Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

1631 نتائج
  1. 801Credit instrument or private receiptT-S Ar.30.104

    Recto: Receipt of rent, in Arabic script. For al-raʾīs al-Dāwūdī, probably a Jewish communal leader, for a stable. The rent is 7 dirhams for the …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. صح لصاحب الشيخ(؟) الرىيس الداودي

    3. ادام الله عزه عن اجرة الاسطبل

    4. بالممصوصة لذي القعدة سنة ثلث وثلثين اربعمئة

    5. من الورق …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 802وثيقة رسميّةT-S Ar.30.120

    Verso (original use): Bottom of an official letter in Arabic, possibly a petition ("...wa-lahā ḥarasa Allāh ʿizzahā raʾyuhā al-mawaffaq al-kāshifa in shāʾ Allah"). Ends with …

    1. المذكور على فقه الشرع الشريف وموجبه وله حرس الله عزه الراي الموفق
    2. الكاشفة ان شاالله عزوجل
    3. الحمد لله وحده وصلى الله على سيدنا محمد نبيه واله وسلام
    4. حس…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 803وثيقة رسميّةT-S Ar.30.158

    State document, in chancery hand. The ends of 5 lines are preserved. Probably a report mentioning the royal kitchen "maṭbakh" and lamb meat "laḥm al-kharīf." …

    1. ]ـن جملة (حمله=alt) الخريف
    2. ]رحه في المطبخ
    3. ]ـمها بالوزن فيه
    4. ] الفاصل منه بعد
    5. ]ـستعمل الى هذا

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 804ثيقة شرعيّةT-S Ar.30.263

    Legal document, in Arabic script. Describing a property, probably put up as collateral or for lease. Beautifully written. Among other landmarks, mentions the mosque of …

    العلامات

    2 مناقشتان

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  5. 805وثيقة رسميّةT-S Ar.30.308

    State document, in Arabic script. Probably official correspondence. The document presumably describes a conflict resolution between two state officials, where both parties will respect each …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 806وثيقة رسميّةT-S Ar.31.254 + T-S 24.31

    Large state document in Arabic script. Probably an official correspondence concerning the transport of some goods on a Nile boat (ʿushārī). Mentions the state official …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  7. 807رسالةT-S Ar.34.1

    Verso (original use): Letter fragment, with very little context. The beginnings of 4 lines are preserved. The last line indicates the announcement of something, "in …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 808وثيقة رسميّةT-S Ar.34.65

    Petition, bottom left fragment, in Arabic script. Not a lot of content is preserved but the petitioner owes a debt and the ghuramāʾ are pressing …

    Recto

    1. ]وحمل الغرما الى[
    2. ]...على المملوك واحسانا[
    3. انهى ذلك والراي الاعلى [في ذلك ان شا الله]
    4. الحمد]لله وحده وصلواته على سيدنا
    5. [محمد نبيه واله وسلم تس…

    1. ] and the debtors took him to [

    2.].. On the slave and kindness [

    3. ]he reports that and the lofty resolution [regarding this if God wills]

    4. ]

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 809وثيقة رسميّةT-S Ar.34.88

    Numerous drafts of the opening of a petition or an otherwise formal letter to the Fatimid Caliph al-ʾĀmir. In Arabic script. It is not clear …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. صلوات الله وبركاته ونوامي زكواته وافضل 

    3. تحياته وسلامه على مولانا وسيدنا الامام

    4. بسم الله الرحمن الرحيم

    5. بسم الله…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 810وثيقة رسميّةT-S Ar.34.208

    Tax receipt. For the capitation tax in Cairo and Fustat of [...] b. Mūsā al-Yahūdī. Payment: 2 dinars. Dated 16 Ṣafar of an unmentioned year.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 811وثيقة رسميّةT-S Ar.34.241

    Tax receipt, with some less common features. Two of the endorsements at the top mention the dīwān al-iqṭāʿāt al-murtajaʿa (office of reclaimed fiefs), cf. T-S …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 812وثيقة رسميّةT-S Ar.34.330

    Writing exercises in a chancery hand. "على العادة في مثله واما ما ذكرته" and "من ان مال الحمل بلاعمال التي مشارفها ". This may have …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 813وثيقة رسميّةT-S Ar.34.342

    State report or petition. The ends of ~7 lines are preserved, widely spaced, written in a chancery hand. Possibly a complaint about people taking over …

    1. ]وصفوهم واشتاق[
    2. ا]ختيار عدة يكون معه[
    3. ]ان من احد شي وجا الخبر بان اهل القصا[
    4. ]لياخذورا بئارهم وبذلوا[
    5. ا]رذال وقاتل القوم وما علم ما انتهت
    6. ]واستولت ع…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 814وثيقة رسميّةT-S Ar.35.31

    Verso (primary use): end of a petition containing a raʾy clause mentioning istikhrāj (extraction of taxes).

    1. فان امرت مملوكها بالاستخراج من مولاي وخر...[
    2. ... مملوكها ذلك ولها ثبت الله النعم عليها وعنده الراي[الاعلى في ذلك ان شا الله

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 815وثيقة رسميّةT-S Ar.35.38 + T-S Ar.34.212

    Tax receipt. From the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Join: Alan Elbaum.

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 816ثيقة شرعيّةT-S Ar.35.85

    Legal document. Fragment (left side). In Arabic script. The name Muḥammad appears in line 2 and the profession al-Ṣayrafī appears in line 3. Line 4 …

    1. بـ]ـسم الله الرحمن الرحيم

    2. ]…….محمد الفروقي انه.............. 

    3. ا]لصيرفي مبلغ الورقة التي كانت له ومبلغها

    4. ]باسم تاريخها ثالث عشر من ذي القعدة س…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 817وثيقة رسميّةT-S Ar.35.131

    Fragment of an official-looking (fiscal?) account in Arabic script. Needs further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 818وثيقة رسميّةT-S Ar.35.258

    Three lines from a letter to a high official with titles such as "sharaf al-umma" and "Kawkab a-Dawla." A state official by the title Kawkab …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 819وثيقة رسميّةT-S Ar.35.367

    Verso: Small fragment of a decree, probably. Only a few letters are preserved.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 820وثيقة رسميّةT-S Ar.35.370

    State document, most likely an official correspondence. Mentions the amīr Sayf al-Dawla's business dealings with the writer. Among the commodities mentioned are luxury textiles (ʿattābī …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. احضرت الثوب العتابي اطال الله بقا مولاي الشيخ الجليل وادام علاه وسلامته بحضور مولاي

    3. الامير سيف الدولة ومرضيها ادام الله …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 821وثيقة رسميّةT-S Ar.37.209

    Recto: State document. In Arabic script, in a chancery hand. The beginnings of 7 lines are preserved. Possibly a decree? Talking about the destruction of …

    1. واثاره معروفة في الـ[

    2. النواحي وافعالهم و[

    3. معروف والتي يحـ[

    4. خراب النواحي ولىـ[

    5. الجاري له بسبب الـ[

    6. ذلك ويجهد[

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 822ثيقة شرعيّةT-S Ar.38.19

    Legal document, in Arabic script. Mentions the execution of something with "riḍā"(agreement). Dating: Possibly Ayyubid or Mamluk-era, but this should be checked. 11 fragmentary lines …

    1. .....
    2. الـ[ـعقد عن الرضى بذلك[
    3. ]بذلك كل منهما في
    4. ]احد من القاضي[
    5. الر]يس الكامل امين الحكم
    6. ]ـيوم ذاك بالقاهرة
    7. ]واي التي التابعة
    8. ]ويتقبقتها(؟؟) بما سبب…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 823ثيقة شرعيّةT-S Ar.38.38

    Deed of sale for a house (Wissem Gueddich FGP). Needs examination

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 824رسالةT-S Ar.38.56

    Verso: Letter to Abū l-Ḥasan from Abū Ḥājī (?). In Arabic script. The sender instructs the addressee to give the bearer, Durmī al-Qarmaṭī (probably the …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 825وثيقة رسميّةT-S Ar.38.94

    Fiscal document, in Arabic script. The top reads as "ṭāʾifa Najrān al-qadīm". Also contains a cipher, probably related to archiving, on the top left.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 826ثيقة شرعيّةT-S Ar.38.101

    Strip of parchment from the end of a deed of sale, preserving the date: Jumādā I 434 AH = December 1042 / January 1043 CE. …

    Recto

    1. ولا سبب يقبض فيه ولا وضيعة ولا [   ]

    2. ]الاقرار عليها به وقبل ذلك [   ]فيها ابو سهل منشا هذا[

    3. ]طوعا وعلى صحة معرفتها جميعا وذلك في جمدى الا…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 827ثيقة شرعيّةT-S Ar.38.106

    Document of sale in Arabic. Records two transactions and a fuṣūl.

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 828وثيقة رسميّةT-S Ar.38.122

    State document, iqṭāʿ-related. Dating: Likely Mamluk-era, based on handwriting and format. The bottom 11 lines of the document are preserved. Moderately wide space between the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  29. 829قائمة/جدولT-S Ar.38.137

    Large list in two columns, covering both recto and verso. In Arabic script and Greek/Coptic numerals. Giving names of houses, their owners or tenants, numbers, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 830وثيقة رسميّةT-S Ar.38.139

    Draft of an official letter or correspondence, in Arabic script. The sender writes to the addressee "al-Amīr al-Raʾīs" that he will remain steadfast in his …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. ]من خدمة سيدنا الامير الاجل الريس

    3. ادام الله تاييده وتمكينه وحراسته [و]نعمته المخلص في

    4. ولايه علي بعد الدار ومن الليل وا…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 831رسالةT-S Ar.39.52

    Informal note (petition?) in Arabic script addressed to "al-Shaykh al-Rayyis al-Muwaffaq." There is a version of a raʾy clause (والراي ما يراه المولى). The sender …

    1. ]الشيخ الريس الموفق ادام الله سعادتك ان كان[

    2. ]لى في عمل ما تقدم به القول والمصلحة اثباته طول ما ثم مسكة

    3. ]مد اذا انفسخ سعره يقع الطمع وقد بدا ه…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 832قائمة/جدولT-S Ar.39.92

    Accounts or register of some sort. In Arabic script. Interesting format: each text block corresponds to an individual who is named in the right column …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 833ثيقة شرعيّةT-S Ar.39.104

    Legal document in Arabic script written on paper, nearly complete. Starts with the formula ا]شهدني]. Involves Sulaymān b. Dāʾūd (?) known as Ibn ʿIzza (?) …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 834وثيقة رسميّةT-S Ar.39.140

    Verso (probably original use): Letter or petition in Arabic script. To a dignitary whose titles are "al-karīm al-akhaṣṣ al-awḥad al-raʾīs al-mufaḍḍal al-makhdūm zayn al-dīn sayyid …

    1. الديوان(؟) اسعده الله(؟) الكريم الاخص الاوحد 

    2. الريس المفضل المخدوم زين الدين سيد الامرا

    3. فخر الخواص عمدة الملوك ثقة السلاطين

    4. خليل امير المؤمني…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 835رسالةT-S Ar.39.222

    Letter/report, concerning a legal matter regarding occupancy/tenancy (sakn). The beginnings of five lines are preserved. Mentions someone named Ibrāhīm b. Maḥbūb al-Muhandis in l. 3, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 836وثيقة رسميّةT-S Ar.39.223

    Fragment of a petition in Arabic script, written in a rudimentary hand. The sender (or the person he is writing on behalf of) wishes to …

    Verso

    1. حضرته الاجلية ما سبق به كريم وعدها له ما اظن انـ[ـه] تخفى

    2. عن حضرته المحروسة جائحة عبدها ياخذ جميع ما قد كان

    3. يحصل له وقد عزم على العود الى…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 837وثيقة رسميّةT-S Ar.39.248

    Fatimid state document, most likely a decree, in Arabic script. Reused for a bifolio of a larger historiographical text in Arabic, see different entry.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 838نصوص أدبيّةT-S Ar.39.248

    Fragment of a literary text, in Arabic script. Bifolio of a larger Arabic text, mentioning a conversation between ʿAbd al-Malik b. Marwān (646-705; the fifth …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 839نصوص أدبيّةT-S Ar.39.331

    Literary text, in Arabic script. Most of the lines, especially on verso, are from the prayer to be recited in the month of Ramadan in …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 840وثيقة رسميّةT-S Ar.39.387

    Fatimid state document, fragment, probably an investiture. The document is written in the dual, addressed to two officials: "Hurry up with it and report what …

    Verso

    1. ]العمال للنائب عليها خطوط المشارفين 

    2. ]فبادرا بذلك وطالعا بما يتضح لكما مبينا ليتأمل

    3. ]ويكون العمل بحسبه

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 841ثيقة شرعيّةT-S Ar.39.392

    An important and extremely unusual Arabic legal/communal document using Jewish legal formulae and invoking Moses (Mūsā b. ʿImrān al-Rasūl), appointing Sahlān b. Barhūn […] al-Mumḥe …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 842قائمة/جدولT-S Ar.39.399

    Accounts in Arabic script. Detailing the arrival of various consignments of Oriental goods like lacquer, frankincense, and pepper, it all seems to be by caravan. …

    Recto

    1. ]ـــل ووصل من سنة ذي القعدة من هذه السنة عدل فيه

    2. ] الوزن ماتي وتسعين

    3. ووصل سلخ ذي القعدة سنة ثلث وثمانين وثلمائة من جهات محمد بن علي

    4. احد…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 843وثيقة رسميّةT-S Ar.39.445

    State document, Fatimid decree, in Arabic script. The decree is addressed to the military general Fāris al-Dawla. The document is a draft as the recto …

    Verso

    1. [...........]
    2. دايمة باقية الى [

    3. الامير الموفق المنصور فارس الدولة

    4. نضره الله واظفره واحسن عونه

    Recto (scribal practice)

    1. ]ضو[

    2. رسها سه…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 844رسالةT-S Ar.39.490

    Letter addressed to Abū l-Mufaḍḍal, in Alexandria. Fragment (left side of recto). In Arabic script, in an eloquent style. Dating: Likely 12th or 13th century. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 845وثيقة رسميّةT-S Ar.40.13

    State document, in Arabic script. Regarding proceedings in the Office of Inspection in the province of al-Fayyūm. Abū Fatḥ Allāh Shawār b. Yūsuf, the chief …

    Recto

    1. بسم اللـه الرحمن الرحيم

    2. حضر الى ديوان الاشراف بالاعمال

    3. الفيومية ابي فتح اللـه سوار بن يوسف

    4. الناىب عن البيادير المستوفي في خزانة\خزان

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 846وثيقة رسميّةT-S Ar.40.73

    State document, in Arabic script. Drafts of two petitions, oriented at 180˚ to each other. The one at the top begins with a taqbīl and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 847وثيقة رسميّةT-S Ar.40.106

    Fatimid fiscal document, in Arabic script. Mentions two different bureaus: dīwan al-jihād al-miṣrī (line 2) and dīwān al-ḥubūs al-miṣriyya (line 7), probably mentioning a transfer …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 848وثيقة رسميّةT-S Ar.40.118

    Mamluk-era state document in Arabic script. Dated: 675 AH = 1276/77 CE. Contains various annotations by clerks and is endorsed by both thin and thick …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 849رسالةT-S Ar.40.196

    Copy of the beginning of a letter addressed to a religious authority. In Arabic, written in ornate prose. The layout is literary; it may have …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. امتثلت ما رسمته حضرة مولاي الشيخ الجليل
    3. حرس الله عزها وكبت حسدتها وحمل الكافة 
    4. ببقايها واعدت اليها ما تطولت بانفاذه من
    5. اجوبة …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 850ثيقة شرعيّةT-S Ar.41.58

    Legal document. In Arabic script. Dated: 8 Jumādā II 907. A (sale?) contract beginning with "qabaḍ al-muʿallim Aḥmad b. Yūsuf" concerning several people, one of …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند