196

    ثيقة شرعيّةENA 3654.1

    Marriage document (?). Torn and damaged fragment, barely legible. Few words can be read, such as מתקאלי, זוזי. Also the verb ויהב, which suggest it …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  47. 197

    ثيقة شرعيّةENA NS I.95a + T-S Misc.27.4.31

    Testimony regarding bridal consent to marriage. Two manuscripts that deal with the marriage of a bride named Karam. The two manuscripts contain the bride's consent …

    ENA NS 1.95a

    1. נקול נחן אלשה[ו]ד אלואצעין כטוטנא אכר הדא אלמסטור אן למא כאן יום
    2. אלאתנין אלתאלת מן חודש ניסן שנת אלפא וחמש מ[אות וחמ]שין וחמש שנין
    3. לש...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  48. 198

    ثيقة شرعيّةENA 2743.2

    Marriage agreement of Perahya b. Natan and Sitt al-Ghiyār, daughter of Mevorakh. (Information from Mediterranean Society, III, p. 405, and IV, p. 342, and from …

    1. בסימנ טבא
    2. אלחתן פרחיה בר נתן אלחיפי סת אלג. . בת מבורך ש[.
    3. אלמקדם ארבעין ומוכר כמסין [. . . .] עצאבה . . .קד[הב
    4. מכללה שויה כמסין דינ זוגין דהב ס[א...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  49. 199

    ثيقة شرعيّةJRL SERIES P 1270 + T-S 8.229

    Part of a ketubba for Sitt al-Sharaf (סת אלשרף). The part preserved here consists mainly of the dowry list. (Information in part from CUDL.) Join: …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1r
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  50. 200

    ثيقة شرعيّةT-S NS J201

    Settlement between a husband and wife. Location: Fustat. Dated: 1 Elul 1645 Seleucid = 3 August 1334 CE. Shemuʾel b. ʿAbdallāh al-Kohen takes upon himself …

    Recto:

    1. אמת
    2. חצרא אלכהן שמואל ולד
    3. אלכהן עבד אללה נע אלי בית
    4. דין במצר יכון במשפט
    5. צדק ואמונה ואתפקא הו
    6. וזוגתו אנה יכסיהא תוב
    7. ולבאס ומקנעה ויעטיהא
    8. כמסה...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند