Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

317 نتائج
  1. 151ثيقة شرعيّةT-S 12.451

    Ketubba (marriage contract) fragment, clearly in the Palestinian tradition. Dated 1034 CE (Elul 4794 AM). The groom is Yefet b. Avraham.

    1. על שמה דב[ריי]ן
    2. בששי בשבת בירח אלול בתלת עשר יומין בה ב[שנת ...]
    3. אלפין ושבע מאוון ותשעין וארבע שנין לביריתה ד[עלמה...]
    4. [..]ה אנה יפת בן אברהם אמרת מ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 152ثيقة شرعيّةT-S 12.570

    Acknowledgement made in front of the rabbinical court of Denia, Spain, by Yiṣḥaq b. Avraham. Yiṣḥaq states that a certain Ḥasan b. Ḥasan had received …

    1. חצר אלינא נחן שלשה מקבלי עדות מ יצחק בר מ אברהם וקאל
    2. אלינא אלדי נשהד בחצרתכם אן נעלם אן פי אל . ם אלדי אקלעת
    3. מן דאניה פי מרכב אלחאגב אידה אללה אלי א…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 153ثيقة شرعيّةT-S 12.646

    Legal document: will, fragmentary, of the Qaraite mother of two girls, before delivering another child. Concerns in particular her valuable jewelry. Goitein surmised that the …

    1. .ד]רכמונים עם ש[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] ובהם [
    2. הדרכמונים שצויתי ו[ . . . . ]ע . . . א . [ . . . . . ]ה[ . . . . ]ם בכתב . [
    3. הכתב …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  4. 154رسالةT-S 13J17.4 + T-S 10J10.9

    Letter from Shelomo b. Yehuda (or Avraham son of the Gaon?) to Efrayim b. Shemarya. In Hebrew. Asking Efrayim to organize the Jewish community in …

    1. שלומות להרבות וישועות קרובות ומגדים ותנובות
    2. וששונות וטובות והצלחות עריבות ליקירנו וחשוב[נו]
    3. [ו]אהובינו וגדולינו כב גד קד מרנא ורבנא אפרים
    4. החבר בסנה[…

    Recto

    1. This man was one of the notables of his community in his place, and he was rich.
    2. The ruler of his land imposed a punishment upon him, so he fl…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 155رسالةT-S 16.42

    Letter fragment from the brothers Yosef and Nissim the sons of Berekhya, Qayrawan, to Yosef b. 'Awkal, Fustat (sent in 1007-1013). (pp)

    1. פלא כתבה פי אגלך כמא עלאה
    2. כתב יאכינא וסידנא עלי טריק אלבר מד
    3. ונחן ואתקין באדאבך אן וצלת וקפת עלי אל
    4. צדיק אלותיק הו אלדי יצהר מא פי סרה
    5. וכמא קאל אלול…

    ע׳׳א:

    1. מאתנו …. כתבת בו בעיקר מכה כיבד אותה …. (הגיעו)
    2. מכתבים, אחינו ואדוננו, בדרך היבשה ….
    3. ואנחנו מאמינים בנימוסיך הטובים, אם הגיע וקראת אותו ….
    4. הי…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 156ثيقة شرعيّةT-S 16.78

    Marriage contract (ketubba). Location: [Fu]stat. Dated 4844 A.M. (1084 C.E.) (Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, 217-26) EMS

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 157ثيقة شرعيّةT-S 16.136

    Marriage contract (ketubba) from Tyre, ca. 1079.

    1. ומייקרין [...]
    2. כחלכת נשייא [...]
    3. ונקיו ומני[ית לה הדה] סת [אלבית]....[...]
    4. דשמריה דנן ורצת [וצבת] בכל דהוא עבד ב[עסק זיווגה ...]
    5. [ת]ריין שהדין קדמינ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 158رسالةT-S 16.267

    Letter to a hazzan, Ben Sadoq, who is asked to intervene on behalf of the writer, Menashshe nin Shemaiah, before Sar Salom, head of the …

    1. . . . . . . . . . . . ] . . . . . והחזן זקן תורה אלוף [י]רא[ה]. . . .
    2. . . . ] . . . הנטועה והיתד הקבועה הנקוב בשם טוב והמעוט[ר] . . . לקח
    3. ] . . . וה…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 159ثيقة شرعيّةT-S 16.375

    Marriage contract (ketubba) in the Palestinian style, probably from Tyre, ca. 1089–99. Mann notes that the Greek term אקוליתוס (ἀκωλύτως), "without hindrance," appears in the …

    1. ............ [...]
    2. ... אתנ]ון ואתרצון ביניהון תרין אפיא וקיבלון עליהון תנאי בית דין מראש ועד
    3. סוף ... למקני]א ביה על כל מה דכתיב ומפרש לעילא וקיים שר…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 160رسالةT-S 20.69

    Letter from Barhūn b. Isḥāq al-Tāhartī, in al-Mahdiyya, to Nahray b. Nissim in Fustat. Dating: June, 1047.

    recto

    1. כתאבי יאכי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך ברחמתה ען סלא[מה

    2. לה בקין מן אב מן אלמהדיה וקד תקדמת כתבי אליה עדה…

    recto

    1. אני כותב לך, אחי היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיד את שלומך ואת אושרך ויסלק ממך כל רע ברחמיו, כאשר שלומי טוב ....,
    2. בכ"ה באב, ממהדייה.…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 161ثيقة شرعيّةT-S 20.103

    Writ of agency, probably written in Acre during the first half of the eleventh century. A woman appoints Mevorakh b. Yeḥezqel to take care of …

    1. ....
    2. ....
    3. לנא וכתבו וחתמו ותנו לו למבורך בן יחזקאל הידוע [
    4. [ ] שאני מודה בשמו בפניכם הודאה גמורה
    5. ק[ימ]ת וברורה ש[נ]ת[תי] לו במתנה ארבע אמות קרקע שלי

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 162رسالةT-S 20.106

    Poem on the occasion of a marriage, followed by a letter from Shelah b. Nahoum, probably from Tyre, to Abu al-Khair Efrayim ca. 1085, which …

    1. [אני] שלה הששי בן נחום חרטתי שיטתויים הללו במשאת
    2. [חן וחסד] וברכה ותפארת וגדולה וחיים עד העולם למרינו ורבינו
    3. [אפ]רים הוא גם הוא הנקוב בשם אבו כייר יה…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 163رسالةT-S 20.172

    Letter from the merchant Abū l-Riḍā ha-Kohen in Tiberias to his brother Seʿadya, in Jerusalem. In Judaeo-Arabic with the address mainly in Arabic script on …

    1. אכוה אלכהן
    2. אבו אלרצא
    3. יוי נסי
    4. וצל כתאב מולאי אלשיך אלאגל
    5. אלסיד אלאך אלאעז אדאם אללה
    6. סעאדתה וערפת מא דכרה
    7. ומא כאן אלאמר בינה וביני
    8. הדא אלא כאן קאל תכר…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 164ثيقة شرعيّةT-S AS 147.25

    Fragment of a marriage contract between ʿEzra b. Menahem and Jawhara bt. [...], a virgin. Dating: mid-11th century, since ʿEzra b. Menaḥem signed T-S 10J28.2 …

    1. ] . . .תי שנין למנינא
    2. עזרה ] בר מנחם אמר לה לגוהרה
    3. ] כדת משה וישראל ואנא אפלח ואיזון ואיקר
    4. ] דפלחין ומיקרין ומסוברין ית נשה[ . . . . . . . . . . .
    5. ]…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  15. 165قائمة/جدولT-S K15.89

    Accounts of Nahray b. Nissim (on the basis of handwriting), 1051, noting sums of money and giving some details about the wares. (Information from Gil, …

    Recto

    1. תוגיה סנה מ'ב' ות' ערפנא אללה 
    2. ברכתהא וימנהא 
    3. פי עדל אברהים בן אזהר ספט צג'יר 
    4. זרניכי ברסם אבו אלוליד עדדה אלף ו[         ] 
    5. כוארג ג'יר מצחחה …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 166وثيقة رسميّةT-S K25.211

    None

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 167قائمة/جدولT-S Misc.8.65

    Two pages of a large account written for a partner, divided into sections. The account mentions sales of linen, lacquer, precious stones, ammonia, clothing and …

    Recto, left side

    1. ולה ען תמן ח' אמנא ונצף ורד לר' יוסף די'נ' ונצף ורב'
    2. ולה תמן ד' מנאדיל מגרביה די'נ' ונצף ורבע
    3.                 פדלך גמלה מא לה ק'ט'ל…

    recto, left side (א)

    1. ….לזכותו תמורת ח' מנים וחצי ורדים לר' יוסף, דינר וחצי ורבע.
    2. לזכותו תמורת ד' סודרים מגרביים, דינר וחצי ורבע,
    3. סך הכול, הסכום לזכ…

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 168ثيقة شرعيّةT-S Misc.35.13

    Ketubba or marital dispute resolution involving a Rabbanite wife and Karaite husband (Sarah bt. Efrayim and Yosef b. Avraham). Location: Fustat. Dated 24 Kislev 1364 …

    العلامات

    2 مناقشتان

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 169رسالةT-S Misc.35.15 + T-S 10J10.5

    Letter from Sadoq Ha-Levi b. Levi, Head of the Court of the Yeshiva of the Land of Israel, in Ramla, to Efrayim b. Shemarya, Fustat, …

    A: TS LOAN 15B: TS 10 J 10, f. 5, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.384-387 (Doc. #210), C.B. 01-26-88 (p)Letter from Sadoq Ha-Levi b. Levi, Ramle, proba…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  20. 170رسالةT-S Misc.35.49

    Letter of recommendation written by Avraham b. Yiṣḥaq, 'av bet dinsellekol yisra'el', for Yehoshuaʿ b. Eli and David b. Shemuel.

    Recto

    1. אל רבי העדה ואצילי הצבור [
    2. ואחד לשארם כולם לפי פאירם ו[               ] מבחרם
    3.      שלום אהבה ברכה רחמים השקט מבטחה אב[
    4. המבר נוטרי ביר ונוצרי ח…

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 171رسالةT-S NS 99.20 + T-S 16.30

    Fragment of a letter written by Daniel b. Azarya, probably in 1051. A complaint about harassment by the brothers Yosef and Eliyyahu ha-Kohanim, sons of …

    TS 16.30r

    1. [ ]ליה
    2. [ ]שול [
    3. [ ]אפכאם אליהוד שכוא
    4. [ ] אללה תעאלי ענה ואגנאהם כצמהם קד כאן ינזלה
    5. [ ] ערצה לשהואתה אלי אן בלגהא בי אללה
    6. [ ] מא אשך אן כאל…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  22. 172ثيقة شرعيّةT-S NS 320.34a + T-S NS 320.34b

    Recto: fragment from a Karaite ketubba for Ghāliyya bt. Yosef b. Abraham and Thābit b. Yaʿaqov. The bride’s father acts as her agent. Dating: ca. …

    T-S NS 320.34a Recto

    1. … [הראויה לקיום המ]צות אשר ש[כלה שלם] …
    2. … לעמוד בעסקי נשואי[ה] …
    3. … והמוהר אשר לה והוא …
    4. … אשר יתנום תאבת החתן …
    5. … יוסף אביה בן …

    T-S NS 320.34a Recto

    1. … [fit to fulfil] the commandments, who has [full] mental faculties …
    2. … to take care of the affairs of her marriage …
    3. … and her…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  23. 173ثيقة شرعيّةT-S NS J51

    Recto: Court record concerning Yaʿaqov b. ʿAyyāsh, a minor reaching maturity who wishes to marry his widowed sister-in-law (in a levirate marriage), but she refuses …

    1. מן שהר אלול שנת [אשלח] לשטרות בפ[סטאט . . . . . . . . . . . . .
    2. שמואל הכהן בר אברהם הידוע בן אלמזויק וכיל חסאנה
    3. בת עלון אלמערוף בן אלמנפוכה ות.ל וכא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 174رسالةT-S NS J91

    Letter fragment from Shelomo b. Yehuda to a personality in Fustat. Dating: approximately 1050 (per Gil) and ca. 1025–1051 CE based on the years when …

    TS NS J 91r, ed. Gil, Palestine, p.267 (Doc. #149), C.B. 02-12-88 (p)Fragment of a letter from Solomon b. Judah to a personality in Fustat,approximat…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 175ثيقة شرعيّةT-S NS J150

    Legal document in which the rabbinical court in Fustat, having to evaluate a workshop for purple making left to an orphan, invites non-Jewish experts to …

    1. מה דהוה קדמנא אנן בידינא דחתמות ידנא לתתא בחתמא דנן
    2. כן הוה בארבעה בשבה דהוא תשעה יומין בירח סיון שנת אלפא
    3. ו[א]רב[ע] מאה וע[שר] שנין למניינא דרגיליננ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  26. 176ثيقة شرعيّةBL OR 5566B.7

    Legal document. Deed of dedication of a house in Damascus to the Great Synagogue, ca. 1090. A certain Meshullam, known as Ibn Shurayq al-Dimashqi, i.e. …

    recto

    1. וארבע מ[אות ] למנינא דרגיליננא [ לממניה ביה בפסטאט מצרים דעל]
    2. נילוס נהרא מותבה כן הוה חצר בבי דינא רבא //אלי\\ כב גד קד מר ורב אדני[נו]
    3. דויד ה…
    1. .... and four hundred according to the era to which we are accustomed here in Fustat of Egypt which 

    2. is situated on the Nile River. This happened…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 177ثيقة شرعيّةCUL Add.3358

    Lease of a ruin belonging to the Great Synagogue of Ramla, ca. 1038. The "people of the Great Synagogue," i.e. the representatives of the congregation …

    1. זכרון העדות שהיתה בפנינו אנו בית דין והעדים החתומים למטה בשטר
    2. הזה כך היה כי אנשי כנסת הגדולה אשר במדינת רמלה החכירו את
    3. חצי החורבה אשר לכנסת אשאמיין(…

    Recto

    1. (1-2) Record of the testimony given before us, we the Court and the witnesses, who have signed at the bottom of this deed. This happened to p…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 178رسالةCUL Or.1080 6.25 + T-S 13J17.16

    Letter from Yosef b. Kulayb, Ramla, to the gaonic pretender (here titled ra's al-mathība) Natan b. Avraham, probably in Tyre, May 1041. He reports the …

    CUL Or.1080 6.25 - recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. كتابي اطال الله بقا سيدنا راس المثيبة وادام عزه وتاييده وكبت عداه وحساده وزاد في فضله
    3. وتاييده [وج]ﻻ …

    العلامات

    1 نسخ 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  29. 179قائمة/جدولCUL Or.1081 J38

    Account of the Qodesh: personal account of a parnas, ca. 1040. Small fragment, the right part of a leaf, in which Yefet b. David b. …

    1. ד איאם בקת מן תמוז
    2. צאלח אלבגדאדי מרתה
    3. אלדי קבצה מני בן אל[
    4. ארבעה דר ונצף[
    5. ונצף א[
    6. דר דארה סתה[
    7. תמ\נ כשב דינאר נ[
    8. קבץ בן אלגבאן וא[
    9. עמל אלאקרע יומין …
    1. On the 25th Tammuz 

    2. Ṣāliḥ al-Baghdādī, his turn(?): 

    3. collected from me by b. al- …. 

    4. 4 1⁄2 dir. .... 

    5. and a half .... 

    6. dir. His compound,…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  30. 180رسالةENA 4010.32

    Letter from Eli Ha-Kohen b. Ezekiel, to Efrayim b. Shemarya, Fustat. Dating: approximately 1030 CE (per Gil) and ca. 1007–1055 CE, based on the years …

    1. שלום וברכה ומרפא וארוכה ועט[רה
    2. רע לחסכה וימיו בטוב להאריכה [
    3. אפרים החבר ההולך תמים ופועל [
    4. בר שמריה תנצכה אעלם מולאי אל[חבר אן פי]
    5. יומי הדא טלע אשכא…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  31. 181رسالةT-S 8.257

    Incomplete letter from Abun b. Sadaqah, Jerusalem, to Nahray b. Nissim, Fustat. October 1065 according to Gil. Deals with the sale of quarter dinars. Two …

    Recto

    1. תקדם כתאבי למולאי אלשיך אטאל אללה בקאה ואד[אם עזה
    2. מן אלמסתקר פי אלגמעה אלמאציה משרוח שרח [שאפי במא לא יושך אל]
    3. וקוף עליה ארגו וצולה וגואבה מני…

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 182رسالةT-S 8J19.17

    Letter of petition, draft, addressed to “our lord” Mevorakh during his first term in office, from the “holy community of Malij and its cantor.” Only …

    1. שלום רב לאוהבי תורתיך ואין למ. מכ
    2. שלום שלום מאדון השלום העושה במרומיו שלום וברכות
    3. עד אין חקר ועוז ותעצומות ורני פלט עם שאר הברכות
    4. האמורות על יד הנבי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 183رسالةT-S 8J20.1

    Letter from Natan b. Avraham, probably in Damietta, to Natanel b. Ravah, in Fustat. In Hebrew. Dating: Probably Spring 1038 CE. Natan is on his …

    1. שלום חשובנו ובבת עינינו מרנא ורבנא נתנאל תלמידנו יגדל
    2. לעד וטובות יופק סלה נפרדנו ועינינו מטיפות דמע ולבינו
    3. יהמה על פרידתנו ממך יען כי הייתה לנו למשי…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 184رسالةT-S 8J20.7

    Letter from Yehuda b. Salāma, in an unknown location, to Yosef b. ʿEli ha-Kohen Fāsī, in Fustat. Dating: Ca. 1054 CE. Concerning money shipments. The …

    Recto

    1. כ[תאבי] יאש[יכ]י ומולאי אטאל אללה בקאך וא[דאם] סלאמתך וסעאדתך וציאנתך וזאר
    2. אחסאנה אליך וגמיל צננה(?) לדיך יו[ם] אלב' לו' כלון מן גמאדי אלאכיר …

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת שמירתך וירבה
    2. לך את טובותיו ואת מיטב כוונותיו כלפיך, ביום ב',…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 185ثيقة شرعيّةT-S 8J32.8

    Legal document. Partnership dissolution. Dated: March 1029. Location: Fustat. This document, emerging from the court of Abraham b. Sahlān, records the dissolution of a partnership …

    Verso

    1. ום אלכמיס ד מן ניסן שנת שמ
    2. חצר אסחקק בן אליה הידוע בן אלקשאש
    3. ואקר לסמחון בן תמים בסתה דנא גיאד
    4. ואתקיים ידפעהא אליה סוף חדש תשרי
    5. שנת שמא ויבריה…

    Recto

    1. Thursday 4 Nisan of the year (1)340
    2. Isḥaq b. Elijah known as “(I)bn al-Kashshāsh” came
    3. and atttested for Samḥūn b. Tamīm to the six excellent din…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  36. 186رسالةT-S 8J36.10

    Recto: Letter addressed to Shelomo b. Yehuda, the Gaʾon of the Palestinian yeshiva. Dating: ca. 1025–1051 CE based on th years when Shelomo b. Yehuda …

    1. אגדי השלומות להצ[עיד] ומגדי הנעימות להתמיד
    2. חמדי נחמדים להחמיד ונכדי עם ניני להעמיד
    3. לאיש הראש ושר ואמיר ומחכים גם משכיל ומלמיד
    4. לכל חכם ושכל ותלמיד בח…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  37. 187رسالةT-S 10J5.12

    Letter of business from Isma'il b. Ishaq al-Andalusi, in Tyre, to Nahray b. Nissim. The writer alludes to his great losses at sea while simultaneously …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי וראייסי אלשיך אלגליל ואדאם עזה ותאיד[ה ונעמאה]
    3. וסלאמתה מן צור לי בקין מן מרחשון כתבה אללה עליה באחסן אל [ ]

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 188ثيقة شرعيّةT-S 10J6.14

    Testimony signed by Aharon ha-Kohen b. Amram and two others regarding the kashruth (ritual lawfulness) of some cheese made by the Karaites (of Samaritiqa, a …

    1. בשמך רחמנ
    2. אודיע לרבותינו אשר בארץ מצ[רים]
    3. כי בא יפת בר משולם שהוא מכת הקראים
    4. אשר בסמרתקה וקנה שלושים רטלין גבינין
    5. ממעשה הר זיתים והם כשרים וטובים לק…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 189رسالةT-S 10J10.22

    Letter from Shelomo b. Yehuda to one of the personalities in Fustat, concerning the fate of Rabbanite prisoners and the future of the Rabbanite community …

    ....

    1. [ ] ויחיו הנכבד[ים] ת[
    2. מצפה ע[ ] כ[ ] חמודי אומר ירא אני כי לא תהא ממנו
    3. תוחלת כי אל פאה אשר תפנה הנה היא סגורה ויכאב מאד לבי
    4. ואשבה משומם ואאנח …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 190رسالةT-S 10J10.24

    Letter from Yisrael b. Natan in Jerusalem to Nahray b. Nissim in Fustat. November 29, 1061. Concerning copying books and family matters. Mentions Zakkai ha-Nasi, …

    Recto

    1. כתאבך יאסיידי ומולאי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם
    2. נעמאך [ ] אל[נצ]ף מן סיון ואלחאל סלאמה
    3. ונעמה ללה אלחמד [ ] ואליום שהרין מא קראת
    4. לך כתאב …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 191رسالةT-S 10J11.29 + T-S 10J11.30

    Letter from Shelomo b. Yehuda to an unidentified personality in Fustat, expressing gratitude for funds sent to the community in Jerusalem, and requesting the intervention …

    ....

    א

    1. וי[ ]
    2. ב[ ]
    3. ציורה לבוקר [טו]ב [ ]
    4. בשבע כתות ישיבתו תיסקר [ ]
    5. ויסור ממאני לסור ועל מכת אבל לא דובבת [ ] ואין
    6. מפגיע ואין משיב ואין מקשיב ואין גו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  42. 192رسالةT-S 10J12.9

    Letter. Petition in Hebrew of which only the first 20 lines, containing introductory wishes, have been preserved. The letter contained a request for help. The …

    1. תמים החבר בר טוביה ננ תנצבה
    2. בייי יצדקו ויתהללו כל זרע ישראל:
    3. אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו ד
    4. אמיתת שלומות אגורות מכל נאימות לירש בם שני עולמות
    5. ול…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 193رسالةT-S 10J14.26

    Letter from Natan b. Nahray, in Rashid, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Around 1061. The writer writes about purchasing wheat before Passover. (Information from …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם תאידה וסלאמתה וסעאדתה

    2. ונעמאה מן רשיד יום אלאחד בעד משקה אן עצימה אן ללה

    3. אלחמד אלדי כאנת אלעאקבה ללכ…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיר את עזרתו לך ואת שלומך ואת אושרך
    2. ואת חסדיו לך, מרשיד, ביום א', אחרי קשיים נוראים, תו…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 194رسالةT-S 10J15.5

    Letter from Yosef b. Sahl al-Baradānī in Tripoli, Lebanon, to Nahray b. Nissim in Fustat, ca. 1060.

    Recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה וסלאמתה מן

    טראבלס ליד

    1. כלון מן שהר [[תמוז]] //אב// ואלחאל סלאמה ואלחמד ללה רב אלעאלמין וצ…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 195رسالةT-S 10J16.10

    Letter from Avraham b. Yiṣḥaq al-Andalusi, Jerusalem, to Nahray b. Nissim, Fustat, ca. 1065.

    Recto

    1. כתבת אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וחראסתך מן אל
    2. קדס אלמעמור לה בקין מן ניסן ערפך אללה ברכתה ואעאהד עליך
    3. סנין אן בכתרה ואלחאל סלאמה ללה …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 196رسالةT-S 10J18.16

    Secondary use: Letter from ʿAwāḍ b. Ḥananel to Nahray b. Nissim. Dating: 1045–96. Dealing with numerous business matters. He reports that Shemuel dropped a vessel …

    Recto

    1. על שמך
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלחבר
    3. ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה
    4. ונעמתה ומא אעלמך אן וצל
    5. כתאבך עלי יד שמואל ווקפת מנה
    6. עלי סלאמתך וסלאמת ולדך
    7. א…

    recto

    1. (2-1) על שמך; אני כותב לך, אדוני החבר, ייתן לך אלוהים אריכות ימים
    2. ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך
    3. ואת חסדו לך, אודיעך שהגיע
    4. מכתכך בי…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 197رسالةT-S 10J19.16

    Letter from Eli Ha-Kohen b. Ezekiel, Jerusalem, to Eli Ha-Kohen B. Hayyim, Fustat, approximately 1060.

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ותאידך מן אלקודס לח כלון מן אלול וחאלי
    2. סלאמה ועאפיה ושוקי שדיד אללה יקרב אלאגתמאע ברחמתה ואעלם יאמולאי …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 198رسالةT-S 10J20.9

    Letter from Eliyyahu b. Aharon Ha-Ḥaver b. Yoshiyyahu, the president of court, to Efrayim B. Shemarya, in Fustat. Dating: approximately 1030 CE (per Gil) and …

    1. כי לך יי הוחלתי
    2. כתאבי אטאל אללה בקא סידי אלחבר אלמעולה ואדאם תאידה וחראסתה ואתם נעמתה
    3. עליה וענדה מן עכא ען חאל סלאמה ועאפיה למוליהמא דואם הדה אלמנה …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 199رسالةT-S 10J20.17

    Letter from Natan b. Nahray, Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat.

    recto

    1. [כתאבי אט]אל אללה בקא מולאי אלסיד אלאגל ואדאם תאידה וסלאמתה

    2. [וסעאדת]ה וכבת חסדתה ואעדאה לי מצא מן כסלו כתמה אללה עלי

    3. מולאי באחסן כאתמה וע…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיד את עזרתו לך ואת שלומך
    2. ואת אושרך ויכה את מקנאיך ואת אויביך, בי' בכסלו, יחתום א…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 200رسالةT-S 10J27.2

    Letter fragment from Shelomo b. Yehuda to an unidentified personality in Fustat, ca. 1025. This letter describes a difficult and very brief visit to Jerusalem …

    ....

    1. [ ] ושלום
    2. [ ] [[ ]] עד
    3. [ ] ידרוש בעם בהק[ ] הים
    4. [ לכת]וב בספרים ב[מ]ו ולהיות כמנה[יג] ולהעיר
    5. [ ]ה העוזרים איש את אחיהו לרדוף
    6. [ ] שמות האנשים הא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند