رسالة: T-S 16.264

رسالة T-S 16.264

What's in the PGP

  • صورة
  • 2 Transcriptions
  • 1 Translation

الوصف

Letter sent from al-Mahdiyya by Yosef b. Musa Tāhartī to his brother Barhun in Susa. The letter deals with marketing goods, especially pepper, and contains details about the trade with Qayrawan and Sicily, as well as details about ships and some family matters. (Information from M. Gil, Kingdom, Vol. 3, p. 191)

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S 16.264 1r

°
1r
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

recto

  1. וצל כתאבך יאכי וסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ואתם נעמתה עליך ווקפת

  2. מנה עלי מא סררת בה מן סלאמתך ועאפיתך אדאמהא אללה לך ברחמתה סאלת תעריפך וסק [ ]

  3. אלרצאץ וקד אוסקתה מע אללכי כרא יו וקירטין ברטיל ואלקזדיר אלדי אשתרית כלטה [         ]

  4. ואלדיין אוסקת מנה ל לסאן פי קפתין מכישה משדודה מע בן אלבר ולך מן אלגמלה ה אלסן

  5. נשדהם כיף מא ופק אללה ואמא אלקזדיר אלמחאר מא וקעת לי עליה עין ומא עלמת בה אלי מן כתאבך

  6. הדא ואנא נפתש מנה אלמכזן ונכרגה ונחמלה אן שא אללה עטא כלמתה קאל יקתצי נאכד עוץ אלדי אכדת

  7. אנא קלת קאל בן אבי חתים דפעת אלי אבו אלפרג וזנה ענה כרא קאל אנמא כתבת אלי אבו אלפרג יזן עני מן אלדי

  8. לי ענדה ליס כתבת לה יקתצי לי ויזן עני לא יכון עלי קלבך מע עטא שי אש מא בקי ל[ ]

  9. ענדי אלדנא נחסבהא לך ואן כנת ארדת תדפע אלי ואלדך שי אכתב אליהם יאכדו מן ברהון בן עמי ואנא

  10. נכתב אליה מן הנא ידפע אליהם ק דרהם לאן בעת מן אברהים אלחאג חמל סער קפ בקי לי ענדה

  11. ק דרה וכסר סאלני נצבר עליה אלי אלקירואן וקד כרג יומי הדא ואנפדת לך צחבתה אלג

  12. ברקלואת אלדי לך סער [   ]אר ואנא נוגה אלקפץ //אלנשאצר// יבאע מנה אלנצף אלדי לעיאש [ואן]

  13. אכתרת אן תביע אלנצף [אלאכר   ] אלי נכתב ביע אלגמיע ומא דכרתה מן חאל עיא[ש    ]

  14. שי מן כתאבך אל [ ]ת עלי ועליך במא פיה [

  15. יכפיך מונה אלכרוג מע סלאמת אללה אלי בוציר ותבקא [

  16. ביעך ושראך ותכאפי אל[      ] עלי מא כדם ולם ירצא [

  17. אליה באכדהא פיכון יעמל לה שי יטייב בה נפסה [

  18. יסתאנף אן טאב דלך עלי קלבך וחסן ענדך ואן גיר [דלך

  19. וקד אסתכרת אללה תעאלי וקטעת בעץ אלאחמאל ותע[

  20. לאן לם נציב ע[    ] שואר ואחד פוקפת מעה ברוחי ע[ אברהם בן]

  21. פראח ויוסף ופתלו לה אלכיט ואכיטו לה אל[

  22. מן דלך עדל לכאצתך מן שרא עיאש ג [

  23. עיאש גדיד וקדים וגמיעה מעלם עליה [

  24. תעבת פיה ברוחי לאן אתפק לי [

  25. ליס נקים אלי גדא ומעה חמלין [

  26. פתעמל יאכי סלמך אללה אן תשת[רי

  27. תתאמל מא כתבת לך עלי אל[

  28. לה אלגיר וכאן להם פיה שהוה תק[

recto - right margin

  1. פיה אלי אכרה ואיצא אל

  2. בקיה אלדי באקי כאמל ונחמל[ה]

  3. ווצלת אלאחמאל [              ]

  4. גיד וגהתהא אלי מכזן חסן

  5. ללחמל וקת גיר הדא אן שא אללה

  6. לאן אלכרי אלסעה פ ואלמקטוע

  7. נ לאן גמל אלכף כתירה

  8. פאן חסן עליך גיר דלך אכתב

  9. בה ודכרת חאל אלק[      ]

  10. ישתרי לה ואנת אכי

  11. תכרג מן [אל]סו דלך אלי אן

  12. נחלף פאדא חלפת

  13. תקול לי אח<ס>נת ומא

  14. נקדר עלי הדא אש

  15. נסית ימיני פי [         ]

  16. חתי תקול לי אשתרי

  17. לה ואפעל לה ואנא

  18.  
  19.  

recto - top margin

  1. אנא ממא אוגעני

  2. המה [        ] קצי

  3. לה בעצהא אללה

  4. לא יואכדני ואמא

  5. הם ברהןן אשד

  6. מנהם בקיה [   ]

  7. אלסעה פי אלערץ סאלת

  8. בן קיומה יקול ללואצל

  9. יתפק לה [   ]

  10.  
  11.  
  12.  
  1. וצל כתאבך יאכי וסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ואתם נעמתה עליך ו.קבית[. .
  2. מנה עלי מא סררתה מן סלאמתך ועאפיתך אדאמהא אללה לך ברחמתה סאלת תעריפך וסקאל[. .
  3. אלכצאץ וקד אוסקתה מע אללכיי כרא יו ודינארין ברטיל ואלקזדיר אלדי אשתרית כלטה [מ]ן [. . . . . . .
  4. ואלדין אוסקת מנה ל לסאן פי קפתין מכישה משדודה מע בן אלכד באק[י] מן אלגמלה ה וסו[. . .
  5. נשדהם כיף מא ופק אללה ואמא אלקזדיר אלמחאר מא וקעת לי עליה עין ולא עלמת בה אלי מן כתאבך
  6. הדא ואנא נפתש וראה אלמכזן ונכרגה ונחמלה אן שא אללה עטא כלמתה קאל יקתצי ויאכד עוץ אלדי אכדת
  7. אנא קלת קאל בן אבו חתום דפעת אלי אבו אלפרג וזנה ענה כרא בן אלאנמר כתבת אלי אבו אלפרג יזן עני מן אלדי
  8. לי ענדה ליס כתבת לה יקתצי לי ויזן עני לא יכון עלי קלבך מע עטא שי אש מא בקי [. . . . . . . . . .
  9. ענדי אלדנא נחסבהא לך ואן כנת ארדת תדפע אלי וזנך שי אכתב אליהם יאכד ומן ברהון בן עמי ואנא
  10. נכתב אליה אן הוא ידפע אליהם ק דרהם לאן בעת מן אברהים אלחאג חמל סער קפ בקי לי ענדה
  11. ק דרה וכסר סאלני נצבר עליה אלי אלקירואן וקד כרג יומי הדא ואכרגת לך צחבתה אלה[. .
  12. ברקלואת אלי לך סער [. . . . . .]אר ואנא נוגה אלקפץ //אלנשאצר// יבאע מנה אלנצף אלדי לעיאש [ואן
  13. אכתרת אן תביע אלנצף [. . . . . . . . . .] אלי נכתב ביע אלגמיע [מן] מא דכרתה מן חאל עיא[ש
  14. שי מן כתבך [. . . . . . . . . . . .] עלי ועליך כמא פיה [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  15. יכפיך מונה אלכרוג מע סלאמה אללה אלי בוציר ותבקא [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  16. ביעך ושראך ותכאפי אל[. .] עלי מא כדם ולם ירצא [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  17. אליה נאכדהא פיכון יעמל לה שי יטייב בה נפסה יכו[ן . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  18. יסתאנף אן טאב דאלך עלי קלבך וחסן ענדך ואן גיר .[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  19. וקד אסתכרת אללה תעאלי וקטעת בעץ אלאחמאל ותע[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  20. לאן לם נציב על[י] שואד וא. פוקפת מעה ברוחי ע[. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  21. פראח ויוסף נפתלי לה אלכיט תכיטו לה אלבקא[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  22. מן דאלך עדל לכאצתך מן שרא עיאש גי[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  23. עיאש ג.יר וקניס וגמיעה מעלם עלי[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  24. תעבת פיה ברוחי לאן אתפק לי . . . . . . .אלא. .[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  25. ליס נקים אלי גד.[.]מאעה חמלין [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  26. פתעמל יאכי סלמך אללה אן תש[ד . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  27. נתאמל מא כתב[ת] לך עלי אל[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  28. לה אלגיר וכאן להם פי'ה שהוה ת[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

right margin, diagonal, at 45’ to main text, upside down

פיה אלי אכרה . . . . . . | בקיה אל[. . . .]י נאמל . . . . . | . . .צלח

אלאחמאל . .א וצלאח | גיר ונ. .הא אלי אל[מ]כזן ח. . . |

ללחמל וקת גיר הדא אן שא אללה | לאן ענדי אלסעה פ ולא.א. . |

נ לאן גטל אלכף כתירה | פאן תסק ענה גיר דאלך אנ.ת |

לה ודכרת תאל. . . . . | ישתרי לה ואנת יאכי | תכרג א. .סו מן אליה

| נחלף פאדא חלפת | תקול לי אחנת ומא | נקדר

עלי הדא אש | נסית ימיני פי . . . | חתי תקול לי אשתרי |

לה ואפעל לה ואנא | כל [. . .]אל אל. . . . . . | . . . . . . . . . .] |

אנא ממא . . .ני | .מ. . . . .קצי | לה תפצל מן אללה |

לא יואכדני ואמא | הם ברהון אשד | מנהם בקיה לאגל |

אלסעה פי אלעוץ . . . | בן קיומא יקול ל. . . . . |

יחמן לה [. . . . . . . | . .[.]פיה [. . . . . | ויקול מא רצלת אל[. | .]צירפי

מא[. . . . |

Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

recto

  1. הגיע מכתבך, אחי ואדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך וישלים לך את חסדו, וקראתי
  2. בו דברים משמחים על שלומך ועל בריאותך, יתמידם לך אלוהים ברחמיו. ביקשת שאודיע לך על העמסת ....
  3. העופרת ; כבר העמסתי אותה על (אוניית) אללכי, בשכירות י"ו, ושני קיראטים שוחד. מן הבדיל שקניתי בשותפות .... (ועם)
  4. הדיין העמסתי ל' לשונות בשני סלים עטופים בבד אריזה, קשורים, עם בן אלבר. מכללם יש לך ה' לשונות,
  5. אארוז אותן כפי שיזמן אלוהים. אשר לבדיל "הצדפים", לא הזדמן לי לראותו ולא ידעתי עליו לפני מכתבך
  6. זה. אני אערוך חיפוש במחסן ואוציא ואשלח אותו, ברצון האל. דיברתי עם עטא ואמר: צריך אני לקבל תמורת מה שלקחתי.
  7. אני אמרתי: אמר בן אבי חתים: שילמתי לאבו אלפרג' את תשלום השכירות. אמר : כתבתי לאבו אלפרג' רק שישלם בעדי ממה
  8. שהוא חייב לי, לא כתבתי לו שיעניק לי וישלם בעדי. אל תדאג כלל בגלל עטא, כל יתרה (שתהיה לזכותך .... יש)
  9. אצלי הדינרים ונרשום אותם לזכותך, ואם אתה רוצה למסור לאביך סכום כסף, כתוב להם שייקחו מברהון בן דודי, ואני
  10. אכתוב לו מכאן שישלם להם ק' דרהם, כי מכרתי לאברהים החאג' משאוי, במחיר ק"פ ונשאר חייב לי
  11. ק' דרהם ומשהו וביקש ממני שניתן לו אשראי, עד (שיגיע ל)קירואן. והוא כבר יצא ממש היום לדרך ושלחתי לך עמו את ג'
  12. הברקלו אשר לך, במחיר .... ואני אשלח את ארגז הנשזור וימכרו ממנו את המחצית של עיאש ואם
  13. תרצה למכור את החצי האחר...., (כתוב) לי ואכתוב שימכרו את הכול. מה שכתבת בעניין עיאש ....
  14. דבר ממכתבך .... עלי ועליך על מה שנאמר בו ....
  15. תספקנה לך להוצאות הנסיעה, שתהיה בשלום, בחסד אלוהים, לבוציר ויישאר
  16. המכר והמיקח שלך, וייחסכו ממך .... על פי מידת שירותו, אבל לא הסכים ....
  17. אליו שיקנה אותם; יסדר לו אפוא מה שיגרום לו שמחה ....
  18. יתחיל, אם יגרום לך הדבר שמחה ויהיה טוב בעיניך. אם לא, ....;
  19. ביקשתי את חסדי אלוהים יתעלה והוצאתי לפועל כמה משלוחים ….
  20. כי לא מצאתי אף יועץ(?) והייתי בעצמי נוכח (בעת המכירה) .... (עם) אברהם בן
  21. פראח ויוסף, והם שזרו לו את החוטים ותפרו לו ….
  22. מתוכם משאוי לחשבונך הפרטי ממה שקנה עיאש ....
  23. עיאש, חדש וישן ועל כל אלה יש סימן ....
  24. טרחתי בזאת בעצמי כי נזדמן לי ....
  25. לא נחכה עד מחר, כי יש עמו שני משואים ....
  26. דאג נא אחי, ייתן לך אלוהים שלום, לקנות ....
  27. שים לב למה שכתבתי לך על ....
  28. לו משהו אחר, ואם ירצו בו ....

recto, right margin

(1–7) בו עד הסוף, וגם השארית אשר נותרה, בשלמותה, ונשלח אותה. והגיעו המשואים .... טוב. שלחתי אותם אל המחסן של חסן, כדי שישלחום בזמן אחר, ברצון האל, מפני שהשכירות עכשיו היא פ', וההיטל נ', מפני שכמויות המשאות הקלים הן גדולות. 

(8–17) על כן, אם יש לך דעה אחרת, כתוב לי. כתבת על עניין ה.... לקנות לו ; ואתה, אחי, תצא מן הצרה. זאת עד אשר נישבע. וכאשר תישבע תאמר לי: צדקת, ואינני מסוגל לזאת. מה זאת שכחת את שבועתי .... ואתה אומר לי: קנה לו ועשה לו, ואני ....

 

recto, top margin

דברים שהכאיבו לי ....אלוהים אל יענישני; ואולם הדאגה לברהון חזקה מהם …. ביקשתי מבן קיומה שיאמר למי שיבוא שיזדמן לו ....

T-S 16.264 1v

°
1v

verso

  1. ואלנאס מעדורין כל ואחד משגול במא יהמ[

  2. יעטי פיה דרה בעד נאדא עלי קטו מא [

  3. מא ראית לה כתאן כאצה ולא לגירה אן אכתרת אן תפעל [

  4. אלי אן נפעל לה שי ועדל אבו יעקוב דכרת ביעה ב[

  5. וליס הנא חאגה תשתרי להם ליס הדה חואיג נלחקהא ו[

  6. מא נפק לאכל אלכבז תעמל עלי וצולך אלי הנא תפעל מן [

  7. נאחיה יטלבני מן לה ענדי שי ויטלבני אלסלטאן ויטלבוני אצחאב [

  8. גדיד וחק צאבון גנון ותעלם אני מא כרגת מן אלקירואן בדרהם ואנא [

  9. וגירה מא יסקא בה אלמא מן כתרתה והדא לקלתה ישתהא מנא ואל[

  10. חואיג אנמא תוקצי באלדנא פאדא לא [       ] כיף תוקצי חאגה [

  11. ללוגה נסהלהא עלי נפסי תסהל עלי ואנת תטלב הדא והדא פרבמא [

  12. מא עלי ברנוס אליהודי אלברקי אלדי עא[         ] לזגשא גא בה אלי אלמהד[יה

  13. בלא ברנוס ולו כאן ענדי ברנוסי אלדי [וגהתה] אליך אעטיתה לה גיר [

  14. פאן כאן מעך פי סוסה נוגהו אליך [           ] ואן כאן באלקירואן ת[

  15. לאבו אלחיי תוגהו לה [         ] אנה קאל ב[      ] והו מריוג וקר מא וגהתה מע [        ]

  16. ואנא נעמל לך אלזאד ואמ[א        ] אן ארי אלכט אלמגבר חית מא נוגה מא נפעל מן הדא [שי]

  17. אלי מא יצל אלי בה כתאבכם נפעל פקט לא תרד אלי פי דלך אמר אן מא נפעלה אלמעלם בן יש[      ]

  18. מא קוית עליה וראית אן לא נתקאתל מעה אלי אן תגי פאן דפע לך או תוכלני עליה ענד כרוגך אנא

  19. אן שא אללה נאכדהא מנה באלשר [וג]יר דלך אלרהן באקי אלי נערף אן תוגני ענה [

  20. [      ]עה מנהם ואחדה פי תפריג אלמרכב ואן שית אתנין אלשמע גא מן ראיי נשד גמיעה אלדי לך ואלדי

  21. לעיאש קטעה ונחמלה מע בן אסכנדר או גירה מן אלאחמיא אלשמע אלדי בינך ובין בן אלקאבסי אנפסדת

  22. מנה גראבין וחמלנאהא אלי מכזן [           ] עלי אנה נעמלה אלי סקליה פי גמלה אלצאבון צחבה בן אלקאבסי עלי אעדאל

  23. ואנא קלת לה אני משגול יגיני פיה שגל מא יכון עלי יקול לי אמצי נעמלו אלשמע יקול לי אמשי יבאע

  24. יקול לי אתרכה אלסעה חתי נסאיר פי הדה אלחאגה ונרגע מא נוגה אלי [         ] דכרת אן ישראל [         ]

  25. ומפתאח מכזן אבו יוסף תכתב למן יעטיה לברהון ידכל אלשכאיר אלי אלמכזן [

  26. [ ] ויסלך אלאהתמאם בביעה ושראה פ דינ [     ] קנטאר צרף אלמהדיה תבדל לה פי אלמגהוד ותביעה באל[קסם]

  27. ואלרזק ואן אתפק יהודי ישתריה ויזן תמנה באלקירואן ביע עליה וכדלך תתפצל ותשתרי לי לישועה ד שקאק אלדי כתבת לסידי אבי [       ]

  28. שראהא ותגבי אלתמן מן אלכהן ומן בן אלצאיג הו צבי גיד ויצאב ללחואיג וקד כתבת אלי ברהון ידפע ק דרה לדארך [               ]

verso - right margin

  1. ולם תקול אן כאן תרידה אל

  2. סעה נחמלה להם או אלי גיר

  3. הדא [         ] מע מא כאן

  4. מן אלאעדאל סאלמא ואיצא

  5. אלעדל אלדי כתבת אליך בה

  6. באן וקע להם ודפעת [       ]

  7. פי אל[         ] ולם ינשד

  8. סבק [       ]ליהם [       ]

  9. קמא[               ]ום

  10. פי מא נצן מן

  11. וצל וליס יתבין

  12. לי אלא אדא כשף

  13. אלבראני אלגליל

  14. אלקטן מא וצל

  15. מנה כתאב

  16. יצנף אש

  17. לך ואש

  18. אלי עטא

verso - top margin

  1. תעמל ואנתם

  2. פיה עלי אצל

  3. מא חמל כל

  4. אנסאן אלדי

  5. יצל אליכם אל

verso - bottom margin

  1. לאכי וסידי ומולאי אבי יצחק ברהון בן מוסי בן ברהון נע          מן אכיה יוסף בן מוסי בן ברהון ננ

  2.                                                                  תיהרתי

  3. אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה

verso - bottom margin - left

  1. يصل فندق بن ابي مسكين قبالة الجامع بسوسة ان شاء الله

verso

  1. ואלנאס מעדורין כל ואחד משגול במא יהמ[ה . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  2. יעטי פיה דרה בער ואדא עלי קוט מא וג[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  3. מא ראית לה כתאן כאצה אלא גירה אן אכתרת אן תפעל [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  4. אלי אן נפעל לה שי ועדל אבו יעקוב ובדת ביעה פ[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  5. וליס הוא חאגה תשתרי להם ליס הדה חואיג נלתקהא ו. .[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  6. מא נפק לאכל אלכבז תעמל עלי וצולך אלי הנא תפעל מן . .[. . . . . . . . . . . . . . . . .
  7. באתיה יטלבני מן לה ענדי שי ויטלבני אלסלטאן ויטלבני אצחאב[. . . . . . . . . . . . . . .
  8. גדיד וחק צאבון גנין ותעלם אני מא כרגת מן אלקירואן בדרהם ואנ[א . . . . . . . . . . . . . . .
  9. וגירה מא יסקא בה אלמא מן כתרתה והדא אלק.תה ישתהא מנא ואל[. . . . . . . . . . . . . . . . .
  10. חואיג אנמא תנקצי באלדרא פאדא לא נ[ער]ף כיף תנקצי חאגה [. . . . . . . . . . . . . . . . .
  11. ללוגה נסהלהא עלי נפסי תסהל עלי ואנת תטלה הדא והדא פי . . .[. . . . . . . . . . . . . . . . .
  12. . .] עלי ברנוס אליהודי אלברקי אלדי עטאה לזג. . גא בה אלי אלמהד[יה . . . . . . . . . . . . . .
  13. בלא ברנוס ולו כאן ענדי ברנוסי אלדי [. . .] אליך אעטיתה לה גיר [. . . . . . . . . . . . . . . . . .
  14. פאן כאן מעך פי סוסה תוגהו אליך [. . .] ואן כאן באלקירואן .[. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  15. לאבו אלחיי תוגהו לה [. . . . . . . . . . . . . . .]א. . קאל באלדי והו מר ו. וקד מא וגהתה מע [. . .
  16. ואנא נעמל לך אלזאד ואמ[א . . . .] אן [ג]רי לגט אלמגיבר חית מא נראה מא נפעל מן הדא [. . .
  17. אלי מא יצל אלי בה כתאבכם נפעל פקא לא תרד אלי פי דאלך אמר אן מא נפעלה אלמעלם ואש
  18. מא קוית עליה וראית אן לא נתקאח מעה אלי אן תגי פאן דפע אליך או תוכלני עליה ענד כרוגך אנא
  19. אן שא אללה נאכדהא מנה באלשר. . . . אלרהן באקי אלי נערף אן . . . . . . . . . . .[. . . . . . . . .
  20. . .]עה אנהם ואחדה פי תפריג אלמרכב ואן שית אתנין אלשמע גאון ראה נשד גמיע אלדי לך ואלדי
  21. לעיאש ומעה ונחמלה מע [. .].ורר או גירה מן אלאחמי אלשמע אלדי בניך ובין בן אלקאפסי אכסרת
  22. מנה גראכין וחמלונהם אלי מכזן אל[. .] עליהא . . . . .[. . . . .]ואל פי גמלה אלצאבון . . . בן אלקאפסי עלי וע[. . .
  23. ואנא קלת לה אני משגול יגיני פיה שגל מא יכון עלי יקול לי אמצי נעמלו אלשמע וקאל לה פמשי ובאע
  24. יקול לי אכרגה אלסעה חתי נ. . ור פי הדה אלחאגה ונרגע מא מנה אלי [. . . . . . . . . .] אלשמע ל[. . .
  25. ומפתאח מכזן אבו יוסף תכתב לאן יעטיה לברהו[ן] בכל אלשכאיר אל אלמנין א. . . . . . . . . . . . . . . . . .[. . . . . . .
  26. . . . . . קיומיה ו[. . . . . . . . .] ויסלך אלהאתשא. . ביעה ושראה ב. . קנטאר . .ף אלמכריה תכרג לה פי אלמגהוד ו. . . . .
  27. ואלוזן ואן אתפק ידורה ישתריה ויזן תמנה באלקירואן ביע עליה וכדאלך תתפצל ותשתרי לי לישועה אלש. . . אלדי כתבת לסידי אבו . . . מן
  28. שואהא ונרבח אלחאן מן אלכהן ואן קאל צאיג הו .כי גיד ויצאב ללחואיג וקד כתבת אלי ברהון דפע ק חבה ל.ארף ואן אלדי . . . . .

right margin, diagonal, upside down, at 45’ to main text

ולם תקול אן כאן ת. .ה אל | סעה נחמלה לה. . אלי גיר |

הדא [. . . . .] עמא [ | מן אלאעדאל טאל מא . . . לא |

אלעדל א[לדי] כתבת אליך בה |

כאן וקע להם ודפעה | פי אלוקת ולם ינשר | סכן עליהם [. . . . |

קמא[. . . .]ים | פי מא נצף פי | וצל וליס יתפק | לי אלא אדא

כשף | אלבראני .ל. .ל | אלקטן מא וצל | מנה באנה |

יצנף אש | לך אל.אש | אלי עטא |

top margin, diagonal, at 45’ to main text, upside down

תעטלו אנתם | פיה עלי אצל |

מא תטל כל | אנסאן אלי | יצל אליכם אל | . . .]קואת

address, bottom of the page, straight lines, at 180’ to main text

לאכי וסידי ומולאי אבו יצחק ברהון בן מוסי בן ברהון נע מן אכיה יוסף בן מוסי בן ברהון נניצל פנדק

תיהרתי

אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה מן באב מס.לין קבאלה אלגאמע לבסוסה אן שאללה

verso

  1. ויש לסלוח לאנשים, כל אחד טרוד במה (שנוגע לו) ....
  2. נותן בעדו כספים, אחר כך מכריזים על קט"ו ....
  3. לא ראיתי ממנו פשתים לחשבוני הפרטי ולא לאחרים. אם תרצה לעשות ...., 
  4. עד שנסדר לו משהו. כתבת על מכירת המשאוי של אבו יעקוב ....
  5. אין כאן צורך שתקנה להם, אין אלה סחורות שנשיג אותן ....
  6. מה שהוציא כדי לאכול לחם; סדר שתבוא הנה ותעשה .... (מכל)
  7. צד תובעים ממני, מי שאני חייב לו משהו, ותובע ממני הסלטאן ותובעים ממני בעלי ....
  8. חדש, וחוב הסבון של ג'נון. וידוע לך שיצאתי מקירואן בלי פרוטה, ואני ….
  9. והאחרים, שאפשר לשאוב מהם מים בשפע וזה, מפני הצמצום, חושק בשלנו ....
  10. את הצרכים מספקים רק בדינרים, ואם (אין דינרים) איך יספקו צורך .... (אני מחפש)
  11. דרך שיהיה לי יותר קל, הקל אתה עלי, אבל אתה תובע את זה ואת זה, ואולי
  12. מה על דבר המעיל של היהודי מברקה אשר .... לוגשא, הביא אותו למהרייה ....
  13. בלי מעיל, ואילו היה אצלי המעיל שלי ששלחתיו אליך הייתי נותנו לו, אלא ....
  14. ואם הוא אצלך בסוסה נשלח אליך .... ואם הוא בקירואן .... (תן אותו)
  15. לאבו אלחיי, שלח לו .... הוא אמר .... והוא עובר לסוחר וכמעט שלחתי אותו בידי ....
  16. ואני אדאג לך להספקה; ואולם (עד שלא) אראה את השטר המקוים, לא אעשה דבר מכל אלה, 
  17. חוץ ממה שתכתבו לי, רק זאת אעשה. ואל תשוב ותעביר לי עניין לטפל בו, (כגון) המלמד בן....;
  18. אין לי כוח לזאת, ואין בדעתי להיאבק עמו עד שתבוא אתה. על כן או שישלם לך, או תיתן לי ייפוי כוח נגדו כאשר תצא לדרך, ואני,
  19. ברצון האל, אקח (את הכספים) ממנו בכוח, וחוץ מזה הלוא נשאר העירבון, עד שיתברר שאינך זקוק לו עוד ….
  20. .... מהם אחת בפריקת האוניות ואף שתיים, אם תרצה. השעווה הגיעה ; סבורני שנארוז את כולה, שלך ושל
  21. עיאש, במשלוח (אחד) ונשלח אותו עם בן אסכנדר או מישהו אחר, מאנשי הצבא. מן השעווה שבשותפות בינך ובין בן אלקאבסי התקלקלו
  22. שני כדים ושלחנו אותם למחסן .... כדי שנסדר (את משלוחה) לסיציליה עם כלל הסבון בידי בן אלקאבסי, על המשואים.
  23. ואמרתי לו: אני עסוק, תהיה לי מזה התעסקות שאיני חייב בה; והלוא אמר לי: בוא נסדר את השעווה, ואומר לי: לך, כי אפשר למוכרה ;
  24. ואומר לי: עכשיו אני משאיר אותה, כי אני נוסע לצורך מסוים. ובסוף לא נשלח אותה ....; כתבת שישראל ….
  25. תכתוב למישהו שייתן לברהון את מפתח המחסן של אבו יוסף, כדי שיכניס את השקים למחסן ....
  26. והוא מבקש ממך שתשתדל למכור אותו ולקנות פ' דינרים .... קנטאר, במטבע של מהדייה; עשה בשבילו כל מאמץ, ותמכור אותו
  27. כפי שיעניק אלוהים; ואם יזדמן יהודי שיקנה אותו וישלם תמורתו בקירואן, מכור לו. כמו כן הואילה לקנות לי בשביל ישועה ד' יריעות (אריג) שכתבתי לאדוני אבו .... (על)
  28. קנייתן ותגבה את התמורה מהכהן ומבן אלצאיג, הוא בחור טוב והוא מתאים לעסקים; וכבר כתבתי לברהון שימסור ק' דרהם לאשתך ...

verso, right margin

אבל לא אמרת אם רצונך שנוביל להם אותם עכשיו או (פעם) אחרת, .... עם המשואים שהגיעו בשלום. כמו כן המשאוי שכתבתי לך עליו שהזדמן להם ושילמתי .... אבל לא נארז .... אשר סבורני שהגיע, אבל לא יתברר לי אלא כאשר יחשוף אלבראני את כריכת הכותנה; לא הגיע ממנו מכתב; יחבר את שלך ואת של עטא;

verso, top margin

עשה זאת, כי הלוא אתם על יד מקור ההובלות של כל אחד המגיע אליכם ...

 

verso, address

לאחי ואדוני ורבי אבו יצחק ברהון בן מוסא בן ברהון נ"ע תאהרתי, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומו ואת אושרו ; מאחיו יוסף בן מוסא בן ברהון נ"נ; יגיע אל האכסניה של בן אבי מסכין, שלפניו המסגד הגדול בסוסה.

بيان أذونات الصورة
  • T-S 16.264: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.