Search Documents
2023 نتائج
-
251
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.35.370
State document, most likely an official correspondence. Mentions the amīr Sayf al-Dawla's business dealings with the writer. Among the commodities mentioned are luxury textiles (ʿattābī …
بسم الله الرحمن الرحيم
احضرت الثوب العتابي اطال الله بقا مولاي الشيخ الجليل وادام علاه وسلامته بحضور مولاي
الامير سيف الدولة ومرضيها ادام الل...
1 نسخ
العلامات
-
252
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S K25.186
State document, probably a decree. In Arabic script, in a chancery hand. Huge letters and wide space between the lines. Reused for a Judaeo-Arabic literary …
- ثروت(؟) الاحتجاج ويتعجل حمله من.....
- ] تمكينه فقد علم الله
1 نسخ
العلامات
-
253
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 177.154
Small receipt for payment made by Abū l-Najm on behalf of 'the poor Jews' (ḍuʿafāʾ al-yahūd) for the ground rent (ḥikr) payment for Jumādā I. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
254
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 326.14
Bottom of a state document in Arabic script. 3 lines preserved, wide space between the lines. Gives the date of writing (12 Shaʿbān, no year), …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
255
وثيقة رسميّةBodl. MS heb. f 18/57
Letter, possibly official. In Arabic script. Five partial lines with fragmented baselines. Refers to equipment (fī l-ʿudda) and two devices (jihāzayn). Contains a suʾāl clause …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
256
وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 359
Tax or other receipt, probably. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
257
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةENA NS 83.97
State document, extremely fragmentary, report or petition. Mentions 'al-majlis al-ʿālī' and 'imtathal ilaihi'.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
258
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 147.156
Small fragment of a state document mentioning the amīr Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. ʿUmar.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
259
وثيقة رسميّةT-S NS 156.181
Verso: Fragment from near the beginning of a state document in Arabic script. Mainly preserving blessings for someone powerful (وصيانته ومراعاته وحراسته . . . …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
260
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.39.1
Official receipt of some kind. In Arabic script. Dated: 556 AH (or kharājī?); if AH, this would correspond to 1160/61 CE. For Bū l-Ḥasan b. …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
261
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 178.171
Recto: Small fragment from an official letter. The ends of three lines are preserved. Phrases such as "... al-dawla al-maʿrūfī(?) al-wāṣil... bi-l-nāʾib fī..."
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
262
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 297.226
Bottom two lines of an Arabic document. Might be a state document. The last line is a ḥamdala and ṣalwala, then "Allāhu ḥasbī wa-tawakkaltu ʿalayhi." …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
263
وثيقة رسميّةENA 3969.3
Tax receipt, Fatimid.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
264
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.30.102
State document, probably a report, in Arabic script. Mentions the Nile flooding "wafā al-Nīl al-mubārak", and begins with a Quranic verse (32:27). Only four lines …
] "به زرعا تاكل منه انعامهم وانفسهم افلا
يبصرون" ا]لطاهرة على سائر الدول بوفا النيل المبارك
و]القتها من عارض بقصة وافته منه فيه ها...
1 نسخ
العلامات
-
265
وثيقة رسميّةENA 3947.3
Fragment of a petition in Arabic script. Asking for "the lofty rescript" (التوقيع العالي زاده الله شرفا وعلوا) apparently concerning a certain Abū Saʿd, "sitting …
Verso
- التوقيع العالي زاده الله شرفا وعلوا الى الشيخ ابو سعد
- باسشفاف حاله وتمكينه من الجلوس في بعض الحوانيت
- لتحيي هو وعائلته رحمة عليهم واحسانا الي...
Recto
- Abū Saʿd, the elder, to investigate in his affair [
- the stores, so that he and his family can live, [by extending] mercy upon them and kindn...
1 نسخ
العلامات
-
266
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 201.138
A few letters from an official Arabic document, possibly a decree. No full words preserved. Reused for piyyuṭ on recto.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
267
وثيقة رسميّةT-S 28.8
Two petitions to a Fatimid judge. The first concerns the incarceration of the family breadwinner, a certain Ḥabīb. An endorsement fixed to the end of …
Verso
العبيد المماليك
عاىلة حبيب الجارى
بسم الله الرحمن الرحيم
مماليك الحضرة السامية الاجلية الشيخية اطال الله بقاها وادام...
Verso
The servants and slaves,
the family of Ḥabīb, the servant
In the name of God, the merciful and compassionate.
The slaves of the lofty...
1 نسخ 1 ترجمة
-
268
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 177.482
Small fragment of an unclear nature. Two lines of Arabic script, the top of which reads "Dīwān al-Ishrāf."
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
269
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.30.89
Fiscal document in Arabic script. The upper text block refers to a transfer from "the account of the (governmental) urban properties to the account of …
1 مناقشة
العلامات
-
270
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 299.115
State document in Arabic script. Two lines, huge space between them. ...ḥukmahu wa-qālat lahu mā shi'ta... Reused for piyyutim.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
271
وثيقة رسميّةT-S AS 178.233
Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
272
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةENA NS 83.243
Beginning of a Fatimid petition, in Arabic script. Reused for a tax receipt on verso.
Verso
- بسم [الله الرحمن الرحيم]
- عبد الحضرة[
1 نسخ
-
273
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 178.56
Tax receipt.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
274
وثيقة رسميّةT-S AS 152.63
Verso (original use): Fragment from the upper left corner of a petition or official letter in Arabic script. ASE
Verso
- بسم]الله الرحمن الرحيم
- المملوك يقبل الا]رض امام المجلس
- ]الاجلي المولوي
- ]الدين
1 نسخ
العلامات
-
275
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 306.110
Official-looking accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
276
وثيقة رسميّةENA 3939.4
Petition or legal document from a Jew on behalf of the Jewish community to the government. The petitioner's name appears in the lower right margin. …
يقبلون الارض
الايام متع لله بوجوده (الايام؟)
ويهود وبينهم وبين جماعة دعاوي شرعية و
لهم خلاص الا باللباب (=بالباب) العالي وسمو الهم من الصـ...
1 نسخ
العلامات
-
277
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S K25.211
Recto: Petition or report to a Fatimid vizier, ending only, including raʾy, ḥamdala and ḥasbala. 5th century AH/11th century CE. Possible join with T-S Ar.22.140 …
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
278
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 183.166
Accounts in Arabic script. Fiscal?
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
279
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 168.168
Verso: Small fragment from the bottom of a petition or other state document, preserving the raʾy clause and the ṣalwala.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
280
وثيقة رسميّةENA 3931.7
Tax receipt in the hand of the jahbadh Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ for the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Reused on verso for …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
281
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 177.108
Tax receipt, probably. Cramped and difficult to read. Mentions [...] b. Ṣāliḥ, the ḍāmin of the dīwān.... Needs examination. On verso the beginning of a …
Verso
- بسم الله الرحمن الرحيم
- مملوك الحضرة السامية الاجلية[
1 نسخ
العلامات
-
282
وثيقة رسميّةENA 2697.8 + ENA 2697.9 + T-S Ar.31.58 + T-S Ar.30.245
State document: internal memorandum. Mentions the proceeds to dīwān al-Farjī and the state official Jalīl al-Dawla. Join: Marina Rustow. T-S Ar.31.58 is dated 507. Possibly …
To our lord, the blessings of God be upon him, belongs the lofty resolution concerning that, if God wills.
Praise be to God alone, God bless ou...
2 نسخين 2 ترجمتين
العلامات
-
283
وثيقة رسميّةENA NS 71.12
Tax receipt, Fatimid, from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahab with a registration mark "al-ḥamdu lil-lāh ʿalā niʿamih" dated 25 dhū l-ḥijja 403. On …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
284
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 297.277
Letter fragment in Arabic script. Only the basmala from recto and the address from verso are preserved. Apparently from one amir in the service of …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
285
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 297.233
Letter or state correspondence in Arabic script. Approximately 2 lines from near the beginning preserved. The text in between lines 1 and 2 may be …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
286
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.39.38
Tax receipt from the dossier of Abū l-Ḥasan b. Wahb.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
287
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةAIU VII.E.166
Recto: Informal note in difficult Arabic script, scrawled basmala on top, possibly a memorandum to do with land tenure? Needs further examination. Verso: Informal note …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
288
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 178.238
Recto and verso are two different versions of petitions, in two different hands. The one on verso looks somewhat later, perhaps Ayyubid-era, and is from …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
289
وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 448
Capitation tax receipt. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
290
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 306.150
Two partial lines from a large petition in Arabic script. Some phrases: "... bi-waqt al-jibāyāt fī zamānihā(?) mujtahid... wa-yasal wa-yaḍraʿ...." There are also a few …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
291
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةDK 256 (alt: XXI)
State document: report to a high bureaucrat (with taqbīl clauses), written under the Fatimid caliph al-Āmir, 509/1115; in the Hebrew on verso, the date is …
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
292
وثيقة رسميّةENA 4010.1
Fragment of a state or legal document, reused for Judaeo-Arabic court records. On one side: ḥadara waliyy al-shaykh Abū l-Ḥasan ʿAlī...... b. al-Surūr...
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
293
وثيقة رسميّةBodl. MS heb. d 81/21 + Bodl. MS heb. d 81/20 + Bodl. MS heb. d 81/19 + Bodl. MS heb. d 81/22
Decree, in Arabic script. 6 lines of a chancery document chopped into pieces and then reused to form quires. The line on fol. 19a has …
Fol. 21r
- ونجاز علقهم وتسهيل مطالبهم والمبالغة في
Fol. 20v
- اجمل معاملهم مع إشعارهم انهم يجرون
- على عادتهم في بسط العدل عليهم والنظر بعين
Fol. 1...
2 نسخين 1 ترجمة
العلامات
-
294
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةENA NS 83.185
Small fragment of an official document. "...al-malikī al-Nāṣirī..." and "al-amr al-ʿālī". In between the two lines there are larger words (rescript on a petition?).
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
295
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 183.156
Kharāj receipt. T-S AS 183.155 and T-S AS 183.156 are related (same payer). Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
296
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.35.176
Tax receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Written by the jahbadh Mīkhāʾil b. ʿAbd al-Masīḥ.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
297
وثيقة رسميّةENA 3971.23
Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
298
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.34.342
State report or petition. The ends of ~7 lines are preserved, widely spaced, written in a chancery hand. Possibly a complaint about people taking over …
- ]وصفوهم واشتاق[
- ا]ختيار عدة يكون معه[
- ]ان من احد شي وجا الخبر بان اهل القصا[
- ]لياخذورا بئارهم وبذلوا[
- ا]رذال وقاتل القوم وما علم ما انتهت
- ]واستولت...
1 نسخ
العلامات
-
299
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 178.63
Tax receipt. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
300
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 183.87 + T-S AS 183.89
Recto: Arabic prayer. Verso: State document? Colophon? Dated: Ramaḍān 520 AH = September/October 1126 CE. Refers to the caliph (amīr al-muʾminīn in l. 1) and …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر