Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

14206 نتائج
  1. 13051رسالةT-S NS 325.22

    Likely dated: [14]42 Seleucid = 1130/31 CE. Signed by Zakkay b. Moshe (the judge in al-Maḥalla, active 1127–50).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 13052وثيقة رسميّةT-S NS 327.82

    The scribe is ʿAbdallāh b. ʿAbd al-[...] representing (niyābatan ʿan) the government employee (al-mustakhdam) from the Banū(?)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 13053رسالةT-S NS 338.15

    Letter from Yedutun ha-Levi to his brother Moshe b. Levi ha-Levi. Identification based on handwriting and the mention of "your brother Abū Isḥāq."

    Recto:

    1. ]י ענדך ו[אנ]י ערפת אלשיך אלסדיד
    2. ]ה יאכדה ואנא אן שא אללה מעה
    3. ]רסלי יום יכון הו פי אלבלד ואמא
    4. ]מא לה פאנני תב . . . ל .
    5. ] אלדיואן ומא . תמעת

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 13054ثيقة شرعيّةYevr. II A 1241/8

    Yiṣḥaq ha-Levi and the groom is Elīya b. Yaʿacov ha-Kohen. The groom's monetary contributions toward the marriage are listed as: 50 kesif + 1080 medin + 200 medin + 1000 medin.

    1.                             בסימן טוב ובהצלחה
    2. ביום ראשון בשבוע והוא חמש ועשרים יום מחדש מרחשון שנת חמשת אלפים וארבע
    3. מאות ושמונים וחמשה שנים לבריאת ה…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 13055رسالةBL OR 5542.16

    The sender may be Mubārak b. Yisḥāq and the addressee may be Abū l-Ḥasan Surūr b.

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 13056رسالةCUL Or.1080 3.46

    The other letter is T-S 10J9.13, addressed to Abū l-Faḍl Ibn Sabra, whom Goitein identified as her maternal uncle and as Mevorakh b. Avraham b. Yiṣḥaq Ibn Sabra. That letter gives the background of the situation and how Umm Sitt al-Nās had had to leave her own family's location and move in with the husband and mother-in-law.

    Recto

    1. כתאבי אליך יא אכי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך [וצאנך ורעאך]
    2. ומן תופיקה אלחסן לא אכלאך וכאן לך וליא וחאפ[טה פי גמיע

    3. אמורך ואלדי נעלמך בה יאכי…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 13057قائمة/جدولENA 2898.4 + ENA 2898.3

    These fragments may all be from the same ledger but in the hand of two different scribes. See also JRL SERIES B 7663 (PGPID 40386). ENA 2898.4: Recto is headed "the ship of Kara ʿAlī arriving from Antalya on 20 Ramaḍān '46." […] The entries underneath include the names ʿAbd al-ʿAzīz Qūqū, Salim(?) Nājiḥ, Salāma b. Jaʿfar, ʿAlī Jājūr(?), Kātib Taslīm(?) Rayyiṣ, and Muḥammad.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  8. 13058ثيقة شرعيّةJCC 1

    The owner of the asset, Abū Imrān Mūsā b. Yaʿaqūb b. Iṣḥāq al-Isrāʾīlī, who is presented as "head of the community (tāʾifa) of the Rabbanites, Qaraites and Samaritans" was brought forth.

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 13059نصّ غير أدبيّT-S 10J7.9 + T-S 10J31.15

    His father is Isrāʾīl (in one place) and Ibrāʾīl (in two places) b. Amal. The next page contains various bindings (ʿazāʾim) of Suwayd "in the style of Muslim magic" (per Gideon Bohak's identification on FGP). […] Most of this section is crossed out, and the phrase "His messenger Muḥammad" is replaced above the line by "God's messenger Mūsa b. ʿImrān peace be upon him." ASE

    T-S 10J7.9 - recto

    1. בשמך רח
    2. האדא אלגליאן יערף בגליאן סויד יה/ו/דין ואעלם
    3. רחמך אללה אן סויד הדא שיך אצפר נחיף אלגסם
    4. יאתי אלרגל פי מנאמה עלי הדה אלצפה …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  10. 13060رسالةT-S 12.433

    Letter addressed to Abū l-Faraj b. al-Rayyis (=Eliyyahu the Judge?). In Judaeo-Arabic. Regarding a certain Abū l-Bayān al-L[evi?] (=Moshe b. Levi ha-Levi?). Apparently Abū l-Bayān recently arrived in the sender's town (al-baladiyya).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  11. 13061ثيقة شرعيّةT-S 13J3.15

    The mutual release of the metal caster (al-sabbāk) Faḍāʾil/Shela b. Mūsā and the metal caster Abū l-Barakāt/Berakhot b.

    Recto

    1. [למא כאן פי  אלע]שר אלאוסט מחדש אלאלול דשנת אלפא וארבע מאה ותמאנין ותרתין שנין לשטרות בפסטאט
    2. [מצרים דעל נ]ילוס נהרא מותבה רשותיה דאדוננו משה ה…

    Recto

    1. [In the] middle te[n-day period] of the month of Elul of the year one thousand four hundred and eighty-two (of the Era) of Documents, in Fusṭāṭ…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 13062رسالةT-S 20.97

    Copy of a long letter sent by Ḥananya b. Yosef ha-Kohen, Av Bet Din. Dating: ca. 1020 CE, according to Gil. […] The av-bet-din of the yeshiva, Ḥananya ha-Kohen b. Yosef, mentions in his letter the serious differences within the Tiberias community and the yeshiva’s intervention.

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13063رسالةT-S 24.37

    India Book (IB) IV,12 (ח25). Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon b. Netanel. Dating: October 20, 1137 CE (Heshvan 3, 1449 Seleucid).

    recto

    1. בשמ' רחמ'
    2. כתב עבד חצרה אלשיך [אל]אגל אלסייד מולאי אטאל אללה
    3. בקאה ואדאם עזה ועלוה ורפעתה וסמוה וארתקאה
    4. ונמוה וכבת באלדל אלדליל חסדתה ודמר עדוה

    recto

    1. בשמ[ך] רחמ[נא].
    2. כתב עבד הדרת השיך המפואר ביותר, אדוני ומדי – יאריך ה'
    3. את חייו ויתמיד את מעמדו הנכבד ומעלתו ועליונותו ודרגתו וגדולתו
    4. ורוממותו, …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 13064ثيقة شرعيّةT-S Ar.38.71

    (2) the fact that the verso was reused (at 90º) for the address of a letter from Nahray b. Natan to his cousin (ibn ʿamma) Nahray b. Nissim (who was originally from Qayrawān and migrated to Egypt around 1040CE).

    1. In the name of God, the merciful and compassionate [ … ] in the gate of  ʿAbdallāh, in the neighbourhood of the gate  

    2. of the potters. [ … ] pa…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 13065رسالةT-S AS 156.237 + T-S AS 156.238

    IB VII, 70. Letter from ʿAllān b. Ḥassūn, Aden, after his return from a difficult voyage to the southern coast of India, to ʿArūs b.

    T-S AS 156.237 recto

    1. [Your servant took notice of... and your yearning] for him, a feeling shared by me. [May God ordain that]

    2. prosperity and he…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 13066ثيقة شرعيّةT-S K6.167

    The boundaries of the property include a mosque (l. 2), the compound of Abū l-Khayr b. [...] al-Sāmirī (the Samaritan), and the Samaritan synagogue (al-kanīsa al-maʿrūfa bi-kanīsat al-sāmira) (l. 4). […] P2 recto: ownership note of a book belonging to Ḥalfon ha-Kohen b. Moshe he-Ḥaver. At upper left, there are a few words jotted in a different ink, including the name Mawhūb.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  17. 13067رسالةT-S NS J61 + T-S AS 152.77 + T-S AS 145.44 + T-S AS 151.231

    Letter from Yefet b. Menashshe probably to his brother Abū l-Surūr Peraḥya b.

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 13068رسالةAIU VII.A.18

    Dating: Possibly ca. 1035 CE, based on Goitein identification of the addressee with Aharon b. Efrayim, who is the addressee of T-S 8J33.1, ca. 1035 CE.

    Recto:

    1. סגן הישיבה
    2. מ׳ר׳ אהרן החזן תשא ברכה ושלום
    3. נאלני מרץ צעב ואנא אלי אלאן פי בקיתה
    4. מא אקדר אנהץ ואללה גל וע׳ אלמחמוד
    5. ברוך גומל לחייבים טובות ומע ד…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 13069رسالةENA 1178.46

    Informing the addressee about the death of Moshe b. Shoshan (ll. 2–3), a merchant of Alexandria who had dealings with Venetian merchants and consuls (ll. 4–5).

    Recto:

    1. נבונים ומעולים שרים ומפוארים אחי וגבירי נרו אתמול כתבנו לכ[ם
    2. גבירי בארוכה וכעת אודיעכם גבירי כי נפטר כר משה ן שושן נע וחיי לכון ולכל
    3. ישראל שב…

    العلامات

    1 نسخ

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  20. 13070رسالةENA 2557.151

    India Book III, 43: Letter from Perahya b. Yosef Ibn Yiju (which he wrote in his and his brother Moshe's name) in Messina to his father Yosef Ibn Yiju (the brother of Avraham) in Mazara, ca. 1153.

    verso

    1. פיהא לא מנחה ולא מעריב בציבור וצלאת שחרית יצליוהא
    2. מן קבל טלוע אל פגר מא ינפגר אל צו אלא קד אכמלוהא [אל]נא[ס] ומא
    3. [יט]צי אל אנסאן אלי אלבחר ללת…

    verso

    1. in the afternoon and the evening, while the morning prayer is said

    2. before dawn; at daybreak, they are already through with it.

    3. If we live…

    العلامات

    2 نسخين ترجمات 3

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 13071رسالةENA 2558.21

    Letter from a woman, in Cairo, to her brother Abū l-Ḥasan b. Wahb the brother-in-law of [...], in Malīj.

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 13072رسالةENA 2808.66

    Letter from Avraham b. Natan Av, judge in Cairo, to al-Mumhe, i.e.

    1. [ ] וצלח [
    2. [ ] תולי חביבי ולד ק[ ]ת[
    3. [ יכ]ון אלמשי ענדי אסהל מן רכוב דאבה דון פלמא
    4. [ ]אב עישי וזאלת אלאמראץ ואלעלל וצח אלגסם
    5. [ ]אלממחה חפטך אללה אן …

    Recto

    1. .... 

    2. ....appointed my friend, the son…

    3. .....it is easier for me to walk than to ride an animal, so that when 

    4.  . . . . my life, and th…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  23. 13073وثيقة رسميّةENA 3287.5

    Petition from Naṣir b. Bū l-Faraj, who converted to Islam (ihtadā) under (ʿalā yad) Ṣalāḥ al-Dīn(?)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 13074رسالةENA NS 50.21

    Appears to be the handwriting of Yiṣḥaq b. Simḥa Nīsābūrī. Dating: 11th century. Mentions ships from various places including three from al-Mahdiyya and others from al-Andalus.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  25. 13075ثيقة شرعيّةENA NS 77.363

    MS heb. d 65/26 + ENA NS 3.24 + Bodl. MS heb. b 3/28 + T-S 12.128 (PGPID 560) and Friedman, Jewish Marriage in Palestine, 2:21 n. 15) and a garment (thawb).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  26. 13076رسالةHalper 384

    With this money, he bought more cloves and sent them with Tamīm. Regards to Abū Saʿīd b. Thābit. (Information in part from Goitein notes linked below.)

    العلامات

    1 نسخ

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  27. 13077رسالةHUC 1109

    An ugly case happened in this city when a scoundrel by the name of Ḥannuka kidnapped of girl of 8, the daughter of the bearer of this letter, Neḥemya b. Shimshon, in order to marry her against her will and that of her parents.

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 13078رسالةL-G Misc. 43

    Letter sent by Yiṣḥaq the Jerusalemite to an old friend, judge Eliyyahu b. Zechariah, excusing himself for traveling from Bilbays directly to Alexandria, without making the detour to Fustat to pay his respects to him on the approaching holidays.

    1. יצח]ק ירושלמי
    2. בשמ רח
    3. מושב הדרת כגק מרינו ורבינו אליה
    4. הדיין החכם והנבון שצ ינהי אלממלוך
    5. בעץ שוקה אלי אלפאטה אלמפידה וטלעתה
    6. אלסעידה פאסאל בורא עולם אן…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 13079رسالةMoss. VII,203

    In any case, the letter was sent from Alexandria to Shemuel b. Avraham מחיץ, in Tinnīs. The content of the letter is not as interesting as its context and form; it mainly consists of inquiring about family news and small transactions.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 13080رسالةStras. 4110/90

    Much of the letter has to with plans for the holidays, possibly encouraging the recipient (likely his father) to "come out" and spend it with him. Abu l-Faraj b. al-Sammāk (son of the fishmonger) also encourages this.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 13081قائمة/جدولT-S 8J6.3

    (Information from Mediterranean Society, II, pp. 462–63, App. B 85.)

    left page:

    סדכ.דו

    ר'[.]בי..א אמ[ר]אה פ[רנ]ס?

    סכנדרי מהא.?

    זוגה ....

    קדסייה

    אם טאהר

    אמו אבן .ידאן

    ---

    שׂרה לאה

    מליחה דויד

    זוגה ה[א]רון

    אברהם דקיק[י]

    r…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 13082ثيقة شرعيّةT-S 8J8.5

    Dated: Thursday, 25 Iyyar 1528 Seleucid = 4 May 1217 CE. Buyer: Bū l-ʿIzz b. Bū ʿImrān al-Sharābī. Seller: Bū l-Ḥasan al-Melammed.

    1. אקני מן אלשיך בו אלעז בן אלשיך בו עמראן אלשראבי נע'
    2. אן כל גראמה אן יגרמהא אלשיך בו אלחסן אלמלמד
    3. מן סבב דהב אלעהדה בתאע אלגאריה אלדי אשתראהא
    4. אלשיך בו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 13083رسالةT-S 10J31.14

    Mentions Salmān, Ḥassūn b. Farrāj (who is dead), Ḥassūn, Ibn Faḍl, and Ibn Mardūk.

    1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  34. 13084ثيقة شرعيّةT-S 12.531

    Court document dated 15 Kislev 1469/26 November 1157 acknowledging that the court had heard the testimony of the wife of the addressee, the Shaykh Abu Mansur b. Shemuel, including testimony enumerating the assets of her son, Abu Imran, which were in her possession.

    1. למא כאן פי יום אלתלאתא אלכאמס עשר
    2. מן כסליו אתסט לשטרות ארסלנא בית דין אלי
    3. בית אלשיך אבו מנצור בר שמואל נע לנסמע
    4. כלאם זוגתה סת אלדאר בת משה הידוע בן …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 13085ثيقة شرعيّةT-S 12.571 + T-S 10J21.3

    Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). Acknowledgment of debt?

    T-S 10J21.3 recto

    1. [ ]ה ו[ ]
    2. אילא כחומר וכחוזק [ ]
    3. בהא לאכתה סת אלאהל ולאבנת[ ]
    4. עלי אסתכלאץ דלך ואנה מעכשו [ ]
    5. ואלדה ואכותה מן גמיע אלדעאוי ואלמ[ ]
    6. ד…

    1 نسخ 3 مناقشات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  36. 13086رسالةT-S 13J20.10

    Letter from an unknown writer to Abu Zikri Yehuda ha-Kohen b. Yosef. The main purpose of the letter is to ask Abū Zikrī to send 50 dinars to the writer, "because my lack of employment has killed me" (ll.12–22).

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 13087رسالةT-S 13J21.27

    Letter dated 3 Tevet 4975 AM (which is 1214 CE) from Abu l-Najm Hilal, in Alexandria, to his brother Abu l-Majd (Meir b. Yakhin), in Fustat, describing the horrors of his Nile voyage.

    1. אכיהא הלאל פדאה
    2. בש רח
    3. לא אוחש אללה מן גלאל חצרה אלאך אלשקיק ואלרכן
    4. אלותיק אלשיך אבו אלמגד אטאל אללה בקאה וגמעני
    5. ואיאה עלי אסר חאל במנה ואלקאדר עליה …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 13088رسالةT-S 13J26.20

    The writer found a certain item with him (second word of line 7) that evidently had to be sent to the addressee, but it was the eve of Passover, and Abū l-Barakāt b. al-Ṣabbāgh had traveled, so the writer had to send it with the bearer of the present letter, Abū l-Faraj al-Kohen known as Ibn Qasāsa.

    1. בשמ רחמ
    2. כאבי(!) אליך וג ען שוק שדיד עגבנא מנך יא מולאי אלוף תעלם
    3. מן תעלק קלבנא בך ואלתטלע אלי אכבאר חצרתך ולם תכתב
    4. לנא חרפין תערפנא כיף כאן וצולך ומ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  39. 13089ثيقة شرعيّةT-S 16.331

    Yiṣḥaq Yishni, is listed both as a widow (ארמלתא) and divorcée (מתרכתא) so this is likely her third marriage. The groom is Yiṣḥaq b. Barukh Roqaḥ/Reqaḥ (רקח). The marriage payments and dowry amount to 1000 gurūsh (גרוש).

    1. בסט׳׳ו בשעת ברכה והצלחה גדול יהיה כבוד הבית
    2. האחרון מן הראשון
    3. באחד בשבת שבעה ימים לחדש חשון שנת חמשת חמשת(!) אלפים וחמש מאות ותשעים ואחת לבריאת עולם …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 13090قائمة/جدولT-S Ar.30.232 + T-S NS 83.19

    Account register of Yiṣḥaq b. Yeḥiel, a dealer in carpets (tappeti = טפיטי, טאפיטי) as well as numerous other luxury commodities (nuts, drugs/perfumes, sugar from Crete, books, and more).

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  41. 13091رسالةT-S Ar.38.100

    Letter from someone, probably in Barqa, to his or her "father" the judge Mūsā b. ʿImrān (or else this Mūsā is simply mentioned in the body of the letter).

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 13092ثيقة شرعيّةT-S AS 17.30

    (Refers to שטר כתובתא דא in the fifth line of the lower fragment.) Groom: ʿOvadya b. [...] Elishaʿ (spelled אליסע). Probably dated Elul [47]67 AM, which would be 1007 CE, but it could theoretically be 1107 CE or even 1207 CE.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 13093رسالةT-S AS 146.139 + Moss. IV,77

    The addressee should pass on greetings to Abū ʿImrān al-Kohen and tell him that his son is well and that "all the friends" were pained to hear about his illness. Mentions Abū Saʿd b. Pinḥas. Someone should try to rein in Abū l-Khayr, who 'went out' somewhere and is now unemployed and 'playing' all day long.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  44. 13094رسالةT-S AS 157.274

    The sender reports that he approached [Abū] Nāṣr Kātib al-Jaysh (=Ḥesed b. Sahl al-Tustarī?) and discussed the situation of three different kinds of garments (kisāʾ, thawb, fūṭa), "which are necessary, whether you travel or are delayed."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 13095وثيقة رسميّةT-S AS 177.257

    Top part of a memorandum in the name of [Bū] l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on a dyeworks (maṣbagha) in Sinnūris.

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 13096قائمة/جدولT-S K15.93

    (Information from Mediterranean Society, II, p. 440, App. B 6, dated 1040-1060)

    recto

    1. בן אל[.]ך.. נצף בשׁר בן מרה אלאלתי נצף
    2. בן ויעה[י]ם? מן אלפסיקה רבע בן חב... נצף
    3. אברהים אלאקרע תלת בן כתיר רבע ותמן
    4. אסמעיל אנדלסי נצף שׁועה בן …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 13097Credit instrument or private receiptT-S K25.240.15

    A 48-92; pp. 449-450, App. B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 13098ثيقة شرعيّةT-S K25.240.19

    A 48-92; pp. 449-450, App. B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    19

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אלמבין שצ'
    3. יוצל לקריב אלרב //זל// [[אלטליטלי]]]
    4. אלאנדלסי תלתה דרהם שבת
    5. וללנזיר אלעגמי ושלום במדבר
    6. דרהמין

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 13099ثيقة شرعيّةT-S K25.240.23

    A 48-92; pp. 449-450, App. B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    1. אלמתאכר ללשיך אלחזן אלמבין //ען// סתה גמע
    2. אולהן שבת במדבר תסעה דראהם
    3. ולאבו אלטאהר תלתה גמע דרהם ונצף
    4. אלגמלה
    5. י ½

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 13100Credit instrument or private receiptT-S K25.240.41

    A 48-92; pp. 449-450, App. B 39b [dated 1210-1225]; Cohen, Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, pp. 218-220)

    1. ב
    2. אלשיך אלחזן אבו אלמגד
    3. שצ` למוצלהא אלרסול
    4. אלדי טלע אלקאהרה
    5. פי חאגה ינטר
    6. אלמוארית מן גהה
    7. אלרבע דרהם
    8. ואחד
    9. ושלום

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند