Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Account in Judaeo-Arabic. Rudimentary hand. Some or all of the list is for items for the synagogue at Dammūh, including: "hot oil" (lamp oil, likely …
אין רשומות קשורות
Recto: Letter fragment in Hebrew and Judaeo-Arabic, greeting a dignitary and his two sons, including Ḥayyim ha-Sar ha-Adir he-Ḥakham. Verso: Document in Judaeo-Arabic, mentioning something …
Fragment of a 13th-century letter, probably from the family of the judge Eliyyahu, mentioning Abū l-Barakāt, Sitt Rayḥān and Sitt Jawhar. There is a request …
Accounts for the synagogue at Dammūh. "That which Mevorakh al-[...] the khādim of Dammūh collected from Saʿīd b. Mevorakh." (The word דמוה is not written …
Letter addressed to al-Rayyis Rabbenu Eliyya (might be the judge Eliyya b. Zekharya). Fragment (top part only). About work on a Bible codex (muṣḥaf) in …
Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Recto refers to Abū l-Rabīʿ al-Levi "my friend, the ascetic (al-zāhid)"; Rabbenu Yosef b. Menaḥem; and a commentary on …
תעתוק אחד
Letter addressed to Yosef ha-Levi. In Judaeo-Arabic. Deals with a visit to the synagogue at Dammūh during a time of unrest. The sender explains that …
דיון אחד
Goitein: Letter from Yefet b. Menashshe Ibn al-Qaṭāʾif to his brother Ḥalfon b. Menashshe. In Judaeo-Arabic. Asking for oil to be purchased for the synagogue …
[ ] זית לדמ[וה]
[ ]דכר [ ]
[ ] פאנא אן שא אללה ובעד
[ ]ס זית לדמוה [ ]
[ ] כנת מא אשתרית שי
[ אלזי]ת לדמוה קבל כל שי
[ולא תכלי כ…
תעתוק אחד תרגום אחד
Verso: Letter from Moshe b. Levi ha-Levi, in Qalyūb, probably to his father Abū Sahl Levi, in Fustat. He was very sad and wept the …
Letter, referring to the Nagid, a certain Menaḥem, Dammūh, the cloth trade, the death of a woman’s child and the desire of the writer to …
Circular letter, written in the hand of Mevorakh b. Natan, addressed to an unnamed community. After the opening salutations in Hebrew and Judaeo-Arabic, and praises …
Draft of a court declaration written by Shelomo b. Eliyyahu regarding the estate of the late physician (al-mutaṭabbib al-ḥakīm) Ibrāhim b. Mukhtār Ibn Ilyās. He …
Verso (original use): Petition. In Arabic script. Dating: Probably Mamluk-era. Concerning the synagogue at Dammūh and asking for orders/guidance (waṣāh). Perhaps having to do with …
Statute in the hand of Efrayim b. Shemarya. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: Early 11th century. Condemning and prohibiting all the alleged abuses in vogue …
Letter in Judaeo-Arabic. Writer and addressee unknown, but both are Qaraites. The letter describes the great solidarity of the Qaraites and how they protect each …
Account of expenditures in Dammuh (ca. 1182-3) by Sayyid al-Ahl, consisting of a list of disbursements made at the plantation in Dammuh in the course …
Record, as dictated by al-Shaykh Sayyid al-Ahl b. al- ....
of expenditures made by him on the account of the plantation at D…
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Poem, of documentary interest. In Judaeo-Arabic. Exhorts everyone who wants their sins forgiven to make a pilgrimage to the shrine at Dammūh. Goes on to …
Letter in Judaeo-Arabic. Full of glimpses of interesting subjects. The writer complains about the heavy rain this winter; he mentions the customs tax (maks); the …
Genealogical list, probably written by Yedutun Halevi (late 12th to early 13th century), the cantor of the Palestinian congregation. Details about the family of Salīm …
Legal document. Location: New Cairo. Dated: Wednesday, 18 Sivan 1793 Seleucid = 5 June 1482 CE. An agreement concerning levirate marriage. Yeshuʿa the son of …
2 תעתוקים דיון אחד
Accounting of expenditures in Dammuh ca. 1182-83.
Copy of the will of Khulla bt. Shabbat in which she lists her assets (three different dārs held in partnership with her two sisters and …
תעתוק אחד דיון אחד
Account of the pledges, pesiqa, for [the synagogue of] Dammuh, during the time of Nagid Avraham Maimonides (1205-1237).
Lease of land belonging to the Qodesh, ca. 1180. Written on the surviving upper part of a leaf, this is a draft of a deed …
In thy Name, oh Merciful!
We, the undersigned honest and able elders, declare: We had once decided
and agreed to lease the parcel in…
Verso: Autograph letter from Moshe Maimonides to al-Shaykh al-Wathīq, i.e. Avraham b. Yaḥyā al-Najib, the tenant of a parcel of land near Dammūh belonging to …
2 תעתוקים 2 תרגומים דיון אחד
List from 1593 CE dated Elul 5353 and early 5354, headed as "the remainder of the houses of the qodesh of the Musta'rib congregation. It …