Search Documents
4787 תוצאות
-
4351
הצגת פרטי מסמךמכתבENA 2558.30b
On verso, there are pen trials and jottings (or messy accounts?) in Arabic script.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4352
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S Ar.39.63
Bifolio from a ledger of business accounts. In Arabic script. Dating: Several years are specified, but they are difficult to read; perhaps 493–95 AH, which would be 1099–1102 CE.
אין רשומות קשורות
-
4353
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהCUL Or.1081 J47
Accounts in Hebrew and Judaeo-Arabic. Late. One side: "What I received from Yaʿaqov b.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4354
רשימה או טבלהENA 2738.8
On verso there are jottings of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
דיון אחד
תגים
-
4355
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהBL OR 13153.7
Containing only the opening blessings. Verso: Accounts in Arabic script (with one word in Judaeo-Arabic).
אין רשומות קשורות
תגים
-
4356
מכתבT-S 6J7.2
On verso there are jottings of accounts in Judaeo-Arabic. (Information in part from CUDL.)
אין רשומות קשורות
-
4357
רשימה או טבלהT-S NS J200
Private accounts written by Nahray b. Nissim. Dating: ca. 1058 (Gil).
Recto, right side
[ ]נה בידי מן [. . . .] דינ
בוציר ⳽ דינ
אבנה ⳽ דינ בידי יעקוב [ ]
ספר ק ק דינ מרדוך ה וסדס וח…
Recto, right side
- [ ] ... in my possession from ... dīnārs
- Būṣīr: ½ dīnār
- His son: ½ dīnār in my possession. Yaʿqūb
- traveled. 20…
תעתוק אחד תרגום אחד
תגים
-
4358
מכתבT-S 8.20
In the empty space on verso accounts are written in a different hand, some with Arabic script and Greek/Coptic numerals.
דיון אחד
תגים
-
4359
רשימה או טבלהT-S NS J188
Mercantile accounts from the circle of Nahray b. Nissim. The list comprises the recipients of a total sum of 5,000 dirhams, of which Zakariyyā and Ibrahīm (as one), Abū Yaḥya Nahray (b.
תעתוק אחד
-
4360
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיT-S NS 320.86
On verso, there are a few lines of what look like accounts in Arabic script.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4361
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S NS 113.37
Underneath the piyyuṭ on the righthand page of fol. 1r, there are two columns of private accounts in Judaeo-Arabic. The right column lists sums of 17 dirhams + 14 dirhams owed by Bū l-Manṣūr, 1 dirham by Abū ʿAlī, and 10 owed to Abū l-Faraj Ibn al-Kallām (cf.
אין רשומות קשורות
-
4362
מכתבT-S AS 162.14
On verso there appears to be a line of accounting in Arabic script: "the cantor (al-ḥazzān): 7 dirhams."
אין רשומות קשורות
-
4363
מסמך משפטיT-S J1.42
ʿArūs claims that he has fully settled all accounts. If ʿArūs proves to be lying, then he will be considered accursed and will not earn merit (?
תעתוק אחד
תגים
-
4364
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהBL OR 5566C.20 + BL OR 5566C.19
Accounts in the hand of Nissim b. Ḥalfon, presented to Nahray b.
recto - left side
לר נהראי [ ] מן גמלה אלורק
אלדי קבל האדי קאי ותלת ותמן
> קיר
לה בחק אלברקלו(?) מן אלצרה אלתי
וצלת מן אטראבלס …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
4365
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S AS 177.98
Mercantile accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
אין רשומות קשורות
-
4366
הצגת פרטי מסמךטקסט ספרותיT-S AS 177.209
تنفخ في رمادي Written on a reused piece of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4367
מסמך משפטיT-S AS 86.287
The numbers 1592 and 1593 appear, possibly dates (if so would correspond to ca. 1281 CE, which is consistent with the paleography and typical names). Verso: accounts in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals, mentioning people such as a shipowner (nākhūda), Rashīd, Makīn, Sadīd, Mukhallaṣ, Mūsā, and ʿAmīd.
אין רשומות קשורות
-
4368
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S NS 102.104
On verso there are various jottings, including some accounts in Arabic script.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4369
מכתבT-S 6J5.3
Apart from simply wanting to know, he is on the hook for paying his brother's capitation tax—maybe he will be exempted if he can prove his brother's death. Verso: accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4370
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניENA 684.5
The last line mentions their accountability to the task assigned; masʾūlān ʿanhā muṭālibīn.
عاد بنجابتهما وحسن
عاد بنجابتها وحسنوله منتصبين وفيه مجدين وليتحققا
…… مسوولان عنها مطالبيـ[ن
תעתוק אחד
תגים
-
4371
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S AS 181.9
Perhaps the writing exercises or drafting of a chancery scribe, or else an archival copy of documents. There is fiscal accounting, part of a petition (dated [4]58 or [50]8 or [5]58), and an entry concerning a claim made from al-Ṣināʿa al-Maḥrūsa (the port of Fusṭāt).
Verso (Petition)
ويسئل في الانعام عليه والا[حسان اليه]
وخروج التوقيع العالي زاده الله نفا[دا]
وعلوا باطلاق لهم عن ذلك
وللمجلس السامي ادام ال…
Recto
- Praise be to God] alone, and his blessings be upon our master Muḥammad and his progeny, and peace
- God is sufficient for his slave and it is u…
תעתוק אחד
תגים
-
4372
רשימה או טבלהT-S Misc.24.39
Private accounts of Abu Zikri Tabib in the hand of Nahray b.
Verso
- למולאי אלשיך אבי זכרי אלטביב אדאם אללה עזה
- ספתגה סלמאן מ' די'נ'
- ספתגה אבן אלאסכנדראני כ'ה' די'נ'
- וען ר' נתן …
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
תגים
-
4373
רשימה או טבלהT-S NS 320.31
NB: This is not the correct shelfmark. Accounts in Judaeo-Arabic. "Obtained [i.e., sums cashed from tenants] during the [Muslim] month Dhū l-Qaʿda corresponding to Nisan 1554 [Seleucid; both months began on March 24, 1243]."
דיון אחד
-
4374
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהBL OR 10126(1).15
Accounts in Ladino and Judaeo-Arabic that express figures in western Arabic numerals.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4375
רשימה או טבלהENA 2898.10
This list in Hebrew is likely from a broader booklet ENA 2898.7-14 where other accounts mention payments in sherifi (שרפי= produced post-1425 CE).
אין רשומות קשורות
תגים
-
4376
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S AS 209.61
Verso: Accounts in an early modern hand. 16th-century or later based on the paleography.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4377
רשימה או טבלהT-S AS 152.59
Accounts of the synagogue for the Shabbat of Vaʾera.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4378
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S AS 188.17
Large cluster of 14 bifolios with accounts and lists in Ladino. These folios may have all be part of the same ledger given the sewing marks that appear on the inner spines. 15th-century or later based on the paleography.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4379
רשימה או טבלהJRL SERIES C 60 + JRL SERIES C 6
Accounts in an orderly scribal hand on a bifolium whose folding and size is suggestive of the existence of a broader ledger (from which there is at least one other join: JRL SERIES C 6).
אין רשומות קשורות
תגים
-
4380
רשימה או טבלהT-S NS J53
Bifolio containing an inventory of books in Judaeo-Arabic (3 pages) and a page of accounts for foods and materia medica in Arabic script (1 page).
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
-
4381
מכתבMoss. II,131.2
Ṣedaqa wrote some draft accounts in the free space left on the verso of the letter.
Recto
- בסם אללה אלעצים
- תקדם כתאבי אליך אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך ונעמתך
- ארגו וצולה ווקפך עלי מצמונה פבעד ד…
2 תעתוקים דיון אחד
תגים
-
4382
רשימה או טבלהJRL SERIES C 168
Lists in Judaeo-Arabic of various food items and their respective quantity or weight. The accounts feature both Western Arabic and some Coptic-Zimam numerals, the latter are less common after the sixteenth century.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4383
מכתבJRL SERIES A 276
To the right of this text block, there is a letter or draft of a letter in Judaeo-Arabic. On verso there are accounts in Judaeo-Arabic. Needs further examination.
אין רשומות קשורות
-
4384
מסמך משפטיT-S 12.684
Draft of deed of attorney written in Tyre, which includes an accounting between partners after the death of one of them, Menashshe b.
....
- [ ]בם אל המערב ומכר
- [ ]ם ונטלתי ממנו רובה
- [ רו]בה והאמנתיו בכללו והותיר על
- [ ]הם בחשבונו וכן היה עליו למנשה
- [ננ בר יצחק] הזה לטלם לו ועוד אמר …
2 תעתוקים 2 דיונים
תגים
-
4385
רשימה או טבלהJRL SERIES A 586
Accounts related to commerce in silk on a bifolium that is undated yet can be estimated as late-18th to early-19th-century given the presence of Meʾīr ben Naʾīm's name and the general paleography of the document.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4386
רשימה או טבלהJRL SERIES C 15
Accounts. In Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4387
מסמך משפטיMoss. Ia,1.1
Thin strip of the right-hand side of a legal document, mentioning dinars, different quantities of wares, accounts, lead and olive oil. Probably a legal dispute over business affairs or possibly a partnership agreement (refers to אלשטר אלשותפות).
אין רשומות קשורות
-
4388
רשימה או טבלהJRL SERIES C 178
Accounts list a shop (דוכאן) in one of the headings, with columns for weights of goods (אוקה // וקייה), names, and prices.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4389
מכתבMoss. IV,21.1 + T-S NS J240 + T-S 20.137
The verso of this copy has accounts written by Ibn Yijū (PGPID [?]). These accounts have not been transcribed, but they are similar to those written on II,23v = III,18 (PGPID 5537).
II,23: T-S 20.137 recto
- ובעד דלך כרג אכתרא מוצע וקאל
- אעטיני נפקה מא יכפאני פאכד מני פי
- ד שהור נפקה תמאניה דנ' וכתרה
- אלאיאם גאני פי אלשראב לא יסמע ל…
- there was in the ship an unlimited amount
- of diversified goods. Never has a ship like this sailed to
- India. But God ord…
תעתוק אחד
תגים
-
4390
רשימה או טבלהENA 3727.6
List/account. Late
אין רשומות קשורות
תגים
-
4391
מסמך משפטיENA NS 51.15
Involving Abū l-Maʿālī and Abū l-Karam and a debt of 25 dinars with monthly payments of 1 dinar. Reuse: Accounts in Judaeo-Arabic. Building expenses over six days.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4392
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S K15.52
On verso there are personal accounts, listing various kinds of pens. Some entries are crossed out.
אין רשומות קשורות
-
4393
מכתבENA 3077.9
The shelfmarks ENA 3077.8–13 all appear to be related, including pen trials, accounts, and poetry in Ladino. On ENA 3077.13, there is an ownership note by Eliyya Toko (?
אין רשומות קשורות
-
4394
רשימה או טבלהHalper 129
Document or documents in Arabic script on verso of a page from Maimonides' Mishne Torah. There are some accounts (مما بلغ في الشهر دينارين ونصف). And there are verses by al-Mutanabbī on the east wind, copied by someone who was not a fan (lā raḍiya Allāh ʿanhu): الجزوا (الجزء) الاول من ديوان ابي الطيب المتنبي البصري(؟) لا رضي الله عنه من قوله في الصبا: أَبلى الهَوى أَسَفاً يَومَ النَوى بَدَني وَفَرَّقَ الهَجرُ بَينَ الجَفنِ وَالوَسَنِ.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4395
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S Ar.40.39
Three bifolios from a notebook of accounts in Arabic script. Mentions dye several times and contains many details about transactions, especially with someone named Abū Wakīm (= the Arabic equivalent of Joachim?).
אין רשומות קשורות
תגים
-
4396
הצגת פרטי מסמךמכתבBL OR 5566D.34
My son, I request of you never to neglect your siblings, do not allow them to become dependent on anybody, and gladden their hearts as much as you are able." Verso: accounts in Arabic and Greek/Coptic numerals.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4397
מכתבT-S AS 151.2
(Information from Mediterranean Society, V, p. 122.) On verso there are accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
- ותשועת צדיקים מייי מעוזם בעת צרה
- נחמו נחמו עמי יאמר אלהיכם
- כאיש אשר אמו תנחמנו אנכי אנחמכם
- ובירושלים תנוחמו
- ומא אקדר אעזיך בל אקול אללה ילהמך
- אלצבר…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
4398
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S Ar.35.10
Most of the fragment consists of accounts in rudimentary Judaeo-Arabic. The word ṭibbī appears in several places, but the names of the commodities are tricky to decipher.
אין רשומות קשורות
תגים
-
4399
הצגת פרטי מסמךמסמך משפטיT-S AS 212.155
Menashshe, are written in various directions on the same page. Most seem to be accounting for communal expenses (grave cleaning, ground rent (ḥikr), guards (ḥarāsa), and possibly references to properties belonging to the qodesh).
אין רשומות קשורות
תגים
-
4400
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S AS 177.69
Narrow bifolio of accounts and intriguing entries in Arabic script, with some Judaeo-Arabic mixed in.
אין רשומות קשורות