Search Documents

عوامل التصفية

2023 نتائج

  1. 251

    وثيقة رسميّةT-S Ar.35.370

    State document, most likely an official correspondence. Mentions the amīr Sayf al-Dawla's business dealings with the writer. Among the commodities mentioned are luxury textiles (ʿattābī …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. احضرت الثوب العتابي اطال الله بقا مولاي الشيخ الجليل وادام علاه وسلامته بحضور مولاي

    3. الامير سيف الدولة ومرضيها ادام الل...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  2. 252

    وثيقة رسميّةT-S K25.186

    State document, probably a decree. In Arabic script, in a chancery hand. Huge letters and wide space between the lines. Reused for a Judaeo-Arabic literary …

    1. ثروت(؟) الاحتجاج ويتعجل حمله من.....
    2.             ] تمكينه فقد علم الله

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 253

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.154

    Small receipt for payment made by Abū l-Najm on behalf of 'the poor Jews' (ḍuʿafāʾ al-yahūd) for the ground rent (ḥikr) payment for Jumādā I. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  4. 254

    وثيقة رسميّةT-S NS 326.14

    Bottom of a state document in Arabic script. 3 lines preserved, wide space between the lines. Gives the date of writing (12 Shaʿbān, no year), …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  5. 255

    وثيقة رسميّةBodl. MS heb. f 18/57

    Letter, possibly official. In Arabic script. Five partial lines with fragmented baselines. Refers to equipment (fī l-ʿudda) and two devices (jihāzayn). Contains a suʾāl clause …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 57 recto
    • 57 verso
    عرض تفاصيل المستند
  6. 256

    وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 359

    Tax or other receipt, probably. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  7. 257

    وثيقة رسميّةENA NS 83.97

    State document, extremely fragmentary, report or petition. Mentions 'al-majlis al-ʿālī' and 'imtathal ilaihi'.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  8. 258

    وثيقة رسميّةT-S AS 147.156

    Small fragment of a state document mentioning the amīr Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. ʿUmar.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  9. 259

    وثيقة رسميّةT-S NS 156.181

    Verso: Fragment from near the beginning of a state document in Arabic script. Mainly preserving blessings for someone powerful (وصيانته ومراعاته وحراسته . . . …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 260

    وثيقة رسميّةT-S Ar.39.1

    Official receipt of some kind. In Arabic script. Dated: 556 AH (or kharājī?); if AH, this would correspond to 1160/61 CE. For Bū l-Ḥasan b. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  11. 261

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.171

    Recto: Small fragment from an official letter. The ends of three lines are preserved. Phrases such as "... al-dawla al-maʿrūfī(?) al-wāṣil... bi-l-nāʾib fī..."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  12. 262

    وثيقة رسميّةT-S NS 297.226

    Bottom two lines of an Arabic document. Might be a state document. The last line is a ḥamdala and ṣalwala, then "Allāhu ḥasbī wa-tawakkaltu ʿalayhi." …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  13. 263

    وثيقة رسميّةENA 3969.3

    Tax receipt, Fatimid.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  14. 264

    وثيقة رسميّةT-S Ar.30.102

    State document, probably a report, in Arabic script. Mentions the Nile flooding "wafā al-Nīl al-mubārak", and begins with a Quranic verse (32:27). Only four lines …

    1. ] "به زرعا تاكل منه انعامهم وانفسهم افلا

    2. يبصرون"            ا]لطاهرة على سائر الدول بوفا النيل المبارك

    3. و]القتها من عارض بقصة وافته منه فيه ها...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  15. 265

    وثيقة رسميّةENA 3947.3

    Fragment of a petition in Arabic script. Asking for "the lofty rescript" (التوقيع العالي زاده الله شرفا وعلوا) apparently concerning a certain Abū Saʿd, "sitting …

    Verso

    1. التوقيع العالي زاده الله شرفا وعلوا الى الشيخ ابو سعد
    2. باسشفاف حاله وتمكينه من الجلوس في بعض الحوانيت
    3. لتحيي هو وعائلته رحمة عليهم واحسانا الي...

    Recto

    1. Abū Saʿd, the elder, to investigate in his affair [
    2. the stores, so that he and his family can live, [by extending] mercy upon them and kindn...

    1 نسخ

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 266

    وثيقة رسميّةT-S NS 201.138

    A few letters from an official Arabic document, possibly a decree. No full words preserved. Reused for piyyuṭ on recto.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  17. 267

    وثيقة رسميّةT-S 28.8

    Two petitions to a Fatimid judge. The first concerns the incarceration of the family breadwinner, a certain Ḥabīb. An endorsement fixed to the end of …

    Verso

    1.        العبيد المماليك 

    2.        عاىلة حبيب الجارى 

    3. بسم الله الرحمن الرحيم 

    4. مماليك الحضرة السامية الاجلية الشيخية اطال الله بقاها وادام...

    Verso

    1. The servants and slaves,

    2. the family of Ḥabīb, the servant

    3. In the name of God, the merciful and compassionate.

    4. The slaves of the lofty...

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 268

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.482

    Small fragment of an unclear nature. Two lines of Arabic script, the top of which reads "Dīwān al-Ishrāf."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  19. 269

    وثيقة رسميّةT-S Ar.30.89

    Fiscal document in Arabic script. The upper text block refers to a transfer from "the account of the (governmental) urban properties to the account of …

    1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  20. 270

    وثيقة رسميّةT-S NS 299.115

    State document in Arabic script. Two lines, huge space between them. ...ḥukmahu wa-qālat lahu mā shi'ta... Reused for piyyutim.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  21. 271

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.233

    Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office of …

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 272

    وثيقة رسميّةENA NS 83.243

    Beginning of a Fatimid petition, in Arabic script. Reused for a tax receipt on verso.

    Verso

    1. بسم [الله الرحمن الرحيم]
    2. عبد الحضرة[

    1 نسخ

    عرض تفاصيل المستند
  23. 273

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.56

    Tax receipt.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  24. 274

    وثيقة رسميّةT-S AS 152.63

    Verso (original use): Fragment from the upper left corner of a petition or official letter in Arabic script. ASE

    Verso

    1. بسم]الله الرحمن الرحيم
    2. المملوك يقبل الا]رض امام المجلس
    3. ]الاجلي المولوي
    4. ]الدين

    1 نسخ

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 275

    وثيقة رسميّةT-S NS 306.110

    Official-looking accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  26. 276

    وثيقة رسميّةENA 3939.4

    Petition or legal document from a Jew on behalf of the Jewish community to the government. The petitioner's name appears in the lower right margin. …

    1. يقبلون الارض

    2. الايام متع لله بوجوده (الايام؟)

    3. ويهود وبينهم وبين جماعة دعاوي شرعية و

    4.  لهم خلاص الا باللباب (=بالباب) العالي وسمو الهم من الصـ...

    1 نسخ

    العلامات

    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  27. 277

    وثيقة رسميّةT-S K25.211

    Recto: Petition or report to a Fatimid vizier, ending only, including raʾy, ḥamdala and ḥasbala. 5th century AH/11th century CE. Possible join with T-S Ar.22.140 …

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  28. 278

    وثيقة رسميّةT-S AS 183.166

    Accounts in Arabic script. Fiscal?

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  29. 279

    وثيقة رسميّةT-S AS 168.168

    Verso: Small fragment from the bottom of a petition or other state document, preserving the raʾy clause and the ṣalwala.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  30. 280

    وثيقة رسميّةENA 3931.7

    Tax receipt in the hand of the jahbadh Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ for the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Reused on verso for …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  31. 281

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.108

    Tax receipt, probably. Cramped and difficult to read. Mentions [...] b. Ṣāliḥ, the ḍāmin of the dīwān.... Needs examination. On verso the beginning of a …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. مملوك الحضرة السامية الاجلية[

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  32. 282

    وثيقة رسميّةENA 2697.8 + ENA 2697.9 + T-S Ar.31.58 + T-S Ar.30.245

    State document: internal memorandum. Mentions the proceeds to dīwān al-Farjī and the state official Jalīl al-Dawla. Join: Marina Rustow. T-S Ar.31.58 is dated 507. Possibly …

    1. To our lord, the blessings of God be upon him, belongs the lofty resolution concerning that, if God wills.

    2. Praise be to God alone, God bless ou...

    2 نسخين 2 ترجمتين

    العلامات

    • recto
    • verso
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 283

    وثيقة رسميّةENA NS 71.12

    Tax receipt, Fatimid, from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahab with a registration mark "al-ḥamdu lil-lāh ʿalā niʿamih" dated 25 dhū l-ḥijja 403. On …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  34. 284

    وثيقة رسميّةT-S NS 297.277

    Letter fragment in Arabic script. Only the basmala from recto and the address from verso are preserved. Apparently from one amir in the service of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  35. 285

    وثيقة رسميّةT-S NS 297.233

    Letter or state correspondence in Arabic script. Approximately 2 lines from near the beginning preserved. The text in between lines 1 and 2 may be …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  36. 286

    وثيقة رسميّةT-S Ar.39.38

    Tax receipt from the dossier of Abū l-Ḥasan b. Wahb.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  37. 287

    وثيقة رسميّةAIU VII.E.166

    Recto: Informal note in difficult Arabic script, scrawled basmala on top, possibly a memorandum to do with land tenure? Needs further examination. Verso: Informal note …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  38. 288

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.238

    Recto and verso are two different versions of petitions, in two different hands. The one on verso looks somewhat later, perhaps Ayyubid-era, and is from …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  39. 289

    وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 448

    Capitation tax receipt. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  40. 290

    وثيقة رسميّةT-S NS 306.150

    Two partial lines from a large petition in Arabic script. Some phrases: "... bi-waqt al-jibāyāt fī zamānihā(?) mujtahid... wa-yasal wa-yaḍraʿ...." There are also a few …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  41. 291

    وثيقة رسميّةDK 256 (alt: XXI)

    State document: report to a high bureaucrat (with taqbīl clauses), written under the Fatimid caliph al-Āmir, 509/1115; in the Hebrew on verso, the date is …

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  42. 292

    وثيقة رسميّةENA 4010.1

    Fragment of a state or legal document, reused for Judaeo-Arabic court records. On one side: ḥadara waliyy al-shaykh Abū l-Ḥasan ʿAlī...... b. al-Surūr...

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  43. 293

    وثيقة رسميّةBodl. MS heb. d 81/21 + Bodl. MS heb. d 81/20 + Bodl. MS heb. d 81/19 + Bodl. MS heb. d 81/22

    Decree, in Arabic script. 6 lines of a chancery document chopped into pieces and then reused to form quires. The line on fol. 19a has …

    Fol. 21r

    1. ونجاز علقهم وتسهيل مطالبهم والمبالغة في

    Fol. 20v

    1. اجمل معاملهم مع إشعارهم انهم يجرون 
    2. على عادتهم في بسط العدل عليهم والنظر بعين 

    Fol. 1...

    2 نسخين 1 ترجمة

    العلامات

    • 21 recto
    • 20 verso
    • 19 recto
    عرض تفاصيل المستند
  44. 294

    وثيقة رسميّةENA NS 83.185

    Small fragment of an official document. "...al-malikī al-Nāṣirī..." and "al-amr al-ʿālī". In between the two lines there are larger words (rescript on a petition?).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  45. 295

    وثيقة رسميّةT-S AS 183.156

    Kharāj receipt. T-S AS 183.155 and T-S AS 183.156 are related (same payer). Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  46. 296

    وثيقة رسميّةT-S Ar.35.176

    Tax receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Written by the jahbadh Mīkhāʾil b. ʿAbd al-Masīḥ.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  47. 297

    وثيقة رسميّةENA 3971.23

    Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  48. 298

    وثيقة رسميّةT-S Ar.34.342

    State report or petition. The ends of ~7 lines are preserved, widely spaced, written in a chancery hand. Possibly a complaint about people taking over …

    1. ]وصفوهم واشتاق[
    2. ا]ختيار عدة يكون معه[
    3. ]ان من احد شي وجا الخبر بان اهل القصا[
    4. ]لياخذورا بئارهم وبذلوا[
    5. ا]رذال وقاتل القوم وما علم ما انتهت
    6. ]واستولت...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  49. 299

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.63

    Tax receipt. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  50. 300

    وثيقة رسميّةT-S AS 183.87 + T-S AS 183.89

    Recto: Arabic prayer. Verso: State document? Colophon? Dated: Ramaḍān 520 AH = September/October 1126 CE. Refers to the caliph (amīr al-muʾminīn in l. 1) and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند