Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

681 תוצאות
  1. 351מסמך שלטוניENA NS 71.27

    Fiscal account, probably Fatimid.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  2. 352מסמך שלטוניT-S K24.25

    Fatimid decree. Two lines in huge script with wide spaces between the lines; faded and difficult to decipher. Reused for a text in Judaeo-Arabic that …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  3. 353רשימה או טבלהT-S J1.21

    Accounts. In Judaeo-Arabic and in Arabic script. Calligraphic. Dated: Rabīʿ al-Awwal 417 AH, which is April/May 1026 CE. Many intricate details about transactions. The main …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 354מסמך שלטוניT-S NS 109.34

    State document in Arabic script. Reused for Hebrew literary text. In the hand of ʿEli b. Yeḥezqel?

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 355רשימה או טבלהT-S NS 112.104

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 356מכתבENA 3901.3

    Business letter in Arabic script. Dated 3 Rajab [12]48 AH which is 1832 CE. Likely from Maʿtūq al-Yahūd. Dating: Probably 19th century. Mentions al-Muʿallim Bakhūr …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 357סוג לא ידועT-S NS 209.31

    One line of an Arabic script document, abandoned. With the glyph. Contains a name, perhaps Isrā'īl b. Saʿd b. Mūsā al-ʿAṭṭār. On recto there is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 358מסמך שלטוניT-S NS 209.44

    A few enormous words in Arabic script, likely from a decree. It is a title and a name, perhaps Thiqat al-Dawla Ḥammād b. ʿAlī. Above …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 359מכתבT-S NS 297.94

    Letter addressed to a certain Abū l-Barakāt. In Arabic script. The writer complains about poverty and unemployment and kashf ḥāl ('uncovering').

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 360רשימה או טבלהT-S NS J328

    Accounts in Judaeo-Arabic and in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 361רשימה או טבלהT-S NS J331

    Accounts in Judaeo-Arabic and in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 362רשימה או טבלהENA 2560.3

    Accounts in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 363סמי ספרותיT-S 8J16.25

    Four lines in Arabic script, perhaps a recipe or prescription. The words nāfiʿ . . . inshāllah are legible, then wa-l-yudlak fī. . . . …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  14. 364סמי ספרותיT-S 13J23.17

    Prescription. In Arabic script. This is the response to the letter in PGPID 3351.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 365רשימה או טבלהYevr.-Arab. II 1412

    Accounts in Arabic script. There is also an addendum to the document on the recto. (Information in part from Goitein, Med Soc II, p. 435 …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 366סמי ספרותיENA NS 38.8

    Medical prescription. In Arabic script. Reused for accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Likely 11th century.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  17. 367רשימה או טבלהENA NS 7.42

    Accounts in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  18. 368רשימה או טבלהENA NS 7.74

    Accounts in Arabic script. ASE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  19. 369רשימה או טבלהT-S Ar.34.152

    Accounts in Arabic script and Coptic(?) numerals.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 370רשימה או טבלהT-S NS J232

    Account in Arabic script and Coptic numerals.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 371רשימה או טבלהCUL Or.1080 J41

    Document in Arabic script, probably accounts.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 372מכתבT-S Ar.39.377

    Letter fragment (upper right corner) in Arabic script. Mentions Umm Abū ʿAbdallāh and a woman (perhaps the same) who is 'maḍrūba.' Needs further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 373רשימה או טבלהT-S Misc.8.98

    Accounts, probably. In Arabic script. Each entry is headed with a day of the week.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 374רשימה או טבלהMoss. II,47.2

    Account in Arabic script, including items such as zayt ṭayyib and waraq. Needs further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 375סמי ספרותיMoss. IV,21.4

    Document in Arabic script. Perhaps a medical prescription or recipe.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 376רשימה או טבלהYevr.-Arab. II 1490

    Accounts in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 377סוג לא ידועYevr. II A 515

    There are 3 items sharing this shelfmark:515/1: Formulary for a Qaraite ketubba. In Hebrew.515/2: Prayer for Moshe Firrouz. In Hebrew. 515/3: Several lines of jottings …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 378מכתבYevr. III B 711

    Recto: Letter from Yiṣḥaq b. Beẓalel b. Ḥayyim to David I Maimonides (b. Avraham b. Moshe). In Hebrew. Defending the Guide for the Perplexed. Verso: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 379סמי ספרותיT-S NS 98.63

    Calendrical calculations and jottings in Arabic. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 380רשימה או טבלהT-S NS 325.56b

    Lists of names in Hebrew and in Arabic script, among them Efraim b. Shemarya. AA

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 381מסמך שלטוניT-S NS 338.69

    Documentary/administrative record? One page (verso is blank) with a Hebrew-script header and 8 lines of Arabic in a jagged/coarse hand--maybe from a badly cut nib? …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 382מכתבT-S 13J27.7

    Business letter in Arabic script from Nahray b. Nissim (per Aodeh), perhaps from Fustat, to ʿArūs b. Yosef, probably in Alexandria, since he is asked …

    recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. كتابي اطال الله بقا مولاي الشيخ الجليل وادام
    3. عزه وعن شوق اليه في هذه الاعياد وناسف
    4. على مفارقته اسل الله قرب الاجتماع ب‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 383טקסט ספרותיENA 2229.9

    Poetry in Judaeo-Arabic. There are also two lines in Arabic script, difficult to read. VMR. ASE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  34. 384רשימה או טבלהBodl. MS heb. b 3/35

    Accounts of a bookseller from first half of the 12th century, as it mentions Netanel ha-Shishi. There are lists in Judaeo-Arabic on both sides, as …

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 35 recto
    • 35 verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 385מכתבBL OR 10124.21

    The closing of a family letter in Arabic script from ʿAzīza to her daughter Zubayda, dated the 23rd of Sha'ban [ ]57. ʿAzīza sends regards …

    Recto:

    1. . . .
    2. وايضا تبلغوا سلامنا على اخواتك العزاز ومن خصوص لبنت
    3. اختك كحلة انك تتوصي بها واننا عينا على شانها وشان فرقتكم
    4. وايضا تبلغوا سلامنا على ا‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 386סמי ספרותיBL OR 5565C.16

    Amulets or magical recipes, at least partially for curing various physical ailments, in Arabic.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 387סמי ספרותיENA NS 38.28

    Magical fragment. In Arabic script, with pious Islamic phrases (incl. lā ḥawla wa-lā quwwa illā billāhi al-ʿaliyy al-ʿaẓīm). With stars of David.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  38. 388רשימה או טבלהENA NS 41.2

    Recto: Accounts, probably. In Judaeo-Arabic. Very cursive. Verso: List in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  39. 389מכתבENA NS 42.30

    Business letter, fragment. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th or 12th century. The writer crossed out the first three lines (following the Arabic-script basmala) and began …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  40. 390מכתבENA 4189.7

    Letter-writing formulary. In Judaeo-Arabic. Bifolium, containing many letter samples. There are also two lines in Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  41. 391טקסט ספרותיENA 1177.69

    Qur'an 64-65 (FGP)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  42. 392טקסט ספרותיENA 1177.70

    Qur'an 64-65 (FGP)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  43. 393מסמך שלטוניENA 1178.45

    Text in Ottoman Turkish.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  44. 394סוג לא ידועENA NS 63.10

    Document in unconnected Arabic script interspersed with cryptic symbols. Only the first few characters of each line are preserved. Perhaps magical. The fragment was reused …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  45. 395רשימה או טבלהENA NS 65.11

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals (and maybe some actual Coptic as well?)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  46. 396מכתבENA NS 68.15

    Recto: Letter fragment possibly in the hand of Moshe b. Levi ha-Levi. In Judaeo-Arabic. Little of the content remains. Verso: Document in Arabic script; only …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  47. 397מכתבENA NS 7.48

    Recto: Letter fragment in Judaeo-Arabic. The same scribe left at least five other letters: see tag. In other letters, he writes to his father in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  48. 398מכתבENA NS 7.80

    Recto: Letter fragment (upper part only) from Moshe b. Levi ha-Levi (identification based on handwriting). In Judaeo-Arabic. Addressed to a group of people, it seems. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  49. 399רשימה או טבלהENA 3904.6

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. The ghulām of the Rayyis is mentioned at least twice.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  50. 400מכתבENA 3903.3

    Letter. In Arabic script. Dating: Ottoman-era; repeatedly refers to the "shāwish" (=çavuş). Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך