وثيقة رسميّة: T-S Ar.34.65

وثيقة رسميّة T-S Ar.34.65

What's in the PGP

  • 1 Transcription
  • 1 Translation

الوصف

Petition, bottom left fragment, in Arabic script. Not a lot of content is preserved but the petitioner owes a debt and the ghuramāʾ are pressing him for repayment. Contains the raʾy clause and inhāʾ formula. Probably addressed to a lower state official in a rudimentary hand.

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S Ar.34.65 recto

recto
Yusuf Umrethwala, unpublished editions (n.p., 2023).

Recto

  1. ]وحمل الغرما الى[
  2. ]...على المملوك واحسانا[
  3. انهى ذلك والراي الاعلى [في ذلك ان شا الله]
  4. الحمد]لله وحده وصلواته على سيدنا
  5. [محمد نبيه واله وسلم تسليما وحسبنا الله ونعم الوكيل] 
Yusuf Umrethwala, unpublished translations (n.p., 2023).

1. ] and the debtors took him to [

2.].. On the slave and kindness [

3. ]he reports that and the lofty resolution [regarding this if God wills]

4. ] Praise be to God, who is one, and his blessings on our Master

5. Mūḥammad, his Prophet, and his progeny, and peace. God is sufficient for us, and it is upon him that we rely.