Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Recto (secondary use): Power of attorney (שטר אורכתא) in the hand of Efrayim b. Shemarya. A certain Yaʿaqov appoints Abū Saʿd b. Zandabūr(?) ... al-ʿAmmānī …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Small letter fragment, seems to be written by Efrayim b. Shemaryah. AA
Recto: Legal testimony. In the hand of Efrayim b. Shemarya. Fragment (right side). The witnesses report that on Sunday, they saw a government employee (khādim …
Verso: legal document in Arabic script. Fragment (left side). Does not seem to be the Arabic script hand of Efrayim b. Shemarya, which we know …
Recto (secondary use): Letter or letter draft in the hand of Efrayim ben Shemarya (d. 1055). In Hebrew (possibly with Judaeo-Arabic toward the bottom). Dating: …
Verso (original use): Legal document in Arabic script. Small fragment from near the bottom. Dated: 41[.] AH, corresponding to the range 1019–29 CE. Mentions a …
Legal deed regarding inheritance of a land in the hand of Efrayim b. Shemarya. There is also a document in Arabic script on the other …
Verso: Legal document in Arabic script. Several names are mentioned. Needs examination for content.
Letter to Efrayim he-Ḥaver (Efrayim b. Shemarya), with marginalia in Judaeo-Arabic; address on verso. Information from FGP
Long and narrow damaged fragment written by Efraim b. Shemarya. Probably court records. Not much text has survived (two entries on recto, one on verso). …
Letter from Shemuʾel b. Avraham to Efrayim b. Shemarya (ca. 1007–55 CE). Address on verso. (Information from CUDL)
Legal document, probably a form or copy, as there is no room for signatures. The parties are Yeḥezqel b. Avraham ha-Bavli and David b. Shaʿya. …
Legal document. Location: Fustat. Dated: Thursday, 12 Adar I 1350 Seleucid = 9 February 1039 CE. The contents are difficult to understand because of the …
1 نسخ 1 مناقشة
Document written in Zawīlat al-Mahdiyya with a validation written by the court of Fustat, as denoted in Hebrew אשרנוהו (in the validation of the court). …
[ כ]תאב סלמאן בן [שביב ]
ידכר פיה אן קאל לה זכרי הדא אן אלעוד אלדי כאן פי אלעלאוה [ ]פ…
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
None
....
Letter from ʿEli ha-Mumḥe b. Avraham to Efrayim b. Shemarya.
2 نسخين 1 مناقشة
Recto: draft of a suretyship agreement in the hand of Efrayim b. Shemarya. Khallūf b. Yehuda undertakes to act as surety for Yosef b. Yaʿaqov; …
Legal document: fragment of a bill of compensation for the amount of 14 dinars, from Dalal to Mevorakh b. Menahem written by Efrayim b. Shemarya. …
Recto: Draft of letter from Efrayim b. Shemarya to the Nasi, mentioning the elder Abū Saʿīd.
Fragment of a letter from Yoshiyyahu Gaon to Efrayim b. Shemarya, approximately 1020.
1 نسخ
Letter from Qayrawan to Efrayim b. Shemarya in Fustat. 23 July 1035 AM (15 Av 1346 Sel.).
Legal document about an agreement to write a copy of a codex of the eight Prophets (nevi'im ahronim). Based on details worked out in the …
Letter from Josiah (Yoshiyahu) Gaon, apparently to Efrayim b. Shemarya, ca. 1015.
Court record written by Efrayim b. Shemarya. Sitt al-Dār bt. Ḥusayn, the wife of Khalaf b. Isḥāq, claims from her husband 10 dinars given to …
Agreement made by Abu al-Faraj Yaʿaqov b. Avraham b. Allan with his business partner Efrayim b. Ismail al-Jawhari, who takes care of his commercial interests …
3 نسخ 1 مناقشة
Legal query in the hand of Efrayim b. Shemarya regarding the betrothal of two prospective brides, one is a minor and the other bogeret/bālaga. (Information …
Letter from Yosef Ha-Kohen b. Shelomo Gaon, Jerusalem, to Efrayim b. Shemarya, approximately 1050.
Letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya, approximately 1030.
Part of a letter written by Shelomo ‘the lesser, Head of the Yeshiva’ (i.e. the Gaʾon Shelomo b. Yehuda), in Jerusalem, to Efrayim b. Shemarya, …
Letter from Shelomo b. Semah, Ramla, to Efrayim b. Shemarya, approximately 1030.
Lists of names in Hebrew and in Arabic script, among them Efraim b. Shemarya. AA
Letter from Shelomo b. Yehuda to Efrayim b. Shemarya, approximately 1028.
Letter from Avraham, son of the Gaon, to Efrayim b. Shemarya, approximately 1029.
Legal document. Location: Cairo. Dated: end of Tishrei 1351 Seleucid (October 1039 CE). Ṭoviyya b. Yefet ha-Levi and ʿAllūn b. Faraj testify that on the …
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Legal document. Partnership agreement. Dating: 1007–55 (speculative). This document records a partnership agreement between Manṣūr b. Yisraʾel ha-Levi and Mas‘ūd b. Mevorakh, who placed 200 …
1 نسخ 1 ترجمة
Quittance, draft in the hand of Efrayim b. Shemarya in which a mother obliges herself to release her son from any lawsuit filed by herself …
Deed of compensation from the court of Efrayim b. Shemarya and in his handwriting. Concerning people from Tyre and a partnership, starting with an Arabic …
Letter in the hand of Efrayim b. Shemarya. Dating: Ca. 1026 CE. Referring to a speech made by Abū Isḥāq (Avraham b. Sahlān), a member …
Letter fragment from Yosef Ha-Kohen Ha-Ḥaver b. Yaʿaqov, the head of the Jewish community in Tyre, to Efrayim b. Shemarya, in Fustat, approximately 1040, concerning …
Decree fragment, Fatimid, 11th century. The preserved text reads: "وهذا الغلام فقد كان ورد الـ". Reused by Efrayim b. Shemarya (see PGPID 1649).