Search Documents

عوامل التصفية

546 نتائج

  1. 501

    ثيقة شرعيّةUPenn E 16509

    Ketubba (marriage contract). Location: Rashīd. Dating: Although it is extremely damaged, a year is legible in line 2 as 548_ / 5408 / or 5418 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  2. 502

    ثيقة شرعيّةT-S K10.17

    Ketubba issued in Qalyub, well-preserved with an ornate border. Dated 8 Kislev 5217 AM, but this must be a scribal error because the paleography and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 503

    ثيقة شرعيّةT-S 12.451

    Ketubba (marriage contract) fragment, clearly in the Palestinian tradition. Dated 1034 CE (Elul 4794 AM). The groom is Yefet b. Avraham.

    1. על שמה דב[ריי]ן
    2. בששי בשבת בירח אלול בתלת עשר יומין בה ב[שנת ...]
    3. אלפין ושבע מאוון ותשעין וארבע שנין לביריתה ד[עלמה...]
    4. [..]ה אנה יפת בן אברהם אמרת...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 504

    ثيقة شرعيّةT-S 12.447

    Ketubba, faded, from Cairo, dated 25 March 1811 CE (29 Adar 5571 AM). Between Nissim and Esther, with a me'ukhar of 150 reyals (3000 piastres …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  5. 505

    ثيقة شرعيّةAIU VII.D.28

    Ketubba dated 1821/2 CE (5582) from Cairo, for Eliyyahu Amaryo b. Yaʿaqov. The total of the ketubba is 750 esedi gurush.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  6. 506

    ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 8.6

    Ketubba, illuminated, from 1840/41 CE ([5]601), left half only.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  7. 507

    ثيقة شرعيّةAIU VII.D.24

    Fragment (left side) of a late illuminated ketubba from Cairo. The year appears to be 5603 AM which is 1842/3 CE. The groom is named …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  8. 508

    ثيقة شرعيّةT-S 12.139 + ENA NS 3.26

    Marriage contract (ketubba). Two fragments comprising the bottom piece. Written and signed by Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE). Groom: Shemuel b. Yosef. Bride: Naẓar, …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  9. 509

    ثيقة شرعيّةT-S 16.246

    Recto: Marriage contract, fragment. Groom: Abū l-Faraj Yeshuʿa b. Berakhot. Bride: Milāḥ bt. Abū l-Faraj (from verso). Dating: Under the reshut of the Nagid Shemuel …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 510

    ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 9.20

    Ketubba, illuminated, from Rashid, no earlier than 1740 CE (55[..]).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  11. 511

    ثيقة شرعيّةJRL SERIES B 5728

    Minute fragment from a marriage deed. On recto probably from a marriage agreement or ketubah, with monogamy clause and probably a stipulation about domicile. On …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  12. 512

    ثيقة شرعيّةT-S 8J6.11

    Leaf from a notebook or register of some sort. The two pages are each headed "faṣl," like other documents from the dossier of the Mosul …

    1. פצל
    2. וקביל עלוהי //נמי// חתנא דנן דלא למיעל עלה
    3. כאורח כל ארעא בתר חזו דמהא עד
    4. דידע מינה דספרא שבעת ימי נקיים
    5. בתר חזו דמהא וטבליא בתר הון באתר
    6. דכשר ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 513

    ثيقة شرعيّةT-S 13J4.7

    Legal document in which Aharon b. Abū al-Riḍāʾ and his wife, Labwa (“Lioness”) bt. Abū Ghālib, release each other from all claims. Labwa releases Aharon …

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתימין לתתא למא כאן פי אלעשר
    2. אלאוסט מן חודש תמוז שנת אלפא וחמש מאה וחמשין וחמש שנין
    3. למנין שטרות למנינא דרגילנא לממני ...

    Recto

    1. The testimony which took place before us, we, the undersigned witnesses: On the middle ten days 

    2. of the month of Tammūz 1555AG (June 1244...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 514

    ثيقة شرعيّةENA NS 77.352

    Marriage document. Small fragment of a ketubba, probably in the hand of Hillel b. ʿEli or Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Mentions Shemuʾel b. Khalaf, 15 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  15. 515

    ثيقة شرعيّةENA NS 16.36

    Legal document and a marriage document. Damaged fragment containing 3 different legal deeds in 3 different hands, most likely refers to the same parties. On …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 516

    ثيقة شرعيّةAIU VII.D.23

    Ketubba that has been badly damaged yet a portion of the dowry is still visible as "עשר אלף מיידיס כסף..." (10,000+ silver medin). The mention …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  17. 517

    ثيقة شرعيّةT-S 13J6.14

    Fragment of a ketubba (marriage contract) which stipulates that the bride would move from Tyre to Akko in twelve months, ca. 1028-1037. The bride's father …

    1. רשותיה יתפלג בקרקע ומה
    2. ומה דאתותר מן נדונייתה לתרין חלקין בשוה פולגא יזכה בו בעלה
    3. ופולגא יחזור לבית אבהתה ואית הוא תניי ממון קיים והודה
    4. מנצור חתנא...

    3 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 518

    ثيقة شرعيّةYevr. III B 637

    One of two separate texts of a ketubba (marriage contract) written for the same Karaite - Rabbanite 'mixed marriage' and preserved on a single fragment, …

    1. ומכלפה תרין דינרין כמס מעארק תלתא דינר[י]ן [נצף רדא...דינר]
    2. ונצף תלת מכאד דינר איזאר דינר ונצף סכום הכל תמניא דינ[רין ואתנון]
    3. ביניהון דאן יסנה הדא...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  19. 519

    ثيقة شرعيّةT-S 20.101

    Ketubba with a valuable dowry listing gold jewellery, pearls, rubies, and turquoise, second half of the 15th century. (Corrected by comparison with photocopy of MS …

    recto

    1. כן מ....ם
    2. ויזכה בנעימים אנס' אתא לקדמ[נא]
    3. בחורי[ם] הנחמד התלמיד הנבון פאר התלמידים נין החסידים גזע הידידים תפארת החנחנים הברוך מבנים יראה
    4. [...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 520

    ثيقة شرعيّةT-S 12.760

    Fragment of a ketubba (שטר פרנא). Location: Likely Tyre. Dating: ca. 1090s. The handwriting of the scribe seems to be identical with T-S 16.198, T-S …

    1. [... ויצלי]חו בשמיה ד[בריין]
    2. [...] לביריתיה דעלמא אתכתב שטר פרנא ה[דין ...]
    3. [...] ברת מ צבאח סט ולמתן לה במהרה וכתובתה מאת[ים ...]
    4. [...]ין ית נשיה...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 521

    ثيقة شرعيّةT-S 8K13.11

    Rough draft of a ketubba (marriage contract), with instructions to the scribe for drawing up the final version. Possibly written by the judge Ḥayyim known …

    1

    1. בכך וכך בשבא וג׳ עד עד ס[ו]ף שמותם ש[י]דך ופייס
    2. כלתא יק[י]רתא >עיין בעניינה במקום האחר< >>דאישת<<>>דשמה פלונית דאישתביא<<
    3. >>במדינת עכו בשתא שעברה ופדה א...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  22. 522

    ثيقة شرعيّةT-S 16.76

    Fragment from the top of a ketubba (or engagement contract?). Bride: Ratab or Rutab (רתב) bt. [...] b. Yiṣḥaq ha-Kohen ha-Sar. Groom: Yeshuʿa ha-Kohen [b. …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 523

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. a 3/32

    Marriage contract written by the Gaʾon Eliyyahu b. Shelomo ha-Kohen (served 1062–83). Location: Ramla. Dating: Probably 1064 CE. The property of the bride includes an …

    1. על שמך בריין יבנו ויצליחו ח*תן וכלה
    2. ביום חמישי בשבת הוא יום אחד ועשרי*ן לחודש כסלו בשנה השניה בשבוע היא ד[תתכה]
    3. לבריתה דעלמא ברמלה סמוכת לוד * שמי...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 32 verso
    عرض تفاصيل المستند
  24. 524

    ثيقة شرعيّةT-S 13J2.17

    Legal testimony. Location: Sunbāṭ (Sambuṭya). Dated: Adar 1427 Seleucid = February/March 1116 CE. In which Hilāla bt. Natan (aka Hilāla bt. Hiba), a widow with …

    1. חצרת בין ידינא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא הלאלה בת נתן נע בעד צח
    2. ענדנא מערפתהא באסמהא ושכצהא וקאלת לנא אשהדו עליי וקנו מני מן
    3. אלאן מימות עולם ועד ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 525

    ثيقة شرعيّةT-S NS 320.76b + T-S NS 323.35 + T-S 12.535 + T-S NS 320.76a

    Legal document: Qaraite ketubba from Ramla, part only. Yaʿaqov b. David al-Shulḥanī (groom) and Sayyida bat Wahb al-ʿArḍī (bride). Location: Ramla. Dated: Wednesday, 10 Elul …

    II ג

    1. ]מ דרכ תובין מ[
    2. ] והי ג ממאדה מ דרכ [
    3. ]לאת מצרבאת ויח מכדה ות[
    4. ] סבק מאזר וח שואכר כלנג ושכא[רה
    5. מרפע סטל כביר סטלין לטאף האון ומנארה [
    6. ]תין ו...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  26. 526

    ثيقة شرعيّةENA NS 2.45

    Recto: Fragment of a large ketubba in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. "The primary purpose of providing a woman with real estate was the …

    1. אל. . .ה ען אלתלתה מואצע אל[
    2. קניא א.כתארדונה באלביע וקבץ אל[
    3. ירושה בעולם ואן ליס לה אלתעלק ב.[
    4. הכשר לקנות בו מעכשו בביטול כל מוד[עין
    5. וגעלתה ברסם כ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  27. 527

    ثيقة شرعيّةENA 4020.38

    Marriage contract (ketubba). Qaraite. Groom: Ṣedaqa. Location: Fustat(?). Dating: 1020–30s(?). Witnesses: Avraham b. Khalaf ha-Kohen; Netanʾel b. Revaḥ/Rawḥ ha-Levi; Barakāt b. Mubārak; Hiba b. Yosef; …

    ....

    1. [ ] בין צדקה החתן הזה [
    2. ] אשר קבלה מהם אל יורשיה מאביה באמת ולא יהיה עו[ד ליורשיה על צדקה זה]
    3. [מן המוהר המ]אוחר מאומה כדרך בעלי מקרא השמרים א...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  28. 528

    ثيقة شرعيّةT-S 16.181

    Betrothal register (53b according to Friedman) between Manṣur b. [...] b. Yiṣḥaq b. Saʿīd b. Pinḥas to Zahara bt. Yaʿaqov haKohen the scribe. One of …

    1. בה בשבת ביו יום בחדש אדר הראשון שנה ג שלשבוע שנת עיבור ושנת
    2. ארבעת אלפים ם צג שנים לבריות עולם בדמשק נתן חותם ערבון מנצור
    3. בן [...] יצחק בן סעיד בן ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  29. 529

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. a 3/4

    Court copy of a Karaite ketubba (marriage contract), Ramla. Ca. 1030 (per Friedman) or 1010s-1020s (per Olszowy-Schlanger). Bride: Ḥusn bt. David. Groom: Shelomo b. ʿAmram. …

    ....

    1. [ ] זה הדבר בקנין גמור חמור ועוד נוסף
    2. [ כ]תבתה כלל הנכסים עם חצי הדירה
    3. [ ] וחצי ויודה שלמה בן עמרם לפני
    4. [ כי באו] כל הנכסים האלה אל ביתו וחצי...

    2 نسخين 1 ترجمة

    العلامات

    • 4 verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 530

    ثيقة شرعيّةT-S 16.123

    Ketubba for the remarriage of a couple, Ramla, 1051. Groom: Marwān b. Toviah. Bride: Sarwa bt. Mevorakh. This ketubba is cancelled, implying that the couple …

    recto

    1. שמיה דבריין נעשה ונצליח
    2. ביום חד בשובה דהוא עשרין יום ותרן יומין בירח טבת בשתא תליתיתא דשבועא מה דהיא שנת ארבעה אלפין ותמני
    3. מאוו[ן ו]תרן עשר ...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 531

    ثيقة شرعيّةT-S 16.181

    Betrothal register between Biqa (?) b. Moshe known as Abu Kāmīl and Mimuna bt. Ḥasan. The groom gives a quarter of a compound to Mimouna …

    1. [ב]חמישי בשבת בט ימים בחדש אדר הראשון שנה ג שלשבוע שנת עיבור ושנת

    ד אלפים ם צג

    1. שנים [[ל]] לבריות עולם בדמשק נתן חותם ערבון בקה בר משה הידוע אבו
    2. ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  32. 532

    ثيقة شرعيّةT-S NS 99.45

    Tyrian marriage contract with a peculiar proposal formula borrowed from Malachi 2:14 (‘my companion and wife in covenant’). Mid eleventh century. (Information from CUDL)

    TS NS Box 99, f. 45, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol.2, pp. 213-214(Doc. #20) N.T. 03-04-89 (p)Companion and wife in covenant

    1. [על שמיה ד]בריין ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 533

    ثيقة شرعيّةT-S NS 313.4

    Marriage contract (ketubba). Location: Minyat Zifta, Egypt. Dated: 4854 AM = 1093/94 CE. The groom is the cantor Saʿadya b. Sedaqa the cantor, a man …

    TS NS Boxn 313, f. 4, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 109-111 (Doc. #9), N.T. 02-24-89 (p) Minyat Zifta, Egypt, 1093/4 }

    1. [ בשמך ר]חמנא ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 534

    رسالةT-S NS J102

    Shelomo b. Eliyyahu writes to a notable, "I was told that you have made a marriage contract (ṣadāq) for your daughter at a Muslim court. …

    1. מע . . . . אן אלחצרה כתב לאבנתה כתאב צדאק
    2. באלגוים ולם נצדקה פ/ת/רחק מן הכיעור ומן הדומה
    3. לו

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 535

    ثيقة شرعيّةT-S NS J283

    Marriage contract (ketubba) from Damascus, late tenth century. The dowry list includes a short garment of linen decorated with silver and golden threads, two shirts, …

    TS NS J 283, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 274-275 (Doc.(#28), N.T. 03-14-89 (p)Damascus, late tenth century

    1. [...].ב ע.[...]
    2. [... נ]צ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 536

    ثيقة شرعيّةT-S 18J1.20

    Legal document concerning a wife agreement to the reduction of her delayed marriage gift from 70 to 20 dinars and renounces the title of trustworthiness …

    1. כאן סאלנא נחן אלשהוד אלמתבתון כטוטנא .[. . . . . .] מ ור שר שלום ש[מרו
    2. צור בן כ מ ור ישועה נע אלחצור אלדארה במחצר מן זוגתה [.]מאל[. . . .
    3. בת כגק מ...

    Recto

    1. (1-2) His H(onor), Mr. Sar Shalom, may the Rock [preserve him] b. his H(onor), Mr. Yeshuʿa m(ay he rest in) E(den), asked us, the witness u...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  37. 537

    ثيقة شرعيّةT-S 12.448

    Ketubba, likely from Cairo given the mention of the Nile (נילוס) in the locational clause in line four and the witness signature of Yeḥezqel Ḥefeṣ. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  38. 538

    ثيقة شرعيّةMoss. I,A.2

    Karaite betrothal deed. Bride: Yamān bat David b. Isaiah, of Egypt. Groom: Shela b. ʿAmram al-Qirqisānī, of Tyre. Both the bride and groom are represented …

    ....

    1. [ דרכי האדם והמי]שר ארחותם ומצעדם
    2. [ והבוטח ביי חסד יסובבנו] ישמח צדיק ביי וחסה בו
    3. [ כי מה טובו ומה יפיו] דגן בחורים ותירוש ינובב בתולות:
    4. [ואר...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 539

    ثيقة شرعيّةT-S K23.3.2

    Ketubba, Palestinian, dated to the 10th or early 11th century. Reused for a magical text in Hebrew. Unusually, the later scribe also wrote over the …

    1. והוות לצלח בר [...]
    2. לה מהר חולקיה [...]
    3. בדרתה דאברהם [ה...] בר חות[ם(?) ...]
    4. צפונה [דמיגו(?)] תרעא אתריה [...]
    5. [ ] רשות הרבים ולעל [...]
    6. מן בייתה(...
    1. And she become [the wife] of Ṣulḥ b. […]
    2. [and he gave/wrote] her as mohar the portions/his portion […]
    3. in the house of Abraham […] b. Ḥota[m(?) …]...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  40. 540

    ثيقة شرعيّةT-S 16.239

    Marriage contract, fragmentary and damaged, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, in the later period of his activity as scribe (dated documents: 1100-1138), in …

    1. ]י ארבעה דינרי דדהבא חק ימני שוי חד דינר דדהב מלאה שויא עשרה דינרי דדהבא עצאבה מני מדהבה שויא ארבעה דינרי דדהבא מערקה לאנס שויא חד
    2. ]א אזרק שון כול...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  41. 541

    ثيقة شرعيّةT-S 8.116

    Segment of a court testimony. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (Date: 1100-1138). Regarding dowry arrangements after the renewal of a lost ketubba. …

    1. [שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות] ידנא לתחתא כן הוה חצר אלינא

    אלשיך אבו אלפצל כגק מרור צדוק הזקן

    1. [הנכבד בן כגק מרור ה]זקן הנכבד נע בר חלפון ב...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 542

    ثيقة شرعيّةT-S AS 147.1

    Record of a marriage contract mentioning a marriage gift of 5 dinars and payment of 10 dinars at termination of the marriage. The words of …

    1. ]ה וצהלה וחדוה //וגילה//
    2. ] ולחתן ולכלה
    3. ] כויבנו ויצליחו
    4. ]רגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה איך מר ור
    5. ]אינתו כדת משה וישראל ואנ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  43. 543

    ثيقة شرعيّةT-S 8.285

    Recto: Extract from Ruth 1. Verso: Fragment of a deed signed by Moshe ben Maymun, Damascus, late tenth century. The document includes a description of …

    1. [...]דב[...]
    2. [...]גלי וכסי [......]. .ע. .[...]
    3. [...]קושט דאית להון ומניית הדה [כלתה ...]
    4. [...]מימון השולחני ורצת ביה וקנינא [...]
    5. [...]ננ
    6. [...] מ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  44. 544

    ثيقة شرعيّةT-S 16.181

    Marriage contract from Damascus between ʿEli b. Wahīb and Hiba bt. Yonah. Early: 5 dinars worth of jewelry. Late: 20 dinars. Dowry: 237 dinars, plus …

    1. ביום חמשתה בעשרין ותמנייה יומין בירח אדר תינינה שתה ג דשבועה ושנת ד

    אלפין ושת מ[און]

    1. ותשעין ותלת שנין לבירית עלמה בדמשק נסב עלי בן והייב להיבה ב...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  45. 545

    ثيقة شرعيّةAIU VII.D.26

    Marriage document dated 13 December 1799 (15 Kislev 5560 AM) from Cairo, for Yiṣḥaq b. Avraham Muḥibb and Palomba bt. Shalom ha-Levi. The me'ukhar is …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  46. 546

    ثيقة شرعيّةCUL Add.3430

    Karaite ketubba (marriage contract) from Jerusalem, January 1028. Bride: Sarwa bt. Ṣedaqa b. Jarīr. Groom: Ḥizkiyahu b. Benyamin. Early: 5 dinars plus 50 silver coins. …

    1. בשם אל חי ויבנו ויצליחו ביי צדקו וית וג ושבי

    יהודיא בנין ומצלחין

    1. ביום ששי בשבוע בששה ועשרים יום לחדש שבט בשנת אלף ושלוש מאות ושלושים

    ותשע שנים ...

    Recto

    ​​In the Name of the Living God.

    "And they built and were successful."

    "In God they will triumph and glory."

    "And the Judean elders build and...

    3 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند