Search Documents

מסננים

12 תוצאות

  1. 1

    מסמך שלטוניT-S NS 201.132 + T-S AS 116.410 + T-S AS 103.49 + T-S NS 209.47

    Report to al-Afḍal. The join between T-S NS 201.132 and T-S AS 116.410 + T-S AS 103.49 + T-S NS 209.47 is very probably but …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2

    מסמך שלטוניBL OR 10794.13

    Fatimid state document. Needs examination. Reused for a memorial list (see PGPID 19130).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  3. 3

    רשימה או טבלהBL OR 10794.13

    Memorial list for distinguished (meyuḥasot) families including: Shemaryahu ha-Ḥaver Nin ha-Geonim and his two sons including Yoshiyahu; Ghālib ha-Zaqen and his son Mevorakh and his …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  4. 4

    מסמך שלטוניT-S NS 325.232

    Fatimid state document. Report to al-Malik al-Afḍal from al-thaghr al-maḥrūs (probably Tyre). Ca. 1108 CE. Related fragments are as follows (the clusters are defined based …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  5. 5

    מסמך שלטוניT-S NS 273.95

    Fatimid state document. Needs examination. Reused by the same Hebrew scribe who reused many Arabic documents from the time of al-Afḍal.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  6. 6

    מסמך שלטוניT-S H10.90 + T-S AS 124.249 + T-S NS 139.87 + T-S AS 91.173

    State document in Arabic script. Approximately 12 lines are preserved. Has at least two taqbīl clauses, mentions a "khidma", and a revenue or tax "al-mustakhraj". …

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  7. 7

    מכתבT-S 13Ja1.1

    Letter from Yosef b. Menashshe, in Ashqelon, to Avraham b. Yiṣḥaq ha-Talmid, in Fustat. In Arabic script. Dating: 1085 CE. The writer describes the conditions …

    1. كتابي اطال الله بقاء موﻻي الدييان اطال الله بقاه وادام عزه وشوق اليك شديد جمع الله بيننا على اسر حال
    2. بمنه وكرمه انه ولي ذلك والقادر عليه ان شاء الل‮…

    3 תעתוקים תרגום אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  8. 8

    מסמך שלטוניT-S NS 145.22

    State document. Response to endorsement of a petition written by Yuḥannā b. Abī l-Layth (a Christian), who referred the case to the office of al-Afḍal. …

    Verso

    1.                ...ـعر .. ان شا الله 
    2. ولمولانا صلوات الله عليه الراى العالي السامي في ذلك ان شا الله

    3. وكتب في العشر الاخر من شهر رمضان سنة ا‮…

    1. [ ]

    2. To our lord, the blessings of God be upon him, belongs the lofty and exalted resolution concerning that, if God wills.

    3. It was written in‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 9

    מכתבENA 3930.4

    Letter in Arabic script. Addressed to someone titled al-amīr al-ajall reporting on a ship bearing wood (markab al-ḥaṭb) that arrived at the port of Fusṭāṭ …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. اعلم حضرة مولاي الامير

    3. الاجل ادام الله عزه رب(؟)

    4. انتق….. اقول لك فيما يتعلق

    5. مركب الحطب الذي وصل

    6. الى الصناعة المحر‮…

    1. In the name of God, most merciful and benevolent

    2. I inform my master, the illustrious Amīr

    3. may God perpetuate his glory

    4. I report to you regar‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10

    מכתבCUL Add.3335

    Letter from a Jewish notable who had previously been minister of finance in Egypt, seeking assistance from the Jewish community in Constantinople. This very long …

    Recto (second page):

    1. אמר ייי עשוקים בני ישראל ובני יהודה יחדו וכל וג
    2. גואלם חזק ייי צבאות שמו ריב יריב את ריבם למען וג
    3. עשה צדקות ייי ומשפטים לכל עשו‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  11. 11

    מסמך שלטוניT-S AS 129.149 + T-S Ar.39.280 + T-S AS 116.11 + T-S NS 137.20 + T-S NS 207.44 + AIU I.C.73 + T-S NS 238.99 + T-S NS 244.84

    Report from a Fatimid official, probably sent from Tyre. Dating: 1108 or 1109 CE, as it concerns the events in Tripoli following the flight of …

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1v
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 12

    מכתבT-S 10J11.25

    Letter from a penniless woman, the widow of Abū Surrī, to Mevorakh b. Saadya (1094–1111). She begs him to come to her rescue in a …

    1. בש [רח
    2. אעלם חצרה [ס]ידנא אלרייס שר השרים נגיד הנגידים
    3. עוז כל ב[ית יש]ראל יברכו אלהינו וישמרו ויהיה בעזרו
    4. אני אמר[אה] אבו סרי רחמה אללה כנת קד זוגת ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך