Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

13902 مجموع النتائج
  1. 501رسالةT-S 13J8.26

    Letter concering the apperance of a prophet, and inauguration of the messianic age in 1226 with the appearance of Elijah, of the messiah in 1233, …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 502رسالةT-S 13J13.26

    Letter to Judge Elijah from his brother-in-law(?) Abu-l-Fadl of Alexandria (13th century). Mentions R. Ḥananel and the Fayyūm and greetings to numerous people. The sender …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 503رسالةT-S 13J18.26

    Letter from a weaver to his wife including family news and instructions, and notifying her of his dispatches to them.

    1. בשמ רחמ
    2. וצל כתאבכם אלכרים וסרני דלך
    3. ואמא גזל אלתובין פלמא גא מנצור
    4. ולדי אלי ענדי פקאל יאסידי אנא אסאלך
    5. אן תכמל הדא אלגזל לי תוב ותנפדה
    6. לי אלי ענד אל…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 504رسالةT-S 13J19.26

    None

    1. לפני אשר תלה אדמה על בלימה ועש אדם לעטר היקומים
    2. ובחר מכללם זרע ישורון ושם בניו מרובים גם עצומים
    3. ומהם זרע בני לוי אשר עושים רצונן לילות וימים
    4. אשר עומ…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 505رسالةT-S 13J20.26

    Letter from Natan b. Nahray, Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Dating: Ca. 1062 CE (Gil). Topics: trade in oil, cumin, paper, books; the serious …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלאג'ל ואדאם תאידה וסלאמתה ונעמאה וכבת 
    2. אעדאה מן אלמסתקר מסתהל ניסאן כתמה אללה עליך באחסן כאתמה וקבול אל 
    3. מעוד…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את עזרתו לך ואת שלומך ואת חסדיו לך ויכה
    2. את אויביך, מן הבית, בראש חודש ניסן, י…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 506رسالةT-S 13J21.26

    Letter sent from Alexandria by Yiṣḥaq b. Simḥa ha-Levi to Abu al-'Ala al-Dimashqi of Cairo, instructing him how to provide for the family of Abu …

    1. בשמך רח
    2. תקדם כתאבי אלי חצרה מולאי אלשיך אלגליל אטאל
    3. אללה בקאה ואדאם עזה ונעמאה ותאידה
    4. ותמכינה וכבת אעדאה ארגו וצולה וקד דכרת
    5. פי מעני בית אלשיך אבו א…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 507رسالةT-S 13J22.26

    Letter from Ṣedaqa Shāmī, in Jerusalem, to his brother-in-law Yosef Shammash, presumably in Fustat/Cairo. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: Late, probably no earlier than 14th …

    Recto

    1. לק"י                           
    2. אשי"ב סעי"א               
    3. בינ"ו                           
    4. שלום שלום לרחוק וג'    
    5. שלום רב לאוהבי וג'       

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 508Legal query or responsumT-S 13J24.26

    Recto: responsum of the Rashba concerning marriage, quoting BT Ketubbot. Verso: pen trials including various doodles. (Information from FGP and CUDL)

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 509رسالةT-S 13J26.1

    Letter from Avraham, son of the Gaon, to Sahlan b. Avraham, approximately 1029.

    1. אשרי השלומות ואתריהם וראשי הברכות ותאריהם
    2. ושארי הטובות ודתאיהם והעצמות כל תהלות ופאר מותמד
    3. וסוד מועמד ואדר התום הדר הכרמל והשרון וטיבת אחרית
    4. ושם טוב…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 510رسالةT-S 13J26.2

    Letter from Daniʾel b. ʿAzarya regarding trade, including the purchase of merchandise and payments. The writer's distress is shown from the letter. Was probably written …

    1. דינארא עלי אבי אלחסן גאבר בן אזהר אלוכיל בתניס תם אנני כשית אן ינק[ץ]
    2. אלדנאננ<י>ר ויקול לם [ ] אלזאיד פכתבת ספתגה אכרי באסמה אעלאה
    3. אללה תעאלי בתלאתי…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 511رسالةT-S 13J26.2

    Jottings including quantities of dinars in Arabic with Coptic alphanumerals. Written on the verso of a letter from Daniʾel b. ʿAzarya regarding trade, merchandise and …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 512رسالةT-S 13J26.3

    Letter from Shemuel b. Moshe, Tyre, to Eli b. Amram, Fustat, approximately 1050.

    1. שלומות ענופות וברכות תכופות והצלחות מקיפות ותשועות מוצנפות
    2. רני פלט להקפות ושם טוב ליפות ומעשים טובים לחפות ליקר
    3. [כב]וד גד קד מר ורב עלי החבר המעולה …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 513رسالةT-S 13J26.4

    Letter from Yisrael b. Natan, Jerusalem, to Nahray b. Nissim, Fustat. Dating: March 1062 CE. Among other matters, Yisrael reports that he is in bad …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אלעזיז עלי אטאל אללה ב[קאך ואדאם]
    2. נעמאך מן אלקדס עמרה אללה מסתהל ניסן ע[רפנא אללה ברכתה]
    3. ומא יליה מן אלשהור ואלחאל סלאמה ו…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 514رسالةT-S 13J26.5

    Letter/petition in Arabic script. Seems like a letter of appeal for charity and alludes to the door/gate of the synagogue. Written in a chancery-esque hand. …

    1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  15. 515رسالةT-S 13J26.6

    Letter from Abū l-Majd, in Qūṣ, to Abū l-Mufaḍḍal the judge, in Fustat. Mentions Egypt, Abū l-Riḍā, Ibn Ibrahim al-ʿArīf, Abū l-ʿAlā b. Ḥassūn, Abū …

    Recto:

    1. אצגר אלממאליך אלדאעי לה
    2. אלשאכר לתפצלה אבו אלמגד
    3. בש רח וענוים יירשו ארץ וג
    4. יראו את ייי קדושיו כי אין מחסור ליראיו רצון
    5. יראיו יעשה וג וראו כל ע…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 516رسالةT-S 13J26.7

    Letter addressed to a certain ʿAbd al-Latīf. In Judaeo-Arabic. Dating: Mamluk-era, ca. 13th–15th century. (Ashtor apparently dates it to the second half of the 15th …

    1. של]ום שלום
    2. אלי חצרת אלולד
    3. ואלצאחב אלסדי[ד
    4. ומן חסן אלתופיק לא אכלא[ה ויגמענא
    5. נחן ואיאה פי מסתקר רחמתה
    6. תו אנס ויחיט בעלם אלשיך עבד
    7. אללטיף אני פי כיר ו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 517رسالةT-S 13J26.8

    Letter sent from Alexandria by Ibrahim b. Farah to Yehuda b. Musa b. Sighmar in Fustat, dealing with merchandise sent to Sicily, describing the itineraries …

    Recto

    1.         בסם אללה אלעטים
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם עזה ותאידה וסעאדתה וסלאמתה
    3. ונעמאה מן אלאסכנדריה ללנצף מן סיואן ואלחאל סלאמה ונעמ…

    recto

    1. (2−1) בשם אלוהים הנורא. אני כותב לך, ייתן לך אלוהים, אדוני ורכי, אריכות ימים ויתמיר את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך ואת שלומך
    2. ואת חסדיו לך,…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 518رسالةT-S 13J26.9

    Letter from Yaḥyā b. ʿEli Kohen Fāsī, in Qayrawān, to his brother Abū Yaʿqūb Yosef b. ʿEli Kohen Fāsī, in Alexandria. Dated: 10 Elul = …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי וריסי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך מן אלקירואן לי כלת
    2. מן שהר אילול סנה מד ען סלאמה פי אלנ[פס וא]לחמד ללה וחדה בעד תקדמת
    3. כת…
    Sal ammoniac goes for one dīn(ār) and one-eighth per mann, brazilwood for 50 dīn(ārs), lac for 40 dīn(ārs). Good indigo is scarce, almost non-existent.

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 519رسالةT-S 13J26.10

    Verso: Letter draft (beginning only) in Arabic script. From a certain Abū l-Ḥasan to "the brothers, the physicians."

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. مملوك الاخلا الاطبا حفظهم الله وابقاهم
    3. العبد الو الحسن

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 520رسالةT-S 13J26.10

    Letter from Abū Saʿīd, in Palermo, to his brother Abū l-Barakāt known as Ṭāriq, in Fustat. Abū Saʿīd reports that he had fled the unrest …

    Recto

    1.              וא'מרתם כ'ה' ל'חי' וא'תה' ש'לום' וביתך שלום וג'
    2.             י'י ישמרך מכל רע ישמור את נפשך
    3.             י'י ישמר צאתך ובואך מעתה ו…
  21. ...May God prolong his life in happiness,
  22. guard and keep him and never deprive him of his good guidance. Dear brother, may God protect and never forsake you,
  23. may he be your help and sustainer, your support and trust from this time forth and forever.
  24. العلامات

    2 نسخين ترجمات 3 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 521رسالةT-S 13J26.11

    India Book (IB) IV,44 (ח46). Letter from a certain Yaʿaqov, probably in Lucena, to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, in Cordoba. Yaʿaqov, who is otherwise unknown, …

    recto

    1. יא מולאי אלאגל וסידי אלאפצ'ל אדאם אללה עזך ורפעתך קד ורדתני
    2. כתבך אלסארה אלמבהג'ה מן קרטבה ווקפת עלי מא צ'מנתה פיהא
    3. ומא אכדת פי תביינה עלי מא ג…

    recto

    1. אדוני המפואר ביותר ומרי הנכבד ביותר יתמיד ה' את ירך ומעלתך. הגיעו אליי
    2. מקורדובה מכתביך המשמחים, המרנינים, ונתתי את דעתי על מה שכללת בהם
    3. ודברי …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 522قائمة/جدولT-S 13J26.13

    Verso: Accounts in Arabic script. In the Arabic hand of Efrayim b. Shemarya? (Compare T-S NS 324.135 + T-S Misc.29.59a + T-S 13J36.14, Halper 354, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 523رسالةT-S 13J26.13

    According to one report, payment was asked a full five months before the Muslim New Year on which it was due." (Goitein, Med Soc II, p. 389.) […] Nevertheless, the judge of the city persisted in demanding the capitation tax 5 months ahead of time, 250 gold coins from the community. On verso there are communal accounts in Arabic script—see separate record.

    ....

    1. [ ] שהמים בבורותינו
    2. וכשגרמו העונות וגברה יד הערביים לשלוט וישאו ראש עם
    3. פריצי המדינה וחשוביה //וזקניה// והשופט שהיה //בה// הנה הנקרא בן אכת אבו …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  28. 524نصوص أدبيّةT-S 13J26.14

    None

    1. בשמ רחמ רננו צדיקים בייי לישרים נאוה תהלה
    2. צדיקים ירשו(!) ארץ וישכנו לעד עליה
    3. פי צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפ[ט
    4. תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשוריו
    5. ותשו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 525رسالةT-S 13J26.15

    Hebrew letter of congratulation addressed to Yosef b. Yaʿaqov b. Awkal, containing Purim wishes and blessings for his sons, Hillel and Benjamin. (Information form Mediterranean …

    1. רובי שלומות ככוכבי מרומות עם שאר כל
    2. הנחמו[ת ה]רשומות והחתומות בעשרים
    3. וארבעה מחכמות תבואנה מיודע תעלומות
    4. לאלופינו וגדולנו ויקירנו והודנו והדרנו
    5. וכליל…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  30. 526رسالةT-S 13J26.16

    Letter from Yoshiyyahu Gaon to the community of Damietta, approximately 1015.

    1. יאשיהו ראש ישיבת גאון יעקב בירבי
    2. שלום בכל מסעדינו וברכות בכל סומכיהם וש[לומות בכל]
    3. עת ורחמים בכל זמן ושם טוב בכל דור ואחרית [טובה]
    4. ושלום לאחינ[ו] יש…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 527رسالةT-S 13J26.17

    Letter, fragmentary, in formal Arabic script, including the line, "I am to you like a son and you are to me like a father." Needs …

    1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  32. 528رسالةT-S 13J26.18

    Letter from Daniel b. Azarya to a Jerusalemite staying in Fustat (Gil, Palestine, II, pp. 655-662)

    Recto:

    1. מא אכליה מן אלברכות אלצאלחה גם לארז האדיר כגק מ׳ור׳ דוסא ישמרהו קדושנו וייי ישמע
    2. בעדם כל תפלה ותחנה ודכר אן אלכתאב אלדי אלי מולאיי אלשיך אבי …

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 529رسالةT-S 13J26.19

    Letter sent by the manager of a farm far away from the capital, named Abū l-Faraj b. Hillel, to the landlord, the Nagid Mevorakh (in …

    Recto

    1. סבב הדה אלאחרף אטאל אללה בקא חצרה סידנא שר השרים
    2. נגיד הנגידים עוז כל בית ישראל ירום הודה ויגדל כבודה
    3. אעלאמהא אן אלנחל אד לם ישתרי לה שי יקוא ב…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 530رسالةT-S 13J26.20

    The writer rebukes the addressee for failing to write with his news. Everyone has been worried about him. The writer himself has been distressed and sick ever since leaving the addressee, but he finally feeling better.

    1. בשמ רחמ
    2. כאבי(!) אליך וג ען שוק שדיד עגבנא מנך יא מולאי אלוף תעלם
    3. מן תעלק קלבנא בך ואלתטלע אלי אכבאר חצרתך ולם תכתב
    4. לנא חרפין תערפנא כיף כאן וצולך ומ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  35. 531نصوص أدبيّةT-S 13J26.20

    Poem praising the generosity of a philanthropist. (Information from Goitein's index cards)

    1. צניף ההוד ואדר התהלה ותפארת עטרת הגדולה
    2. דעה כי משבחיך בלבי ואף גם על לשוני קול המולה
    3. לכן שים לי לספר מהללך נתיב דרך והמציא לי מסלה
    4. ואז תמצא שבחיך נכ…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 532Legal query or responsumT-S 13J26.21

    Query about a debtor who had taken an oath before the Jewish court and then had recourse to a Muslim court. (Information from Mediterranean Society, …

    1. פי ראובן לה דינא ענד שמעון . . . . . מקסט פי כל שה[ר
    2. בקסטה פאסתחק בעץ אל(!) אלמבלג פחצרא אלי מושב
    3. בית דין וטלב ראובן מן כצמה אלמסתחק פאדעא
    4. אלעדם פאל…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 533رسالةT-S 13J26.21

    Petition from the early Ayyubid period from Yehuda ha-Kohen to Eliyyahu requesting a meeting with the head of a government office regarding taxes for the …

    1. אלכאדם
    2. יהודה הכהן
    3. שלום רב לאהבי
    4. עבד הדרת כגק מרנא ור אליהו השר
    5. הנכבד האדיר בישראל החשוב הרפא(!)
    6. הנבון יברכו שומר ישראל וימציאו
    7. חן ושכל טוב בעיני המל…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  38. 534رسالةT-S 13J26.22

    Letter from Abū l-Manṣūr b. Ṭāhir al-Kohen, in Alexandria, to Abū ʿAlī Manṣūr b. Yiṣḥaq al-Dimashqī, in Fustat. Dating: 1170s CE. The addressee was just …

    Recto

    1. בשמ' רחמ'
    2. אלדי נעלם בה חצרה מולאי וסידי אלשיך אלאגל אבן אלמנצור
    3. אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ונעמאה ומן חסן תופיקה לא
    4. אכלאה געלני אללה מן גמיע אלא…

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 535رسالةT-S 13J26.23

    Badly damaged letter from Shelomo b. Yehuda to the Nasi (?).

    ....

    1. לא המיה [ ] מל[
    2. לא ידע מה ילד יום וגם לא מה תלד שעה ובע[ת ]
    3. הם אשר נפלו בצער ב[ ] בא [ ] לולא [ ] יבי[ ]אפל קוו
    4. [ ] צדק היתה צעקה ואבא [ ] בלוא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 536رسالةT-S 13J26.24

    Letter from Efrayim b. Shemarya to Shelomo b. Yehuda, draft. Dating: ca. 1025–1051 CE, based on the years when Shelomo b. Yehuda served as Gaʾon. …

    1. שלומות כפולות בברכות מעולות ומילוי כל שאלות
    2. בחוסן מפעלות במהלכות מהוללות וישור מסלולות
    3. וחן וכבוד מפני יושב תהילות תמודים ימים ולילות
    4. לכבוד גקמור { }…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 537وثيقة رسميّةT-S 13J26.24

    A Fatimid decree fragment, possibly of an investiture. Recycled by Efrayim b. Shemarya.

    1. . . . . . . .] الداني من طبقات الرعية لياخذ كل احد
    2. . . . يحفـ]ـظه من المسرة به ان شا الله والسلم عليك  
    1. . . .] the lowly among the ranks of subjects, for each one to take 
    2. . . . prote]ct him in happiness in it/him, God willing. Peace be upon you. 

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 538رسالةT-S 16.26

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 539ثيقة شرعيّةT-S 16.126

    Deed of sale of a part of a house. Location: Alexandria. Dated: last decade of Ḥeshvan 4965 AM = October 1204 CE. Three shares of …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 540ثيقة شرعيّةT-S 16.226

    Fragment of a ketubba with relatively widely-spaced lines. No names, date, location or witnesses are preserved. (Information from CUDL.)

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 541رسالةT-S 16.260

    Letter from a woman, in Jerusalem, to her brother, in Egypt. In Hebrew, with several Judaeo-Arabic terms mixed in. Dating: Probably late 15th or early …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 542رسالةT-S 16.261

    Recto: Letter from Shelomo b. Yehuda to Shelomo Ha-Rofe b. Eli, Tripoli (Lebanon). Dating: ca. 1039 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE based on …

    1. השלומות התמימות המקוימות הרשומות החתומות ליקירנו וזקיננו
    2. וחשובנו כב קד מר ורב שלמה הזקן הרופא החכם והנבון העשוי נחת
    3. רוח במבצר סינים האוהב בעלי תורה …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 543رسالةT-S 16.262

    Letter from Moshe b. Labrāṭ, in al-Mahdiyya, to the Head of the Jews of Egypt (Moshe b. Mevorakh) asking him to assist the son of …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 544رسالةT-S 16.263

    Letter sent from al-Mahdiyya by Yosef b. Musa Tāhartī to his brother Barhun in Fustat, dealing with trade in the Maghreb and fiscal matters. Dated …

    Recto

    1. ] ואדאם נעמתה עליך מן אלמהדיה י' כלון
    2. ] תמאע בכם עלי אפצל אלאחואל מא אקדר אצף
    3. ] ביננא ובינכם עאג'ל קריב במנה וכרמה [             ]
    4. ] נא משגולא…

    recto

    1. אני כותב לך, אחי ואדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדו לך, ממהדייה, בי'
    2. באלול; שלומי טוב ואני בריא; יקרב אלוהים את פגישתי עמכ…

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 545رسالةT-S 16.264

    Letter sent from al-Mahdiyya by Yosef b. Musa Tāhartī to his brother Barhun in Susa. The letter deals with marketing goods, especially pepper, and contains …

    recto

    1. וצל כתאבך יאכי וסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ואתם נעמתה עליך ווקפת

    2. מנה עלי מא סררת בה מן סלאמתך ועאפיתך אדאמהא אללה לך ב…

    recto

    1. הגיע מכתבך, אחי ואדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך וישלים לך את חסדו, וקראתי
    2. בו דברים משמחים על שלומך ועל בריאו…

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 546رسالةT-S 16.265

    Letter to Ḥana the wife of Yosef al-Boṭinī, in Cairo (מצרי׳), from one of her siblings asking her to convince their brother to pay what …

    right column

    1. . . . . . . . . . .]אלי . . .[.]. עד דודי
    2. . . . . .] השלם כמהר שמואל [. . . . .] היודע
    3. . . . .] ומצאתי חן בעיניך וישלחם כל המעות
    4. . . .]…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  51. 547رسالةT-S 16.266

    Letter from Isma’il b. Barhun al-Taharti probably from al-Mahdiyya, to Yosef b. Ya’aqov b. ʿAwkal from Fustat. Dating: August 3, 1011. The writer expected to …

    Recto

    1. [                  ] אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך ואתם נעמתה עליך מסתהל אלול 
    2. [                                          ] ולם תדכר פיה וצול אל…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  52. 548رسالةT-S 16.267

    The writer says he’ll be in Alexandria at the New Year, God willing. Ca. 11th century. Menashshe signs his name at the end surrounded by a motto.

    1. . . . . . . . . . . . ] . . . . . והחזן זקן תורה אלוף [י]רא[ה]. . . .
    2. . . . ] . . . הנטועה והיתד הקבועה הנקוב בשם טוב והמעוט[ר] . . . לקח
    3. ] . . . וה…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  53. 549رسالةT-S 16.269

    Beautiful letter of warm friendship sent by a man from Ifrīqiya to his friend in Egypt. The recipient had ordered a Torah scroll and books, …

    1. וצל כ[תאבך . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. מ[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  54. 550نصوص أدبيّةT-S 16.326

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند