Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

34709 نتائج
  1. 1وثيقة رسميّةT-S AS 177.572

    Accounts in Arabic script. Might be state/fiscal. Mentions Fustat and 10 dinars.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 537

    Petition draft, or most like pen trials, in Arabic script. Contains the yunhī formula. Writing exercise on recto.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 4 leaves, recto
    • 1 / 4 leaves, verso
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3رسالةT-S AS 166.240

    Letter from the office of the Nagid Yehoshuaʿ (d. 1355) to Abū l-Faraj the beadle. Fragment (top only). Concerning the appearance of the wife of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4نوع غير معروفJRL Gaster ar. 308

    Unidentified text, in Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 2 leaves, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5رسالةT-S Ar.54.23

    Verso: Letter of appeal for charity addressed to al-Rayyis Yūsuf. In Arabic script, calligraphic with large letters. Asking him to bestow two garments (thawbayn) on …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. يخدم المجلس العالي المولوي
    3. المخدومي الاجلي المحترمي
    4. الريسي ريس العلامة يوسف
    5. ادام الله سعادته وينهي
    6. المملوك رجل سعلوك ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6قائمة/جدولT-S Ar.35.175

    Table in Arabic script. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7رسالةJRL Gaster heb. ms 1760/13

    Letter fragment. In Hebrew. Wide space between the lines. Mentions the 'confusion of the kingdoms of the land.'

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8نوع غير معروفENA NS 85.994

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9ثيقة شرعيّةT-S NS J599

    Legal document. Fragment: upper left corner. In Hebrew. Ḥasan b. Sulaymān makes a declaration of some kind, with clauses attesting to his clarity of mind …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10قائمة/جدولT-S AS 205.82

    Mercantile accounts in Judaeo-Arabic.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11رسالةT-S Ar.30.309

    Letter addressed to Abū l-Faraj and Abū l-Ḥasan. In Judaeo-Arabic, with extremely rudimentary spelling and and handwriting (e.g. אכדיל אלכום for ادخل اليكم). This is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12ثيقة شرعيّةT-S 12.603

    Fragment of a legal document (upper right corner). Location: Fustat. Dated: 1554 Seleucid = 1242/43 CE. Involves Faḍlallāh known as Shela b. Berakhot. AA.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13رسالةT-S AS 147.126

    Fragment of a letter addressed to "the leader" (al-rayyis al-fāḍil al-ḥakham al-ajall). In Judaeo-Arabic. Cursive sephardi handwriting. (Information in part from CUDL. (Probably from the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14نوع غير معروفENA NS 76.466

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15ثيقة شرعيّةHUC 1030

    Small strip of parchment with various notes. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Recto may be for a memorial list: Aharon ha-Kohen, the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16قائمة/جدولENA 2687.5

    Book list. Published by Alloni, The Jewsih Library, p. 93

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17رسالةAIU XII.160

    Draft of a formal letter or petition in Arabic to 'al-rayyis al-jalīl.' This side was reused for a document or composition that appears to be …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18وثيقة رسميّةT-S AS 100.78

    The beginnings of two lines of an official letter in Arabic script. On verso reused for Hebrew seliḥot.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19ثيقة شرعيّةYevr. III B 349

    Legal testimony. Location: Fustat. Dated: 1070 CE. Regarding the collection of a debt owed by Hillel b. Menashshe to the judge Avraham b. Natan. After …

    Recto

     .בתרי בשבה דהוא עשרין ושיתא יומין בירח אייר דשנת

    2 .אלפא ותלת מאה ותמנין וחד שנין למנינא דרגיליננא ביה בפסטאט

    3 .מצרים דעל נילוס נהרא מותבה ...

    Recto

    1. […] … ten, and five hundred and fifty and a half Almoravid dinars
    2. … silver weighing eighty-two dirhams, and a linen Tūnī cloak with a borde...

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20نصّ غير أدبيّJRL Series L 149

    The second block of text appears to be a prophecy attributed to Ibn Ezra regarding a Messiah in the land of Egypt, mentioning the year …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21رسالةT-S 13J18.19

    Letter from Yiṣḥaq b. Avraham Ibn ʿEzra, in Spain, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. In Judaeo-Arabic. Dating: after 1 Nisan 1139 CE. India Book 4 …

    1. יא מולאי וסידי ורב אלנעמה קבלי ..[... אטאל אללה בקא]ה וקרב עִלִ[י] אלמרִג[וב]
    2. לקאה במנה כתבתה יא מולאי ואנא [... שוק ו]תִוק אלי ח̇צרה מולאי אלעזיז...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22رسالةT-S Ar.39.173

    Legal query or queries, or maybe two drafts of the same query. In Arabic script. Begins, "mā yaqūlū al-sāda al-aʾimma...." Concerns a Jewish(?) widow who …

    Verso

    1. في امراة //ذمية// مات بعلها {{ولها}} وخلف ابنا وهلك (؟)

    2. دون ال… //وهلك// ولها عليه صداق

    3. في امرأة ذمية مات بعلها ولها منه

    4. اولاد دون ا...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23ثيقة شرعيّةBL OR 12299.22

    Legal fragment concerning a betrothal (qiddushin). The document is probably written by Natan b. Shemuel he-Ḥaver and the validation is signed by him, along with …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24نوع غير معروفENA NS 76.107

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  25. 25قائمة/جدولT-S NS 99.79 + T-S NS 99.77 + T-S NS 99.78 + T-S NS 99.80 + T-S NS 99.81

    Bifolium from a notebook. One page has a poem in Ladino involving a husband and wife and a knight, with refrains which are different from …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26قائمة/جدولT-S AS 181.217

    Accounts.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J61

    Fragment from the top of a legal document. In the hand of Natan b. Shemuel. Dated: Adar II 1456 Seleucid = February/March 1145 CE. In …

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28رسالةT-S 12.287

    Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Dating: February 1141 CE. In Judaeo-Arabic. This was written after Ḥalfon departed …

    1. [... רבנ]ו יהודה הלוי
    2. [...]הִיִהִ[...]ו אלדי הו מג אטם
    3. [...] וִקִעִ כנת סִאִמע דפעאת עדה
    4. [... ולו וצפת] מא נאלניִ מן אלהם ואלגם לפראקה
    5. [...] נִפסי...

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29نوع غير معروفENA NS 85.659

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 30قائمة/جدولENA 3697.1

    Writing exercises. Mentions Moshe, David, and Yiṣḥaq, but these may not be actual people.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  31. 31قائمة/جدولT-S Ar.35.226

    Accounts in Arabic script.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 32رسالةMoss. II,124.3

    Fragment of a communal letter. Four lines preserved. Wide space between the lines. Refers to the presence of the shekhina when people gather to study, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33ثيقة شرعيّةT-S AS 150.70

    Document (draft) mentioning several sums of money in dinars and the Nasi, the teacher Abū l-Faraj, Sitt al-Ahl the mother of Abū l-Ḥasan and Ṣedaqa. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34وثيقة رسميّةT-S Ar.39.341

    Letter addressed to the amir Muḥammad b. Baghdād(?). In Arabic script. Dating: late Mamluk or Ottoman-era. Begins, "baʿd al-taḥiyya wa-l-taslīm wa-l-ʿizz wa-l-takrīm bi-l-jināb al-karīm...." There …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35نوع غير معروفDK 36.28

    Awaiting description

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 36قائمة/جدولT-S NS J105

    Account of payments to officials and to the families of deceased officials during the sixteenth week of the liturgical year. R. Menashshe, so frequently mentioned …

    1. שבת בשלח אלגאבי פיהא
    2. ר שמואל בר שלמה זל
    3. שריך ר חלפון שץ
    4. אלחאצל פי אלגבאיה מד ½
    5. אלמצרוף מנהא כבז וחמולה יו
    6. יוסף שומר ד
    7. ר ידותון ז
    8. שמש אבו אלטאהר ד
    9. ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  37. 37ثيقة شرعيّةBL OR 10653.15

    Ketubba fragment. Groom: ʿAllūn b. Dāʾūd (?). Bride: Mulūk bt. Avraham. The date is only partially preserved.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 38ثيقة شرعيّةT-S NS 224.44

    Fragment from the bottom a legal deed written by Halfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: Adar II and under the authority of Maṣliaḥ Gaʾon, so the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 39ثيقة شرعيّةENA NS 17.4

    Minute fragemnt from a legal deed written by Halfon b. Menashshe Halevi (date: 1100-1138) concerning an agreement involving the wife of Abu Sulayman David. No …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  40. 40قائمة/جدولT-S AS 186.118

    Account in Judaeo-Arabic. Rudimentary hand. Some or all of the list is for items for the synagogue at Dammūh, including: "hot oil" (lamp oil, likely …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 41وثيقة رسميّةT-S Ar.35.383

    Official report to an amīr who is addressed with many titles (al-muʾayyad al-manṣūr al-amīr Shihāb al-Dīn ʿumdat al-dawla etc.). The sender reports that he arrived …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 42ثيقة شرعيّةT-S NS 321.105

    Small piece of the decorated rim of a document, perhaps a ketubba. "The happy season" and fleurs-de-lis.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 43رسالةCUL Or.1080 J173

    Letter from the mother of Dā'ūd, in a provincial town, to her son Sulaymān al-Jamal, in Fustat. In Judaeo-Arabic. She complains about a lack of …

    1. מן ואלדת דאוד לסולימאן יצל דוכאן
    2. אלגמל קצר אלשמע אן
    3. שא אללה
    1. כתאבי אליך יאולדי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם
    2. איאם סלאמתך ובעד אבקך אללה יאולדי...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 44رسالةCUL Or.1080 15.16

    Letter from Mose de Toledo and perhaps one other person, in Gaza. In Spanish. Dating: Probably 15th–16th century, on paleographic grounds (assessment kindly provided by …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 45ثيقة شرعيّةT-S AS 41.221

    Probably part of a responsum, mentioning the name [...] b. A[b]ishai. (Information from CUDL)

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 46رسالةT-S AS 183.309

    Small fragment of a letter in Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 47نوع غير معروفENA NS 79.125

    Newly treated and encapsulated, must be examined

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  48. 48ثيقة شرعيّةHalper 413

    Deed of sale in Arabic script. In between a [...] al-yahūdī al-ḥarīrī (the Jewish silk trader, who is the buyer) and Abū l-Bishr and Salmūn …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • p. 1
    • p. 2
    عرض تفاصيل المستند
  49. 49رسالةT-S Ar.30.118

    Letter, small fragment from the opening, mostly formulaic. Probably a letter of appeal for charity, as it mentions unemployment (al-ʿuṭla) followed by blessings for the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 50ثيقة شرعيّةT-S NS 338.44

    Legal document. Fragment (lower part only). In the hand of Efrayim b. Shemarya. Possibly a marital reconciliation agreement ("...and she will not overstep again...") between …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند