Search Documents

מסננים

4787 תוצאות

  1. 4351

    מכתבENA 2558.30b

    On verso, there are pen trials and jottings (or messy accounts?) in Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  2. 4352

    רשימה או טבלהT-S Ar.39.63

    Bifolio from a ledger of business accounts. In Arabic script. Dating: Several years are specified, but they are difficult to read; perhaps 493–95 AH, which would be 1099–1102 CE.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  3. 4353

    רשימה או טבלהCUL Or.1081 J47

    Accounts in Hebrew and Judaeo-Arabic. Late. One side: "What I received from Yaʿaqov b.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  4. 4354

    רשימה או טבלהENA 2738.8

    On verso there are jottings of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    דיון אחד

    תגים

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  5. 4355

    רשימה או טבלהBL OR 13153.7

    Containing only the opening blessings. Verso: Accounts in Arabic script (with one word in Judaeo-Arabic).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  6. 4356

    מכתבT-S 6J7.2

    On verso there are jottings of accounts in Judaeo-Arabic. (Information in part from CUDL.)

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 4357

    רשימה או טבלהT-S NS J200

    Private accounts written by Nahray b. Nissim. Dating: ca. 1058 (Gil).

    Recto, right side

    1. [  ]נה בידי מן [. . . .] דינ

    2. בוציר ⳽ דינ

    3. אבנה ⳽ דינ              בידי יעקוב [     ]

    4. ספר ק ק דינ            מרדוך ה וסדס וח‮…

    Recto, right side

    1. [    ] ... in my possession from ... dīnārs
    2. Būṣīr: ½ dīnār
    3. His son: ½ dīnār                 in my possession. Yaʿqūb
    4. traveled. 20‮…

    תעתוק אחד תרגום אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  8. 4358

    מכתבT-S 8.20

    In the empty space on verso accounts are written in a different hand, some with Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 4359

    רשימה או טבלהT-S NS J188

    Mercantile accounts from the circle of Nahray b. Nissim. The list comprises the recipients of a total sum of 5,000 dirhams, of which Zakariyyā and Ibrahīm (as one), Abū Yaḥya Nahray (b.

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 4360

    מסמך משפטיT-S NS 320.86

    On verso, there are a few lines of what look like accounts in Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  11. 4361

    רשימה או טבלהT-S NS 113.37

    Underneath the piyyuṭ on the righthand page of fol. 1r, there are two columns of private accounts in Judaeo-Arabic. The right column lists sums of 17 dirhams + 14 dirhams owed by Bū l-Manṣūr, 1 dirham by Abū ʿAlī, and 10 owed to Abū l-Faraj Ibn al-Kallām (cf.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  12. 4362

    מכתבT-S AS 162.14

    On verso there appears to be a line of accounting in Arabic script: "the cantor (al-ḥazzān): 7 dirhams."

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  13. 4363

    מסמך משפטיT-S J1.42

    ʿArūs claims that he has fully settled all accounts. If ʿArūs proves to be lying, then he will be considered accursed and will not earn merit (?

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  14. 4364

    רשימה או טבלהBL OR 5566C.20 + BL OR 5566C.19

    Accounts in the hand of Nissim b. Ḥalfon, presented to Nahray b.

    recto - left side

    1. לר נהראי [            ] מן גמלה אלורק

    2. אלדי קבל האדי קאי ותלת ותמן

    3. > קיר

    4. לה בחק אלברקלו(?) מן אלצרה אלתי

    5. וצלת מן אטראבלס ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  15. 4365

    רשימה או טבלהT-S AS 177.98

    Mercantile accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  16. 4366

    טקסט ספרותיT-S AS 177.209

    تنفخ في رمادي Written on a reused piece of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  17. 4367

    מסמך משפטיT-S AS 86.287

    The numbers 1592 and 1593 appear, possibly dates (if so would correspond to ca. 1281 CE, which is consistent with the paleography and typical names). Verso: accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals, mentioning people such as a shipowner (nākhūda), Rashīd, Makīn, Sadīd, Mukhallaṣ, Mūsā, and ʿAmīd.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 4368

    מכתבT-S NS 102.104

    On verso there are various jottings, including some accounts in Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  19. 4369

    מכתבT-S 6J5.3

    Apart from simply wanting to know, he is on the hook for paying his brother's capitation tax—maybe he will be exempted if he can prove his brother's death. Verso: accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 4370

    מסמך שלטוניENA 684.5

    The last line mentions their accountability to the task assigned; masʾūlān ʿanhā muṭālibīn.

    1. عاد بنجابتهما وحسن

    2. عاد بنجابتها وحسن

    3. وله منتصبين وفيه مجدين وليتحققا

    4. …… مسوولان عنها مطالبيـ[ن

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  21. 4371

    מסמך שלטוניT-S AS 181.9

    Perhaps the writing exercises or drafting of a chancery scribe, or else an archival copy of documents. There is fiscal accounting, part of a petition (dated [4]58 or [50]8 or [5]58), and an entry concerning a claim made from al-Ṣināʿa al-Maḥrūsa (the port of Fusṭāt).

    Verso (Petition)

    1. ويسئل في الانعام عليه والا[حسان اليه]

    2. وخروج التوقيع العالي زاده الله نفا[دا]

    3. وعلوا باطلاق لهم عن ذلك

    4. وللمجلس السامي ادام ال‮…

    Recto

    1. Praise be to God] alone, and his blessings be upon our master Muḥammad and his progeny, and peace
    2. God is sufficient for his slave and it is u‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  22. 4372

    רשימה או טבלהT-S Misc.24.39

    Private accounts of Abu Zikri Tabib in the hand of Nahray b.

    Verso

    1. למולאי אלשיך אבי זכרי אלטביב אדאם אללה עזה 
    2. ספתגה סלמאן               מ' די'נ' 
    3. ספתגה אבן אלאסכנדראני   כ'ה' די'נ' 
    4.           וען ר' נתן     ‮…

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 4373

    רשימה או טבלהT-S NS 320.31

    NB: This is not the correct shelfmark. Accounts in Judaeo-Arabic. "Obtained [i.e., sums cashed from tenants] during the [Muslim] month Dhū l-Qaʿda corresponding to Nisan 1554 [Seleucid; both months began on March 24, 1243]."

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 4374

    רשימה או טבלהBL OR 10126(1).15

    Accounts in Ladino and Judaeo-Arabic that express figures in western Arabic numerals.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  25. 4375

    רשימה או טבלהENA 2898.10

    This list in Hebrew is likely from a broader booklet ENA 2898.7-14 where other accounts mention payments in sherifi (שרפי= produced post-1425 CE).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  26. 4376

    רשימה או טבלהT-S AS 209.61

    Verso: Accounts in an early modern hand. 16th-century or later based on the paleography.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  27. 4377

    רשימה או טבלהT-S AS 152.59

    Accounts of the synagogue for the Shabbat of Vaʾera.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 4378

    רשימה או טבלהT-S AS 188.17

    Large cluster of 14 bifolios with accounts and lists in Ladino. These folios may have all be part of the same ledger given the sewing marks that appear on the inner spines. 15th-century or later based on the paleography.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  29. 4379

    רשימה או טבלהJRL SERIES C 60 + JRL SERIES C 6

    Accounts in an orderly scribal hand on a bifolium whose folding and size is suggestive of the existence of a broader ledger (from which there is at least one other join: JRL SERIES C 6).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  30. 4380

    רשימה או טבלהT-S NS J53

    Bifolio containing an inventory of books in Judaeo-Arabic (3 pages) and a page of accounts for foods and materia medica in Arabic script (1 page).

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 4381

    מכתבMoss. II,131.2

    Ṣedaqa wrote some draft accounts in the free space left on the verso of the letter.

    Recto

    1.                                 בסם אללה אלעצים
    2. תקדם כתאבי אליך אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ונעמתך
    3. ארגו וצולה ווקפך עלי מצמונה פבעד ד‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 4382

    רשימה או טבלהJRL SERIES C 168

    Lists in Judaeo-Arabic of various food items and their respective quantity or weight. The accounts feature both Western Arabic and some Coptic-Zimam numerals, the latter are less common after the sixteenth century.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  33. 4383

    מכתבJRL SERIES A 276

    To the right of this text block, there is a letter or draft of a letter in Judaeo-Arabic. On verso there are accounts in Judaeo-Arabic. Needs further examination.

    אין רשומות קשורות

    • 1+2 / 2 leaves conjoined, recto
    • 1+2 / 2 leaves conjoined, verso
    הצגת פרטי מסמך
  34. 4384

    מסמך משפטיT-S 12.684

    Draft of deed of attorney written in Tyre, which includes an accounting between partners after the death of one of them, Menashshe b.

    ....

    1. [ ]בם אל המערב ומכר
    2. [ ]ם ונטלתי ממנו רובה
    3. [ רו]בה והאמנתיו בכללו והותיר על
    4. [ ]הם בחשבונו וכן היה עליו למנשה
    5. [ננ בר יצחק] הזה לטלם לו ועוד אמר ‮…

    2 תעתוקים 2 דיונים

    תגים

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 4385

    רשימה או טבלהJRL SERIES A 586

    Accounts related to commerce in silk on a bifolium that is undated yet can be estimated as late-18th to early-19th-century given the presence of Meʾīr ben Naʾīm's name and the general paleography of the document.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  36. 4386

    רשימה או טבלהJRL SERIES C 15

    Accounts. In Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  37. 4387

    מסמך משפטיMoss. Ia,1.1

    Thin strip of the right-hand side of a legal document, mentioning dinars, different quantities of wares, accounts, lead and olive oil. Probably a legal dispute over business affairs or possibly a partnership agreement (refers to אלשטר אלשותפות).

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 4388

    רשימה או טבלהJRL SERIES C 178

    Accounts list a shop (דוכאן) in one of the headings, with columns for weights of goods (אוקה // וקייה), names, and prices.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  39. 4389

    מכתבMoss. IV,21.1 + T-S NS J240 + T-S 20.137

    The verso of this copy has accounts written by Ibn Yijū (PGPID [?]). These accounts have not been transcribed, but they are similar to those written on II,23v = III,18 (PGPID 5537).

    II,23: T-S 20.137 recto

    1. ובעד דלך כרג אכתרא מוצע וקאל
    2. אעטיני נפקה מא יכפאני פאכד מני פי
    3. ד שהור נפקה תמאניה דנ' וכתרה
    4. אלאיאם גאני פי אלשראב לא יסמע ל‮…
    1. there was in the ship an unlimited amount
    2. of diversified goods. Never has a ship like this sailed to 
    3. India. But God ord‮…

    תעתוק אחד

    תגים

    • 1r
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  40. 4390

    רשימה או טבלהENA 3727.6

    List/account. Late

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  41. 4391

    מסמך משפטיENA NS 51.15

    Involving Abū l-Maʿālī and Abū l-Karam and a debt of 25 dinars with monthly payments of 1 dinar. Reuse: Accounts in Judaeo-Arabic. Building expenses over six days.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  42. 4392

    רשימה או טבלהT-S K15.52

    On verso there are personal accounts, listing various kinds of pens. Some entries are crossed out.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך
  43. 4393

    מכתבENA 3077.9

    The shelfmarks ENA 3077.8–13 all appear to be related, including pen trials, accounts, and poetry in Ladino. On ENA 3077.13, there is an ownership note by Eliyya Toko (?

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  44. 4394

    רשימה או טבלהHalper 129

    Document or documents in Arabic script on verso of a page from Maimonides' Mishne Torah. There are some accounts (مما بلغ في الشهر دينارين ونصف). And there are verses by al-Mutanabbī on the east wind, copied by someone who was not a fan (lā raḍiya Allāh ʿanhu): الجزوا (الجزء) الاول من ديوان ابي الطيب المتنبي البصري(؟) لا رضي الله عنه من قوله في الصبا: أَبلى الهَوى أَسَفاً يَومَ النَوى بَدَني وَفَرَّقَ الهَجرُ بَينَ الجَفنِ وَالوَسَنِ.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  45. 4395

    רשימה או טבלהT-S Ar.40.39

    Three bifolios from a notebook of accounts in Arabic script. Mentions dye several times and contains many details about transactions, especially with someone named Abū Wakīm (= the Arabic equivalent of Joachim?).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  46. 4396

    מכתבBL OR 5566D.34

    My son, I request of you never to neglect your siblings, do not allow them to become dependent on anybody, and gladden their hearts as much as you are able." Verso: accounts in Arabic and Greek/Coptic numerals.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  47. 4397

    מכתבT-S AS 151.2

    (Information from Mediterranean Society, V, p. 122.) On verso there are accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    1. ותשועת צדיקים מייי מעוזם בעת צרה
    2. נחמו נחמו עמי יאמר אלהיכם
    3. כאיש אשר אמו תנחמנו אנכי אנחמכם
    4. ובירושלים תנוחמו
    5. ומא אקדר אעזיך בל אקול אללה ילהמך
    6. אלצבר‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    תגים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  48. 4398

    רשימה או טבלהT-S Ar.35.10

    Most of the fragment consists of accounts in rudimentary Judaeo-Arabic. The word ṭibbī appears in several places, but the names of the commodities are tricky to decipher.

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  49. 4399

    מסמך משפטיT-S AS 212.155

    Menashshe, are written in various directions on the same page. Most seem to be accounting for communal expenses (grave cleaning, ground rent (ḥikr), guards (ḥarāsa), and possibly references to properties belonging to the qodesh).

    אין רשומות קשורות

    תגים

    הצגת פרטי מסמך
  50. 4400

    רשימה או טבלהT-S AS 177.69

    Narrow bifolio of accounts and intriguing entries in Arabic script, with some Judaeo-Arabic mixed in.

    אין רשומות קשורות

    הצגת פרטי מסמך