Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20721 نتائج
  1. 5201ثيقة شرعيّةT-S AS 146.221

    Legal document. Narrow vertical strip containing a couple words. from each line. Much of it is impossible to reconstruct. Mentions the intriguing phrase פרג אלקראן.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 5202ثيقة شرعيّةT-S AS 157.6

    Legal document probably in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Refers to two parties and trustworthiness/neʾemanut. Little else is preserved. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 5203قائمة/جدولT-S AS 180.166

    Account in Arabic script. All words, no numerals. "I have / there is owed to me from the remainder of the mill (al-raḥā) 10 dirhams...."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 5204وثيقة رسميّةT-S AS 181.190

    Verso: state document, probably. Part of one line is preserved, referring to "al-abwāb al-sharīfa" and throwing people in jail (الى الابواب الشريفة واعتقلوهم في السجن).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5205رسالةT-S NS 177.48

    recto: possibly from a preface of a letter; most of the space is devoted to a section in elevated Hebrew prose; verso: accounts in Judaeo-Arabic.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 5206رسالةT-S NS J546

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 5207ثيقة شرعيّةT-S Ar.38.114

    Legal document: Iqrār (acknowledgment of a debt) of 400 dinars contracted by Buṭrus b. Jirjis from Abū l-Faḍāʾil ʿAbd al-Ḥamīd b. Hibatallāh b. Shūʿa the …

    Recto

    1. [بسم الله الر]حمن الرحيم الحمد لله وحده وكفى وسلام على عباده الذين اصطفی 

    Recto

    1. [In the name of God,] the merciful and compassionate. Praise be to God alone.

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 5208رسالةAIU VII.E.33

    Letter from Khalaf b. Nāṣir to Barakāt b. al-Dayyān (probably Shelomo b. Eliyyahu). In Judaeo-Arabic. Requesting that he send quickly the pair of anklets (al-zawj …

    Recto

    1. יצל אלי ברכאת בן אלדיאן מן שאכרוה
    2.                         כלף בן נאצר

    Recto

    1. May (this) come to Baraka't son of the judge, from the one grateful to him

    2. Khalaf b.

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 5209رسالةENA 2808.1

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  10. 5210Legal query or responsumENA NS 29.13

    Legal query addressed to Abū ʿImrān, perhaps Maimonides. In Judaeo-Arabic. Rudimentary handwriting. The question regards a certain Tamīm in Qalyūb. It seems that he refuses …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  11. 5211رسالةMoss. VII,185.2

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 5212رسالةT-S 13J28.8

    Incomplete letter to a physician asking him to intervene with the Nagid concerning a complaint about a teacher from Tiberias who is accused of influencing …

    1. מן אולה א . . . . . . . . . א . . . . . . . . . . . . . .
    2. עלי אללה תבארך ותעאלא ועלי מולאי אלרייס פי מא יאמרני בה
    3. וקד כנת כתבת קבל האדא אלכתאב כתאב …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  13. 5213رسالةT-S NS J298

    Letter sent from an unidentified man, in Alexandria, to his brother, possibly in Shayzar (Syria). In Judaeo-Arabic. The sender has recently returned from a long …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 5214رسالةAIU VII.E.179

    Letter in Ladino and Hebrew addressed to Moshe Reuben dated 6 August 1754 CE (28 Av 5514 AM). The sender's calligraphic signature is damaged and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 5215رسالةBodl. MS heb. d 74/40

    Bitter letter by a public officer complaining about his lot. The sender's name is not preserved. Refers to Rabbenu; acknowledges receipt of a letter from …

    1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]יד כלעה פאוצא בכ דינ ננצב
    2. . . . . . . . . . . . . . . . .].ה הם והדא אלדי ערפת אן כשף
    3. . . . . . . . . . . . . …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 40 recto
    • 40 verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 5216رسالةENA 3788.3–4

    Popular literature in Judaeo-Arabic. Conveys the tale of a wise man who is continually amazing a king with his powers of deduction. For instance, he …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  17. 5217ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. a 2/23

    Legal document concerning settlements among a family. Location: Qayrawān. Dated: Wednesday, 14 Iyyar 4810 AM, which is 1050 CE. Yosef b. Adoniyya ha-Kohen gave to …

    R. Saadya Ibn Rawārah; on the north, it extends on to another roof, on which is the staircase of the house of

    the aforementioned Zīna. This upper story, one-half of which I give to my sister Mawlāt, is the small upper story”.

    1 ترجمة 1 مناقشة

    • 23 recto
    • 23 verso
    عرض تفاصيل المستند
  18. 5218رسالةENA 2727.27

    He hasn't even collected the full price from the buyer, and there is an ongoing court case. The handwriting resembles that of Yehuda b.

    Recto:

    1. בש רח
    2. יברבך ייי מציון עשה שמים וארץ
    3. יענך ייי ביום צרה ישגבך שם אלהי יעקב

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  19. 5219ثيقة شرعيّةT-S 16.57

    Court record written and signed by Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Location: Fustat. Dated: Middle decade of Ṭevet 1432 Seleucid, which is December 1120 CE. Detailing …

    Recto

    1. מעשה שהיה לפנינו אנו שני הדיינים הקבועים בפסטאט מצרים הממונים מפי הדרת יקרת צפירת תפארת
  20. ...When the Creator, may his memory be exalted and his names be holy, decreed
  21. upon Yākhīn ha-Kohen, surnamed Abū Manṣūr, may he rest in peace, the son of Yaḥyā ha-Kohen the notable, surnamed Abu l-Ḥusayn and known as
  22. al-Ḥalabī the money assayer, may his end be good; the decree which is destined to all human beings; thus death drew near him [and then he] passed away to the place of the unquestionable truth, without having
  23. left anything; in his case it was known that he turned poor because of his serious illness.
  24. 2 نسخين 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 5220ثيقة شرعيّةT-S NS 327.132

    Deed of acknowledgment (iqrār). In Arabic script. Dating: 1127–39 CE, as Abū Manṣur Ṣalaḥ b. Sulaymān the head of the Jews (Raʾīs al-Yahūd), who appears …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 5221رسالةT-S 16.281

    Letter from Safed, Palestine, written by a man from Cairo to his cousin (ibn ʿamm). He had traveled to Safed, mainly, it seems, to settle …

    1. . . . . . . . . . . . .]א[.]ת חזקני אלוקת ובקית כאיף מן אלדרכים [. .
    2. . . . . . . . . . . . . . . .ת פיה וקעדת שרמי(?) פי אלציע נחו שהרין
    3. . . . . . .…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  27. 5222رسالةT-S 24.43

    Letter from Shelomo Ha-Kohen Gaon b. Yehosef to a notable in Fustat and to its Jewish communities. This is the second leaf of a longer …

    1. [ ] שלום אל רב[נ]א [י]פ[ת] בן רבנא טוביה הידוע אלנילי
    2. [ ] הזכירך בכתב[יו ] באהבה ואל דויד בן

    [י]צחק

    1. [ ] בעדו [ ]שלמה בן חכים אלפאסי

    ולכל

    1. עוזרי א…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 5223رسالةT-S Ar.39.9

    Letter from a sick man to a physician. In Arabic script. The verso is written at 90 degrees to the recto, which is unusual, but …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 5224ثيقة شرعيّةBL OR 6356.1–16

    Legal record (#20) in a court register/pinqas from a Rabbanite beit din in Cairo (on f. 5r-v of BL OR 6356). In Hebrew. Location: Cairo. …

    Verso

    :(Documents 19-20) Folio 5v

    1. להר׳ אברהם הנז׳ ולא לשותפו הר׳ יאודה הנז׳ לא לשניהם יחד ולא לשום אחר מהם לבדו על הר׳ מרדכי הנז׳ ול[א]
    2. על שום א׳ מב…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 5225رسالةDK 231.1 (alt: IX)

    Letter from an unidentified sender addressed to Eliyyahu the Judge. The sender alludes several times to lessons that he learned as a pupil of Eliyyahu. …

    Recto

    1. בה
    2. כי צדיק ייי צדקות ישר יחזו פנימו
    3. אלממלוך יקבל אלארץ בין ידא מושב הדרת יקרת תפארת

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 5226رسالةT-S 10J4.14

    Informal note addressed to a certain Yosef. Dating: Ca. 1210 CE (per Goitein). The hand may be known. (1) Abū l-Riḍā al-Wathīq has a power …

    1. כתר שוקי אלי חצרה אלאגל רבנא יוסף החכם והנבון תגדל שלותו לעד אתאסף עלי פרקתי מנה
    2. גאיה אלוחשה אעלמה אן אלשיך אבו אלרצא אלותיק מעה וכאלה לאבו אלבהא אל…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 5227رسالةT-S AS 205.53 + T-S AS 205.64 + T-S AS 224.165

    Letter from an unknown man to Rachel Zussman. In Yiddish. "The letter is short and touches upon a relative’s illness and minor business matters. Verso …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 5228ثيقة شرعيّةT-S 12.594

    Legal document. Dating: before 18 Shevaṭ 1455 Seleucid = January 1144 CE. Location: Al-Maḥalla (probably). Parties: Netqanʾel b. Naḥman ha-Levi and Yeshuʿa b. Yosef ha-Kohen. …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 5229وثيقة رسميّةENA 1822a.60

    Petition in Arabic script from a physician employed in the hospital in Cairo who had a government stipend of 5 dinars per month. This stipend …

    Verso

    1. وانه من جملة الطب المستخدمين بالبيمارستان بالقاهرة المحروسة بحارة . . . . . [ليس له الا]

    2. قوت يسير لا يقوم باوده وانه كان حصل له من المجلس ا…

  35. ...He received from the lofty council, may God perpetuate its authority, multiple sincere promises
  36. through which his spirit was revitalized and his body flourished, namely, that he isto be granted a full five dinars every month.
  37. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  38. 5230ثيقة شرعيّةNLI 577.3/3

    Agreement in which Aharon b. Shemarya ha-Kohen and Nisim b. Ya'aqov, who bought half a house from Makki b. Abu Sahl for sixty dinars, rent …

    1. נחן אלשהוד אלכאתמין אספל האדא
    2. אלכתאב ודלך באן חצרו אלינא אהרן
    3. בן שמריה הכהן ונסים בן יעקב
    4. שריכה והם פי צחה עקולהם ו/א/בד/א/נהם
    5. וגואז אמרהם טאיעין גי…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 5231رسالةT-S 8J7.5

    Letter from Yehuda b. Simḥa, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. Dating: ca. 1050 CE. The writer trades in pearls and coral. He …

    Recto

    1. כתאבי י[אשיכ]י וסידי אלעז[יז] עלי [אטא]ל אללה בקאך ואדאס [עזך וסעאדתך]

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת אושרך,
    2. ויסלק ממך כל רע ברחמיו, מאלכסנדריה, בכ"ג ב.... , יודיעך אלוהים
    3. את ברכתו.

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 5232رسالةT-S 13J19.4

    Letter from Moshe b. Abū Zikrī to his relative, Araḥ b. Natan, on matters of commerce. Moshe expresses his concern about the fact that Araḥ …

    Recto

    1. בשמ' רחמ'ִ
    2. קד עלם אללה עז וגל מא עלי קלבי מן תוגה חצרה מולאי אלשיך אלאגל

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 5233رسالةT-S 16.290

    Verso: Maimonides’ reply is gracious but firm: he is exhausted, frail, and ill, and has no time or energy to meet with the writer. He …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 5234رسالةT-S 18J4.2

    None

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 5235نصوص أدبيّةT-S Ar.30.50

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 5236رسالةT-S Ar.35.33

    Letter addressed to Abū l-Riḍā b. Hilāl, the secretary (kātib) in "the compound of al-Ḥāfiẓ" (al-rabʿ al-Ḥāfiẓī al-saʿīd) at Bāb Zuwayla in Cairo. The sender's …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 5237رسالةT-S H7.13

    Most of the page contains series of poems. On one page there is a short note addressed to Eliyyahu the Judge from an in-law of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 5238رسالةYevr. III B 904

    Letter from Yosef and Nissim b. Berakhya (Qayrawan) to Yosef b. Yaʿaqov Ibn ʿAwkal (Fustat), ca. 1020, on the death of the Nagid, Avraham b. …

    Recto

    1. אטאל אללה יא שיכנא וכבירנא ואתירנא עמרך פי אלנעים ואלסרור ואמאט ענך כל אלמ'

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 5239رسالةAIU XII.50

    Letter from ʿAbd al-Raḥmān b. Muḥammad al-[...] to Abū l-Fakhr b. Ibrāhīm al-Amshāṭī (probably Abū l-Fakhr Seʿadya b. Avraham, active 1140–72), in Fustat, the square …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 5240نصوص أدبيّةBodl. MS Arab. d 23.15

    Fragment of Ibn Sīnā's Kitāb al-Qānūn fī l-ṭibb written on a narrow strip of paper and probably dated to the 7th/13th century. The quoted text …

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 5241رسالةBodl. MS Heb. c 72/30

    MS heb. c 72/21). Among the communal officials is Moshe b. Yehuda, whose personal archive is the source of much of Bodl.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 5242وثيقة رسميّةBodl. MS heb. d 66/10

    Fiscal document, top and bottom missing. Refers to kharāj payments for the year 437 kharājī (about five lines up from the bottom of the page); …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 10 verso
    عرض تفاصيل المستند
  51. 5243رسالةBodl. MS heb. d 74/44

    Letter from the Qaraite Moshe b. Yiṣḥaq al-Maghribī, in Jerusalem, to Abu l-Faraj Nissim b. ʿAmram al-Ṣayrafī, in Fustat. Dating: Mid-11th century. The letter is …

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלפאצל ואדאם עזה ותאידה וסעאדתה
    2. וסלאמתה מן אלקדס אלשריף חרסה אללה ועמרה פי איאמה: לכמסה כלת
    3. מן ניסן ערפה אללה ברכתה …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 44 recto
    • 44 verso
    عرض تفاصيل المستند
  52. 5244نصوص أدبيّةCUL Or.1080 1.3

    Piyyutim, as well as divorce and marriage contract formulae from a Palestinian siddur with Judaeo-Arabic instructions (probably not the siddur of R. Nathan). The marriage …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  53. 5245وثيقة رسميّةCUL Or.1081 1.2

    Petition from Abū l-Ḥasan b. Dāwūd to a Fatimid dignitary. The petitioner is a poor young man, whose father died destitute and left him only …

    Recto

    1.                      عبدها ومملوكها
    2.                       ابو الحسن بن داوود
  54. The slave of the lofty, mighty, much-sought-after presence, the leader, may God establish

  55. his glory, consolidate his good fortune and destroy his hater and his opponent, kisses

  56. [the ground before] his feet and reports tohis magnificence that he is a poor young man

  57. [ ]the blessed [ ] under his auspicious supervision.

  58. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  59. 5246رسالةDK 123 + T-S 10J12.22

    Letter from Hillel b. Yeshuʿa he-ḥaver the cantor, Tiberias, to Shela/Sahlān b. Avraham he-ḥaver, Fusṭāṭ, regarding help for the leper community in Tiberias. Dating (Gil): …

    א

    1. תורת צורנו תרב ותהלותיו תועצם [ל]אין קצב ולא[ל התהלה] ול[ו]
    2. התחנה ועדיו המשאל להפרות שלום ולהרבות ברכה ולהעצים השב[ח]
    3. ליק[רת] הדר[ת] כבוד גדולת קד…

    العلامات

    1 نسخ 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  60. 5247ثيقة شرعيّةENA 3927.3

    Legal document in Arabic script. Fragment (upper left corner). Dating: Likely Mamluk-era, based on typical names and titles. Needs further examination. Pinholes, but in conservation …

    #79, p. 274

    1. [بسم اللـه الرحمن] الرحيم      وصلواته على سيدنا محمد واله و[سلا]مه
    2. [... وابتلوا اليتامى حتى اذا بلغـ]ـو[ا] النكاح وخلق من الما [بـ]ـشرا…
  61. ...La partie immédiate s’élève à dix-sept dinars comptés. L’épouse a admis (?) 
  62. … ʿAzīza, femme accomplie, épouse de ʿAbd al-Ghanī b. Mūsā al-Iskandarānī (?)
  63. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  64. 5248رسالةENA 3927.4

    Letter fragment in Arabic script. From Waliyy(?) to his 'father' ʿAbd al-ʿAzīz (named on recto). The address is made out to Makīn(?) b. Waliyy al-[...] …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  65. 5249رسالةJRL B 4692

    Letter fragment(s) in Judaeo-Arabic. In the hand of Shelomo b. Eliyyahu? Recto is a brief note containing good wishes to a congregation (יהני אלגמאעה אלמקדסה …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  66. 5250قائمة/جدولJRL C 133

    Accounts in Judaeo-Arabic on a large bifolio with a few lines in Arabic. Dating is 18th- or 19th-century based on the Ottoman kurush reference in …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند