Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
عوامل التصفية 1

Results

7438 نتائج
  1. 51رسالةBodl. MS heb. c 50/23

    Letter from a certain Dāʾūd to Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic. Concerning alimonies (15 dirhams and 3 waybas per month) which the wife of Faraḥ …

    1. אלממלוך
    2. דאוד
    3. ברוך הגבר אשר יבטח
    4. וצל כתאב אלמולא אלואלד אלאגל מר ור
    5. אליה הדיין החכם המפלא שצ וסררת
    6. בעאפיתהא וסלאמתהא הקבה יסתגיב
    7. מני פיהא צואלח אלדעא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 23 recto
    • 23 verso
    عرض تفاصيل المستند
  2. 52ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. f 56/45 + Bodl. MS heb. f 56/46

    Court register. Bodl. MS heb. f 56/45r: Deathbed will. Dated: Wednesday, 18 Nisan 1493 Seleucid = 24 March 1182 CE. Testator: Abū l-Faraj b. Moshe …

    left column

    1. למא כאן פי יום אלארבעא אלתאמן עשר מחדש ניסן אתצג
    2. חצרנא אלי אלשיך אבו אלפרג השר הנכבד החכם והנבון בר
    3. כגק מר ור משה הזקן הנכבד דידיע בן אל…

    Recto

    1. On Wednesday, the eighteenth of the month of Nisan 1493
    2. we were present with the sheikh Abū ʿl-Faraj, the esteemed notable, the wise and prude…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 45 recto
    • 46 recto
    • 46 verso
    عرض تفاصيل المستند
  3. 53رسالةT-S 10J29.12

    Upper half of a letter in which the writer expresses his gratitude to his father-in-law, the 'sar' Yehoshuaʿ, for treating him well, and mentions his …

    1. בש[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. אני ב[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    3. דורינו וז…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 54قائمة/جدولT-S J1.47

    Account of the qodesh ca. 1234. This is a double leaf from a notebook, containing four columns of items. Both revenue from rent and building …

    recto, left column

    1. תסקיע אלרבע ראבע אייר [ ]
    2. רגב סנה אלתר שנת אתקמה
    3. אבו אסחאק אלגזולי כרא ביתה
    4. סכן רבי אברהם אלמגרבי 10
    5. אלמקבוץ מן אלנצארא מן אלמתול…

    Recto, region a (left side)

    1. The accounting of the Estate, on the 4th of Iyyar,
    2. …. Rajab of the year 631, the year 1545:
    3. Abū Isḥāq al-Ghuzūlī, the r…

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 55رسالةT-S 8J14.4 + T-S 6J6.1

    Letter from a woman, unknown location, to her brother Yūsuf b. Makārim the cantor and dyer, in Bilbays. In Judaeo-Arabic with the address in both …

    T-S 6J6.1، recto

    1. כתאבי אלא אלאך אלעזיז אטאל אלאה בקאה ואדאם
    2. עזה ונעמאה ומן אלתופיק לא אכלאה גמע אלאה ביננא
    3. עלא {א}סר חאל ואלדי תריד עלמה אן קד וצל{נ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 56رسالةBodl. MS heb. d 66/118

    None

    1. ליקר תפארת מעוטר בעטרת שם הנעים
    2. הוא כב גד קד מר אברהם הכהן הרופא
    3. סר העידה אשר הכלילו אלוהינו מעלות
    4. יתירות מעולות בר כב גד ק מ יצכק הכהן
    5. נוחו עדן מצע…

    1 نسخ

    • 118 recto
    • 118 verso
    عرض تفاصيل المستند
  7. 57رسالةBodl. MS heb. b 12/25

    Letter from Neḥemya ha-Kohen, Gaʾon of Pumbedita, probably to the Babylonian community in Fustat. Dated: Kislev 1274 Sel. = November 962 CE. Asks for financial …

    Recto

    1. [                                                                                                                  יגדיל שלומו] בתדירה [וישריש…

    العلامات

    1 نسخ

    • 25 recto
    • 25 verso
    عرض تفاصيل المستند
  8. 58وثيقة رسميّةT-S AS 152.63

    Verso (original use): Fragment from the upper left corner of a petition or official letter in Arabic script. ASE

    Verso

    1. بسم]الله الرحمن الرحيم
    2. المملوك يقبل الا]رض امام المجلس
    3. ]الاجلي المولوي
    4. ]الدين

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 59ثيقة شرعيّةNLI 577.4/98

    Marriage contract (ketubba). Large and almost completely preserved. Location: Tyre. Dated: Thursday, 12 Kislev 4784 AM, which is 28 November 1023 CE. The scribe is …

    1. [ביום חמשתא] בירח כסליו בתרי עשר יומין ביה בשתא תל[יתיתא דשבועא דהיא שנת ארבעת אלפין]
    2. [ושבע מאוון ו]תמנין וארבע שנין לבריתיה דעלמא במדינת.[... אתכתב…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 60ثيقة شرعيّةT-S 8J34.4

    Recto: Legal deed (part) for the sale of a house with an orchard on the Jazīra, "between the two rivers and the two bridges." Sold …

    Recto:

    1. חדוד דאר אלגזירה
    2. והי בגזירה פסטאט מצר פי מא בין אלבחרין ואלגסרין והי פי אלגאנב אלשרקי
    3. מן אלגזירה שא/ר/עה עלי אלטריק אלשארע אלאעטם אלדי יחצרה …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 61ثيقة شرعيّةT-S 8J5.10

    Four (?) court records in the hand of Natan ha-Kohen b. Shelomo. Fustat September 1133 a: The court prohibits Yosef b. Avraham to enter a …

    1. חצר יוסף בן אברהים בן צטארה אקני
    2. מן רוחה אנה יכרג ינטף שגלה מן אלחרם
    3. וידכל ראש חודש כסליו אתמה ומתי לם
    4. ידכל בעד דלך כאן עליה י דנאניר ללעניים
    5. וכאן ד…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 62رسالةT-S 12.851

    Verso (original use): Fragment of a letter from Nehemya ha-Kohen, the Pumbedita Gaʾon, to one of the heads of the Babylonian community in Fustat. Dating: …

    Recto

    1. ]בכבודם ומיעט[ו ] ביוקרם עד שיצאו וברחו מן ה[
    2. ]וציבור  ולח[ ] לעשות [למען] ציבורו ובקהלו[
    3. לא יע]זבהו הראש וחייב להוכיחו עד שיעשה שלום עם ציבור…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 63ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 65/26 + ENA NS 3.24 + Bodl. MS heb. b 3/28 + T-S 12.128

    Ketubba (marriage contract). A four piece join from an early 11th century Palestinian style ketubba from Tinnīs. Groom: Mevasser b. Yiṣḥaq. Bride: ʿAzīza bt. Ḥasan. …

    verso

    1. [הדן שטר] פרנה מה דעבר מרי מבשר חתנה בן מרי יצחק

    סט להד[ה עזיזה כלתה ברת חסאן ננ]

    1. [מצא אשה מצ]א טוב ויפק רצון מייי' יראה זרע יאריך ימים

    וחפ…

    العلامات

    2 نسخين 3 مناقشات

    • 26 recto
    • 26 verso
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  14. 64رسالةT-S 8J21.26

    Letter probably from Abū Sahl Levi (d. 1211), in Fustat, probably to his son Moshe b. Levi ha-Levi (d. 1212), probably in Qalyūb. Mainly in …

    Recto:

    1. בש רח
    2. וצל כתאבך אללה לא יקטעה ועצדך
    3. באלתופיק ונחן מן פצל אללה פי
    4. עאפיה ומא עלא קלבנא [. . . .] מן
    5. וחשתנא מנך ואללה לא יוחשנא מנך
    6. ותפצל אגעל ד…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  15. 65رسالةT-S 13J13.16

    Petition to David b. Daniel from a destitute woman with no family and afflicted with a serious illness (leprosy, it seems). Dating: ca. 1090 CE. …

    recto

    1. יענך יי ביום צרה ישגבך שם אלהי יעקב 
    2. ישלח עזרך מקודש ומציון יסעדך 
    3. יחוס על דל ואביון ונפשות אביונים יושיע 
    4. לכבוד גדולת קדושת הדרת נזר ועטרת וש…
    1. ‘The Lord answer you in the day of trouble! The name of the God of  Jacob protect you!’ (Pss 20:2).  
    2. ‘May He send you help from the sanctuary, and …

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 66ثيقة شرعيّةT-S 16.247

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100-1138 CE). Fragment (left side only). Location: Fustat. Dating: ca. 1128–38 CE, based on the …

    Recto

    1. [ ]הן החבר ישצו בר מרור אהרן הכהן הזקן
    2. [ ]ה ואלמעאני אלמוכדה ובכל לישאני דזכואתא
    3. [ ]גק מרור יוסף הכהן הזקן הנכבד נבע
    4. [ ] צחה מני וגואז אמר טאי…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 67ثيقة شرعيّةT-S AS 147.11

    End of a document recording a sale, in which an unnamed male is released from obligations concerning some goods he offered his uncle for sale …

    1. אן תקבל //אשרת עליה// עלי נפסה אן [[לו כאן פי ביע]] אן ולו תעין
    2. לה פימא אבאעה לעמה מן גמיע אלנסך אלדי
    3. תקדם דכרהם פרט ולו מקדאר תמנהם פמא לה
    4. אן ירגע …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 68وثيقة رسميّةSt. Catherine, Atiya no. 9, Stern doc. 7

    State document, in Arabic script. The decree of al-ʿAbbās, the vizier of al-Ẓāfir, concerning the monks of Mt. Sinai and ordering that no unusual impositions …

    1. السيد الاجل الافضل امير الجيوش سيف الاسلام ناصر الامام
    2. كافل قضاة المسلمين وهادي دعاة المؤمنين ابو الفضل العباس الظافري
    3. بكتب هذا المنشور بذلك اتباعا …
    1. the Most Honoured and Most Excellent Lord, Commander of the Armies, Sword of Islam, Helper of the Imam,
    2. Protector of the Kadis of the Muslims, Guide…

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 69رسالةT-S 12.575

    Letter on behalf of a Byzantine convert named Raḥel, in Alexandria, to Eliyyahu the Judge, in Fustat. The main part of the letter (in Judaeo-Arabic) …

    1. בשם רחמ ממלוכתה רחל אלגיורת אלרומיה
    2. תקבל אלארץ בין ידי [סיי]דנא אלדיאן כגק מרנו ורבנו אליהו הדיין תפארת
    3. הדיינים אלהי ישראל יהיה בעזרו ועליו ישא נזרו…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 70ثيقة شرعيّةT-S 13J8.15

    Legal document. Partnership document. Location: Fustat. Dating: 1100 (per Goitein). This document, signed by Yitzhak b. Shemuʾel ha-Sefaradi, describes itself as a partnership document enacted …

    Recto

    1. [אקנו מני מעכ]שו אכתבו ואכתמו עלי בגמיע [אלאלפאט אלמחכמה]
    2. ואלמעאני אלמוכדה ובכל לישאני דזכוא[תא ו]סלמו דלך אלינא ליכון ביד כל מנא עלי  
    3. צאחבה …

    Recto

    1. [“Perform a qinyan with me from now] on, write and sign using all [the appropriate legal formulae]
    2. and the expressions of certainty, and all lan…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 71ثيقة شرعيّةT-S 13J3.14

    Legal document. In the hand of Mevorakh b. Natan. Location: Cairo. Dated: Last decade of Adar 1481 Seleucid, which is March 1170 CE, under the …

    1. חצרא אלינא נחן אלשהוד אלואצעין כטוטנא באכרה סרור בן גאלב אלדגאגי הזקן
    2. נע' פי אלעשר אלאכיר מחדש אדר דשנת אלפא וארבע מאה ותמאנין וחד שנין
    3. לשטרות באלמע…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 72رسالةMIAC 23973.36

    Letter from the Nubian eparch Uruwī in Ibrīm to Abū l-Ṭāhir. Uruwī addresses Abū l-Ṭāhir as "my son," here a term of endearment to a …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. وصل كتاب ولدي اطال الله بقاه وادام تاييده وسعادته وسلامته ونعمته
    3. وقراته وفهمت مضمونه وسرنى حسن سلامته وعافية ووصلنى ما

    Recto

    1. In the name of God, the Merciful and Compassionate.
    2. The letter of my son—may God prolong his life and cause his support, his happiness, his sa…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 73ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1577

    Karaite legal document dealing with property on Darb al-Furn (in Cairo). Dated Sunday 29 Iyyar 5471 AM (1711 CE). The current owner Aharon aka ʿAbalkarim …

    1. למא כאן בתאריך לילה אן יסטר צבאח נהאר אלאחד אלמבארך סתה ועשרין פי חדש
    2. אייר סנתה תעא ליצירה חצר כה׳׳ר אהרן ידיע ע׳אלכרים יצ׳׳ו אבן אלמרחום
    3. כה׳׳ר לוי …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 74رسالةENA NS I.33

    Letter written to "my brother," apparently from Qus, dealing primarily with family members' medical issues. There are many eccentric spellings. Recto 4-12: The writer has …

    Recto:

    1. בש רח
    2. אלי אכי ואעז אלכלק עלי וענדי מן אלשוק ואלוחשה
    3. כתיר גמע אללה בינא עלי אסר חאל ואלדי
    4. תחב עלמה אן לי מן חין כרגת מן ענדכם
    5. מא וק . . . . . …

    العلامات

    1 نسخ

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  25. 75رسالةT-S Ar.7.6

    Letter possibly in the hand of Shelomo b. Eliyyahu (per Goitein) to an unidentified person. In Judaeo-Arabic. The addressee's mother and sister were involved in …

    1. ]אל שמצו יקול לסייד[נא אלנגיד
    2. אן ארמלה אבו אלסרור צארכה אלי אללה [מן סבב
    3. צאלמהא ומן סבב תו . . ר מעהא ומע אל[
    4. לא כל שכן רכ נחאס כרגת פי אלדראהם
    5. וקאל…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 76وثيقة رسميّةT-S NS 130.87 + T-S 10H8.10 + T-S H3.96

    State document originating from the Ayyubid administration in Damascus leading up to 644 AH = 1246/47 CE. The joins are not certain. The same Hebrew …

    1. منشور سيف الدين سنقر الكردي وولده بما رسم به لهما
    2. من الاقطاع                      من عسكر دمشق المحروسة

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 77رسالةT-S Ar.30.295.1

    Letter in Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th or 13th century. The sender complains about the terrible distress of the congregation "from the beatings and …

    T-S Ar.30.295.1r

    1. [] . . . . . . . . . כתר
    2. [] . . . יכים עטא רב ארוכים
    3. [ישמרהו] שומר אמונים ויצילהו
    4. []ל חלאים מקים מעפר
    5. [דל . . . ] . מן אעלאמה כאם
    6. […

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 78رسالةT-S AS 146.134

    Verso: Fragment from the beginning of a letter/petition addressed to the Nagid. Dating: Likely 13th or 14th century. None of the substance is preserved. Reused …

    1. מן ענד . [
    2. ] מן מרינו ורבינו אדונינו ונג[ידנו
    3. צניף תפא]רתינו אור עינינו ומנ[היג] דור[ינו
    4. הו]דינו והדרינו מרדכי הז[מן
    5. ] לא אלמן יהי שמו לעול[ם
    6. וינהי …

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 79ثيقة شرعيّةYevr. III B 637

    None

    1. בכל מה דהוא עבד ב[עסקה ...]
    2. עלוי הדין מבורך בר יפת [ ]עלוי עשרה [דינ]רין מד[ינרי]
    3. המלכות לית ליה רשות למתב[וע מנהון פרוטה חדא כל זמן דהוא חיי] והיא …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 80ثيقة شرعيّةT-S NS J33

    Notification by the court concerning a legal decision. Dated: first decade of Av [1]549 Seleucid = July 1238 CE. Announcing that the collector of the …

    1. ללשיך אלעפיף שמ צו בקיה
    2. יכן(?) אלחפיר [. . .] ען פלוס ד נקרה
    3. ודראהם נקרה וזנהא כד>
    4. גמלה דלך כח> נקרה
    5. יכתב דלך פי אלעשר אלאול מן
    6. חדש אב קמט לשטרות …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  31. 81رسالةCUL Or.1080 J154

    Letter from Salah b. Barhun al-Taharti to Yosef b. Awkal and his sons Hillel and Binyamin (written 8.21.1008, received 11.1.1008), upper fragment only.

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאסוא ענך 
    2. ואחלהא דונך לנצף מן דו אלחגה סנה' תמאן ותסעין ותלת מאיה ען סלאמה ועאפ…

    ע׳׳א:

    1. אני כותב, אדוני ורבי, ייתן לך אלהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ויסלק ממך כל רע
    2. וינחיתהו על זולתך, במחצית ד׳ו אלחג׳ה שנת 398. שלומי…

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 82رسالةCUL Or.1081 J28

    None

    Recto

    1. [   ] . פי מא

    2. [ח]צרתה אלמחרוסה [א]ן יוקפה

    3. [   ] וחדודה פאן כאן פיה ממא יכלצני

    4. [   ] פי אלכתאב אלדי אכלה אלפאר

    5. [   ] אן כאן פיה מא יחג…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 83رسالةT-S AS 178.59

    Note addressed 'to the house of the Head of the Jews,' apparently a Raʾīs al-Yahūd named Sulaymān/Shelomo, unclear who this is. In Arabic script. It …

    Recto:

    1. مولانا المالك الشيخ السعيد سليمان الله يبقي
    2. حياته المملوك يسال احسانه وتفضله حضوره
    3. الى دار الخليج دار . . . . . . . . وقد سير
    4. الخادم عن هده ا…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 84رسالةDK 322 (alt: 14)

    Business letter from Abū al-Surūr b. David (al-Mahdiyya) to his cousin Abū al-Afrāḥ ʿArūs b. Yosef (Fustat), ca. 1095. The writer sent to the recipient …

    recto

    1. חצרה מולאי אלשיך אלאגל צאנה אללה מן אלאסוא כלהא ואכתרה מן אל

    2. נעם באגלהא וחבאה מן אלעאפיה באגמלהא ותוחדה במא לא ת[ב]ל[ג]ה אל

    3. דעא אליה ולא …

    recto

    1. הדרת אדוני ורבי הנכבד, יגן עליך אלוהים מפני כל רע וישפיע עליך
    2. מכל טובה נעלה ביותר ויעניק לך בריאות נאה ביותר ויכתיר אותך ביותר משתשיגנו
    3. התפילה…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 85ثيقة شرعيّةT-S 13J3.10

    Court record. Abū Saʿīd Khalaf/Ḥalfon (aka "Segulat ha-Nedivim" or simply "al-Segulat") received 18 dinars from Abū l-Maʿālī Shemuel the trader, who had been guarantor on …

    1. חצר אלינא אנו העדים החתומים למטה אלשיך אבו סעיד כלף חשובינו ויקיר[ינו
    2. כגק' מר ור חלפון הזקן היקר סגולת הנדיבים שצ' פי אלעשר אלאכיר מחדש אד[ר
    3. שני אתע…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 86ثيقة شرعيّةCUL Add.3416

    India Book I, 18b: The settlement of the lawsuit between David ibn Sighmar/Sughmār, the representative of Moshe b. Labrat, and Yosef Lebdi. A draft of …

    I, 18b

    1. אסתקר בבית דין הקבוע בפסטאט מצרים בין מר
    2. דויד בר מ יוסף דידיע בן סגמאר נע ובין מר יוסף בר
    3. מר דויד הידוע בן אללבדי נע פימא כאן טאלבה בה
    4. בחכם ו…

    verso

    1. מה שהסכימו בבית דין הקבוע בפסטאט מצרים מ"ר
    2. דויד בר מ' יוסף דידיע בן סגמאר נ"ע ומ"ר יוסף בר
    3. מ"ר דויד הידוע (ככינוי) בן אללבדי נ"ע בעניין שבו תב…

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 2v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 87رسالةMoss. IV,9 + T-S NS 312.98 + T-S 8J31.4 + T-S 6J9.12

    None

    Page 1 }

    1. לקח הרצועה שהקדשנו ולא החזירה
    2. ואינו מבקש מחילה אין זה ושב ורפא
    3. לו והשם יודע כי מיד שראיתי כתב
    4. כבודך אמרתי לקהל למחר אלך לבית
    5. הכנסת להתיר הנ…

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  38. 88رسالةT-S NS 228.49

    None

    recto

    1. ] להדא אלוקת פוצל כתאבכם מע
    2. וז]נת עליהא ח' דנא' ושק עלי דלך ווצל אל
    3. ]יס טויל אלרוח כמא תערף ואבני עלי חאלה
    4. ד]כרת חדית כתן נחים ומא אצבת מן יפר…

    recto

    1. …עד הזמן הזה, ואז הגיע מכתבכם בידי
    2. …שילמתי בעדם ח' דינרים, והיה הדבר קשה עלי. והגיע
    3. …בעל אורך רוח כפי שידוע לך. בני הוא כפי שהיה.
    4. …כתבת על פרש…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 89رسالةT-S 6J3.27

    Business letter in Judaeo-Arabic. Fragment (lower right corner). Dating: likely 12th century. Mentions commodities such as bamboo chalk and aloe. Mentions people such as Ibn …

    Recto:

    1. ואלמן ואמה גיר דלך פי א[
    2. יכתבה לך פאנת מתפצל [
    3. תבין לי כם כאן פי כיש [
    4. מה קלת לי אלי [[אלחל]] מן אל[
    5. אלי תשתרי לי מנה כמס אמ[
    6. אלמיה ואלי . . …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  40. 90رسالةT-S 12.146

    Letter from an unidentified Babylonian gaʾon. Fragment (top and bottom missing). On parchment. Containing a recommendation for the bearer Nuʿmān b. Moshe b. Shalmon, who …

    Verso

    1. מאצלכם בעדכם וכשאשמע שלום אדוננו הרב ושלומכם [וגוד]ל תפארתכם א[שמח]
    2. ואשיש ואעלוז בעלץ ואשבח לצור על ככה המק' יגדיל את שמכם למעלה ויוסיף על 
    3. כ…

    العلامات

    2 نسخين

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  41. 91رسالةCUL Or.1080 J169

    Letter from Natan b. Nahray b. Natan to Nahray b. Nissim.

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלרייס אלגליל ואדאם תאידה וסלאמתה וסעאדתה

    2. ונעמאה וכבת אעדאה יום ראש חדש ניסאן ואקבאל מועד אלמימון אעאדה

    3. אללה על…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני הראש הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיר את עזרתו לך ואת שלומו ואת אושרך
    2. ואת חסדיו לך, ויכה את אויביך, ביום ראש חודש נ…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 92رسالةT-S 12.65

    Family letter from a brother to his sister trying to dissuade her from marrying a certain man whom he describes as being "not a Jew, …

    Recto

    1. ]א והו יק[ו]ל לנא אן . [ 
    2. תחמל הדא אלכתאב ו[
    3. להא הדה אלפעאיל אלדי פ[
    4. אכדתי אלצביה תרמיהא פי [
    5. מעאמלה ותקול להא אבצרתי אנס[
    6. ותרמו בנאתכם יקע על…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 93رسالةENA 2805.4

    Letter from Yosef b. David b. Yeshaʿyahu mentioning a suftaja that he had received from Nahray b. Nissim, which he reports as follows: "I received …

    1. יאסיידי ומולאי אטאל אללה [בקאך] ואדאם עזך ותאיידך [ ]
    2. מן [ ] אליך [ ]
    3. כ[ ] סבב כתאבי הדא למולאי אן תפצל [יסלם] עני למולאי אלשיך אבי
    4. אל[ע]לא יוסף ב…

    recto

    1. …. אדוני ורבי ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך 
    2. .... מן .... אליך....
    3. תכלית מכתבי זה אליך, אדוני, היא לבקש ממך כי תואי…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  44. 94رسالةT-S 12.3

    Letter from a Maghribi silversmith named Efrayim b. Ishaq of Ceuta, Morocco, who had fled Almohad persecution in his native country about 35 years earlier. …

    1. לו בכם זכרים [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 95رسالةT-S 8J16.12

    Letter opening, fragmentary, from Yosef ha-Kohen b. Shelomo Gaon to a friend (11th century).

    1. [ ירושלים] תבנה ותיכונן כמב[ ]
    2. [ מתא]בלים משתטחים בעד [ ]
    3. [ ] ויועברו תחת השבט מה[ ]
    4. [ ] מראשית אחרית בשלוח נס[ ]
    5. [ ]רוף ובכיבוס בורית לכרות למו עוצ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 96رسالةT-S 13J36.6

    Letter from ʿEli b. Yehezqel ha-Kohen, Jerusalem, to Eli b. Hayyim ha-Kohen, Fustat, concerning Eli b. Yehezqel's travels to Acre and Tyre, return to Ramla, …

    Recto:

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלכהן אלפרנאס ואדאם עזה ותאידה מן אלרמלה
    2. ליג בקין מן אב וכאן קד סאפרת אלא צור מן נצף סיון ואקמת באלרמלה ופי אלבחר
    3. מ…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 97نصوص أدبيّةIOM D 55.10

    India Book II, 40. Three poems by Avraham Ibn Yiju in honor of Madmun b. Ḥasan, Aden, ca. 1140, who was expecting his third son.

    verso (השני)

    [ל]ה קול איצא תאני ימרח פיה אלשיך מצמון בן חסן נע[ג] 

    1. [...]היום והשמחה לנו תאות 
    2. באדני מצמון נגיד עם יי צב[אות] 
    3. [אספ]ו אחי וחדשו המלוכ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 98ثيقة شرعيّةT-S Ar.34.94

    Recto: Court record in Arabic script. Regarding a surgical operation by a physician. Nāṣir b. Jibrīl asks the Jewish physician Makārim b. Isḥāq to perform …

    Recto

    1. حضر الى مكارم بن اسحق بن مكارم اليهودى المتطبب

    2. ناصر بن جبريل وصحبته ابنته لصلبه المسماة ستيت

    3. وفى عينها اليسرى كمنة وسأل الطبيب

    4. المذكور …

    Recto 

    1. Nāṣir ibn Jibrīl came to Makārim ibn Isḥāq, the Jewish physician,  

    2. together with his natural daughter called Sutayt,  

    3. in whose left ey…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 99ثيقة شرعيّةT-S 13J2.22

    Settlement of a marital dispute. Made after problems between [...] bt. Shabbetay and her husband Ṣedaqa. Written and signed by Ḥalfon b. Menashshe, and also …

    Recto

    1. למא חצרת בין ידינא אנן חתומי מטה [ ] נע וזוג(תה) אל[תי]
    2. הי אלאן פי עצמתה [ ] בת שבתי סט [ ]שה[ ] 
    3. אנה יסלך מע[ ] אל[ ]מ[ ] ולא יצאר [ ] 
    4. ויסיר…

    Recto

    1. When there appeared before us, we the undersigned, [   son of   ], (may he) r(est in) E(den), and [his] wif[e] wh[o      ]

    2. Is now married t…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 100رسالةT-S 6J3.32

    Recto: Letter criticizing someone's behavior, also cryptically referring to the engagement of a woman. Greetings to Abū l-Wafāʾ.

    1. ופא מואדדה ופא מא . . . ב פ[י]ה קלבי . .
    2. מא יקול לי קום כד סגארך ותעאלה
    3. כלאם אן לא יפידני אללא לא ירזקה
    4. נדם פעלת אנא חסב לכני אלגיר טייב
    5. פעסי יכון ל…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند