Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Letter from ʿAyyāsh b. Ṣedaqa, from Fustat, to Nahray b. Nissim, Busir. Around 1054. Nahray is in Busir and buys linen with the help of …
כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך
ברחמתה מן אלמסתקר ליא בקין מן אלול כתמה אללה על[יך ועלינא] באחסן ...
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
Fragment of a business letter in Judaeo-Arabic. Addressed to "my son." Dating: ca. early 13th century (Goitein's estimate, apparently based on identifying "majlis sayyidinā wa-majlis …
1 نسخ 1 مناقشة
Letter from Menashshe to Nahray b. Nissim. Dating: ca. 1063. Menashshe warns Nahray that Uqban (b. Salman) who passed away has a daughter, and this …
ואתצל בי יאמולאי ו[פ]את עקבאן רחמה אללה
ואנסא פי אגלה ואן זוגתה אכדת מוכרהא ובאקי
שייה יאכדה אבן עמה ועקבאן רחמה אללה לה
יורש פי אלמה...
1 نسخ
Letter from Allush ('Lamb') b. Makhlūf al-Nafusi to M[ahr]uz ben Yaʿaqov. Dating: 1130s or 1140s. Business letter concerning payments involving and owed to various merchants, …
Account of Abu al-Maʿālī(?), specifying weight and prices of goods. On verso there are further accounts, involving ward murabbā (rose petal jam). Someone with the …
Business letter. In Judaeo-Arabic. Addressed to somebody in Jerusalem. Dating: No earlier than 1425 CE, as values are given in ashrafīs– which were first minted …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Business letter in Ladino. Join by Idan Perez.
Business letter in Judaeo-Arabic. Recto opens in the middle of an interesting story: "Six Venetian ships arrived, bearing great bounties (niʿam ʿaẓīma), and all of …
Recto: Business letter. In Ladino. Currency: muayyadi/medin. Verso: Table filled in with numbers, presumably for lots.
Multifragment. Fragment 1: Document in Judaeo-Arabic. Probably medieval. Only one line, very faded, is preserved. Fragment 2: Business letter, fragment. In Ladino.
Letter from Farah b. Avraham, probably from Qayrawan, to Yosef b. Ya’aqov b. Awkal. Regarding b. Awkal’s merchandise that arrived in Qayrawan and the writer's …
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Letter from Da'ud b. Ammar (Alexandria) to Nahray b. Nissim (Fustat), ca. 1065. Deals mainly with the silk trade and the events happening in Sicily. …
3 نسخ
Letter concerning business matters containing many greetings. The sender writes that pieces of parchment have arrived from North Africa. The rest of the parchments will …
Letter in Judaeo-Arabic in which the sender (probably Masʿūd) asks his uncle to send a certain document. Refers to different business activities including trade in …
Letter from David b. Amar Madini. Around 1040. The addressee and place are missing. The writer expect deliveries from the addressee and suggests he would …
[ ]אה אלדי תריד עלמה סלמך אללה אן וצל כתאבך
יאמולאי ואנת תדכר פיה אן אשתרית גמיע חואיגנא
ולם יבק מנהם שי וקד אשכית אן מא כאן יקבצוהם...
Private account by Yeshuʿa b. Ismāʿīl al-Makhmūrī. Dating: ca. 1080. Concerning shipping goods from the Maghreb to Alexandria. Mentions different expenses in the ports and …
ב الله الرحيم الرحمن
אלדי צח פי וזן אלצ[ו]ף קקלב רטל
ביע כ דינ אלקנט אלתמן מו דינ ות[מ]ן
ופי אלקטעה אלתאניה אלוזן קקמו [ו]נצ[ף
...
Note from a bookseller stating that he had kept a volume but the interested future buyer had not paid money, and he could not let …
Letter written and sent from al-Mahdiyya by Musa Tahirti to his brother Barhun in Fustat, containing details about trade in the Maghreb and advising his …
Letter by Yosef b. Musa Tahirti from Alexandria containing details about shipments of flax including. List of expenditures. (Information from M. Gil, Kingdom, Vol. III, …
כתאבי יאשיכי וסידי וריסי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך
ואתם נעמתה עליך מן אלאסכנדריה נצף מן איר ען סלאמה ונעמה
ואלחמד ללה רב אלעא...
List of transportation expenses by Nahray b. Nissim, around 1045. Includes details about shipment from Fustat to the ship in Alexandria. Similar to T-S Arabic …
1 نسخ 1 ترجمة
Letter from Abū l-Faraj al-Kohen known as Ibn Qasāsa to Abū ʿAlī Yeḥezqel b. Isḥāq. In Judaeo-Arabic. (Cf. T-S 13J26.20 for another appearance of the …
Note describing that money for cheese had not arrived, and may be lost on both sides. (Information from Goitein's index cards) EMS
Letter from Yosef b. Avraham to Abū Ibrāhīm Ismāʿīl b. Yaʿaqov al-Andalusī. In Judaeo-Arabic. Mentioning that the sender sent textiles marked with his name, and …
2 نسخين 1 مناقشة
Letter from Efrayim b. Ismail al-Jawhari, probably from Alexandria, to Yosef b. Ya’aqov b. Awkal, Fustat. Summer 1030. The writer arranges shipments from and to …
Letter from Avraham b. Farrāḥ (Gil, on the basis of handwriting) from Alexandria to an unknown recipient, ca. 1055. Mentions various wares – raisins, clothes, …
Letter from Yosef b. Yeshua from Alexandria, to Yosef b. Ya’aqov b. Awkal, Fustat. The writer describes the situation in Alexandria before the shipping season …
Letter from Yeshuʿa b. Ismaʿīl al-Makmūrī (Fustat) to ʿAyyāsh b. Ṣedaqa (Alexandria), ca. 1050. Yeshuʿa b. Ismaʿīl al-Makmūrī asks ʿAyyāsh b. Ṣedaqa to secretly find …
Business letter in which the sender writes that he is concerned after meeting in Qus a business relation to whom he was able to sell …
Instructions to an agent (in Alexandria) of Abi Ya'aqov (Yosef b. 'Awkal), May, 1038.
וארבע מאיה עלי יז עדלא סקט פקד קבץ מני גמיע מא
כאן עלי דלך מן אלחמולה וכדלך אלמכזנין אלדי בידה וזנת
לה ענהא אגרה מא תקדם מן אלסכנה אלי ...
Fragment of a letter from Menashshe, maybe to Nahray b. Nissim. Around 1063. Only the write’s first name in known. (Information from Gil, Kingdom, Vol. …
אטאל אללה בקא]ך ואדאם סלאמתך וסעא[דתך
ברכ]תה ואסעה במא יליה מ[ן אלשהור ]
]פיבלגני מא י[ס]רני [ ]
סי]די אבו אלפצ[ל
] כתבי [ ו]...
Memorial list of a well-known family of merchants. (Information from Goitein's index cards)
Letter from Mawhūb b. Aharon the ḥazzan to Nahray b. Nissim.
3 نسخ 1 ترجمة
Beginning and end of an important business letter written after the arrival of the sender from Mahdiyya to Alexandria, containing a list of prices. Dated …
Letter from Mardūk b. Mūsā, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: January 26, 1048, based on Gil's assessment. The writer …
2 نسخين 1 ترجمة
Letter sent from Qayrawān by Yosef b. Labraṭ al-Fāsī to Yaʿaqov b. Yosef b. ʿAwkal in Fustat, inquiring about merchandise sent to the Maghrib and …
Letter fragment Judaeo-Arabic. Dating: likely late 12th or 13th century. Dealing mainly with business matters. Mentions a silk merchant (qazzāz) and a fuller or bleacher …
Letter from Barhun b. Yiṣḥaq (Tripoli al-Gharb) to Nahray b. Nissim (Fustat), August 1051. Written a short time after the sinking of the ship of …
Letter from Yosef b. Ya’aqov al-Itrabulusi from Gabes (Ifrīqiya) to Yosef b. Ya’akob b. Awkal, Fustat. The writer traveled to Qabes after visiting Barqa, Tripoli …
Letter from Barhūn b. Ṣāliḥ to Abū l-Ṭayyib Sa'id reporting on transactions and asking for news of the addressee. Also asking for shipment of some …
עלקת אליך יאסידי אטאל אללה בקאך הדה אלרקעה אעלמך קד
אנפדת אליך מע חאמלהא עשרין כישה בראני כמא סאלת אשתרית
לך בדינ ואן טלבת זאיד או חאגה...
Letter addressed to a woman. In Judaeo-Arabic. The letter contains instructions about money to be received and/or paid; mentions the army (al-ʿaskar); mentions Abū l-Maḥāsin …
Letter sent from Alexandria by Ibrahim b. Farah to Yehuda b. Musa b. Sighmar in Fustat, dealing with merchandise sent to Sicily, describing the itineraries …
3 نسخ 1 مناقشة
Letter from Yosef b. Simha, Alexandria, to the Taharti brothers (Isma'il and Salih b. Barhun), Fustat. The writer is aboard a ship in Alexandria and …
Mercantile letter in Judaeo-Arabic. The hand is very cursive and very hard to read (and seems familiar from other 11th- or 12th-century mercantile documents). Refers …
Report or legal document in Arabic script. Dated: Jumādā II 1010 AH = Novembe/December 1601 CE. In the upper part mentions various people al-Ḥājj Muḥammad …
Letter from Hillel to Yaʿaqov, delivered by Mansur b. Furayj, concerning the buying of silk and a turban. VMR
אלממלוך
Letter from Yaʿaqov ha-Kohen, in Qaṭyā, to David Medina, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: first half of the 16th century. Concerning trade in silk imported …
Letter from Mevasser b. David from Busir, to Yaaqov b. Avraham b. Alan, Fustat. Around 1052. The writer makes merchandise in Busir to ship to …
Letter from Farah b. Yosef, in Alexandria, to Abū Saʿd Khalaf b. Sahl, in Fustat. Dating: October 1056 CE. The letter has another fragment (T-S …
Commercial letter – May 5 1933CE – Museum of Islamic Art – (number 249) – in Arabic. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, ed., Dalīl Wathā'iq …
Personal letter to Kẖawaja David al-Jalālī from a person named Elli Ġozlān in it asking for him to fetch some of books and discussing commercial …