Search Documents
4793 תוצאות
-
3901
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S NS 297.271
Fiscal accounting ledger recording the monthly ground rent (ḥikr) payments for properties in Qaṣr al-Shamʿ made by Manṣūr b.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3902
רשימה או טבלהENA 3226.3
List in Judaeo-Arabic regarding weights and/or accounts from the medieval period. Requires further examination for dating estimate and full catalogue description.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3903
סוג לא ידועENA 3256.16
If it is indeed related to the neighboring shelfmark ENA 3256.15v (PGPID 39512) then this may be a fragment of accounts. The Arabic document ENA 3256.16 was reused for vocalized Hebrew piyyut like the previous literary shelfmark.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3904
הצגת פרטי מסמךמסמך שלטוניT-S H8.68
State document, administrative accounts. The right halves of 14 lines are preserved.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3905
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S AS 212.59
Damaged accounts, an entry on the verso may relate to olive oil.
אין רשומות קשורות
-
3906
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S J1.58
Accounts in Hebrew and eastern Arabic numerals. Dated: 5554 and 5555 AM, corresponding to 1793–95 CE.
אין רשומות קשורות
-
3907
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהBL OR 12369.24
Communal accounts for two synagogues in Cairo. Dated 5584 AM (1823/24 CE).
אין רשומות קשורות
תגים
-
3908
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהAIU VII.F.99
Recto: This fragment is a page of the accounts book of the Bikur Holim [Visiting the Sick] Society of Cairo for the year 1876–77. Place names listed include Warsaw and Keshenof [probably Kishinev] The ledger page is signed by Yosef Berkovitsh who held the accounts of the Society. The page is stamped with the official stamp of the Ashkenazi Bikur Holim Society, which reads (in Italian): Società Soc{c}orsale de{gl}i Am{m}alati {della Communità} Israelitica Tedesca in Cairo 1867. Verso: This Yiddish fragment is a list of accounts receivable from people who have paid or are owing payment.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3909
רשימה או טבלהBodl. MS heb. f 22/34
Accounts of the bookseller. People mentioned: Bū Manṣūr Ibn al-Daqqāq, Ibn al-Muẓaffar, Bū l-Fakhr al-Ṭabīb, and Shelomo.
דיון אחד
-
3910
רשימה או טבלהT-S AS 148.164
Accounts, mentioning wages and things held by the father of the writer.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3911
רשימה או טבלהBodl. MS heb. f 22/30
Accounts of the bookseller. People mentioned: Abū Manṣūr al-Ṭabīb, Ibn al-Daqqāq, the parnas Khalīl, the crier (al-munādī), and Bū ʿAlī, .
דיון אחד
-
3912
רשימה או טבלהBodl. MS heb. c 56/11
Interesting accounts in Judaeo-Arabic for a construction project—carpenters for installing the door, acacia wood for the door, nails, gypsum, tiles/paving stones, the wage of the tile-layers, marble, sand, etc.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3913
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S AS 143.2
Accounts. Yemeni hand? Recto is in Judaeo-Arabic and verso is in Arabic script.
אין רשומות קשורות
-
3914
מסמך משפטיENA NS 67.21
Verso: Several lines of accounts in Judaeo-Arabic.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3915
רשימה או טבלהJRL SERIES C 61 + JRL SERIES C 62
Accounts in Judaeo-Arabic which are a clear join to the neighboring shelfmark C62, in which a European consul may be mentioned.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3916
רשימה או טבלהJRL SERIES C 89 + JRL SERIES C 74
Accounts in Ladino with a wide variety of detailed entries, which based on the numerical flow may be monetary gains and some expenses.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3917
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S Ar.35.166
One side: Accounts in Judaeo-Arabic and Coptic numerals. The other side: One line in Arabic script, probably from a larger original document, but perhaps a legend for recto.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3918
רשימה או טבלהT-S AS 153.77
Possibly part of a notebook or accounts. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 18th or 19th century.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3919
רשימה או טבלהJRL Gaster ar. 411
Recto (secondary use): Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
אין רשומות קשורות
-
3920
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהDK 241
Accounts of a grain merchant, probably. In Judaeo-Arabic.
אין רשומות קשורות
-
3921
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S Ar.30.236
This is the reverse of the usual case: an official Hebrew letter has been reused for Arabic-script accounts.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3922
רשימה או טבלהT-S K6.26
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
אין רשומות קשורות
-
3923
הצגת פרטי מסמךמכתבBodl. MS heb. c 72/42
On verso there are jotted accounts, mentioning camphor, jasmine, raisins, chickpeas, and mulūkhiyya.
אין רשומות קשורות
-
3924
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S Ar.39.472
Table in Arabic script and eastern Arabic numerals. Possibly accounts, but could also be calendrical reckoning or something else.
אין רשומות קשורות
-
3925
הצגת פרטי מסמךסוג לא ידועT-S NS 38.45
Around it, in the upper margin, there are accounts in Arabic script in at least two hands. On verso there is a Hebrew seliḥa.
אין רשומות קשורות
-
3926
הצגת פרטי מסמךסוג לא ידועBL OR 12292.17 + BL OR 12292.19
The margins and blank versos are filled with text in Hebrew and Arabic, written in purple ink, including some sums and accounts.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3927
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S NS 107.13
Overlying it and between the lines, in the same hand, some accounts in Judaeo-Arabic. Items listed include cumin, tamarind, and tutty.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3928
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S Ar.30.140
Recto: Accounts in Judaeo-Arabic. Mentions names including Mufarrij, Yaḥyā, Abū Muʿammar, Ghālib, Abū l-Faḍl, Abū l-Faraj, Ibn al-ʿAnānī, Dāʾūd, Maʿālī, Abū l-Khayr Salāma, and Abū l-Ḥasan b.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3929
הצגת פרטי מסמךמכתבNLI 577.1/23
Possibly informing him that they are moving out at the end of the month and requesting him to settle their accounts. The epistolary formulae include a taqbīl clause at the beginning (slaves kissing the ground) and abasement of the senders referring to themselves as slaves.
المماليك خضر وسليمان
يقبلون الارض وينهون ان المدة
الذي في اجارت المالك لم يبقا فيها
الا الى اخر هاذا الشهر فنشتهي
من احسان المولا يقف على …
תעתוק אחד
תגים
-
3930
מכתבT-S 10J12.12
(Information from Goitein's index cards) Verso: Jottings and accounts in Arabic script with Coptic numerals. (Information from CUDL)
- . . . . . . . . ] אבו בשר אלמשרף וכאנה
- קד קתלת לה קתיל והודא אקאסי מנה
- מא לא אחסן אצפה מן סו אלעשרה
- ואלענת פי טלב אלחסאב ויטאלבני במא לא
- ילזמני מן …
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
3931
מסמך שלטוניT-S AS 102.100 + MS L596, fol. 39
Original use: Accounts in Arabic script, probably fiscal. Dating: twice mentions the year 413 AH = 1022/23 CE.
אין רשומות קשורות
-
3932
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S Ar.53.41
Large bifolio of accounts. In Judaeo-Arabic. Concerning various goods brought to Tripoli (Libya?).
דיון אחד
-
3933
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S Ar.7.12
Reused on verso for accounts in Judaeo-Arabic and some Arabic script. Mentions "3 from al-Fayyūmī."
אין רשומות קשורות
-
3934
הצגת פרטי מסמךמכתבT-S AS 202.404
In Hebrew. On verso accounts in Judaeo-Arabic (possibly with some words in Ladino).
אין רשומות קשורות
-
3935
הצגת פרטי מסמךCredit instrument or private receiptT-S AS 177.103
On verso there are additional notes/accounts. See T-S AS 179.212 (PGPID 36725) and the related orders listed there.
אין רשומות קשורות
-
3936
הצגת פרטי מסמךמכתבENA 2560.3
The margins and verso are filled with accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
- בש רח
- אלי אלחצרה אלסאמיה אלאגליה אלמולויה אלריסיה כגק מ ר ור [
- והנבון אלגאלה ען אלנעות אלמגמלה לכל מ . . . אדאם אללה תאיי[דה
- וסנאהא ומן חסן אלתופיק…
תעתוק אחד
תגים
-
3937
מכתבT-S K3.43
Recto: list of books, a "bundle" containing paper quires (כראריס כאגצה) of works by Saʿadya and Shemuʾel Gaʾon. Verso: accounts of some sort in Arabic script, unclear if private or official.
אין רשומות קשורות
-
3938
רשימה או טבלהT-S AS 113.193
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
אין רשומות קשורות
-
3939
הצגת פרטי מסמךמכתבAIU VII.E.127
There are greetings in the penultimate line to Moshe Ṭawīl and Moshe Maṣliaḥ. There are sums/accounts on verso.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3940
מסמך משפטיJRL Gaster ar. 118
The heading reads "عما يضاف" (what is to be added) and the keyword "اجرة" appears in the accounts' label. Needs examination.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3941
הצגת פרטי מסמךמכתבMoss. IXa,2.17
To 'the dear brother,' reporting on a messy situation (rajj ʿaẓīm) involving various other people, and telling him to go to Cairo to take care of something. On verso there are accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals as well as geomancy markings.
- الاخ العزيز وفقه الله يعلم ان بعد رواح[
- وذكر بان بن المقانعي(؟) عمل رج عظيم [
- معه في حديث السيوري(؟) وقال [
- بيت ال . بن الرصاصي جا الى اجيره . . [ …
תעתוק אחד
תגים
-
3942
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S K11.41
Bifolio of commercial accounts, probably from a wider ledger. 16th- or 17th-century based on the paleography and layout.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3943
רשימה או טבלהJRL SERIES C 107
Accounts in Judaeo-Arabic dealing with wheat and perhaps other goods.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3944
רשימה או טבלהJRL SERIES C 125
Accounts in Arabic on a bifolio that was probably part of a broader ledger.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3945
רשימה או טבלהJRL SERIES C 135
Accounts on a small bifolio, mostly mathematical calculations without any headings or context provided.
אין רשומות קשורות
תגים
-
3946
רשימה או טבלהT-S NS J77
Receipt/accounts for R. Shimʿon, who received them in the presence of R.
אין רשומות קשורות
-
3947
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S AS 185.107
Bifolio of accounts with three pages in Judaeo-Arabic and one page mainly in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
אין רשומות קשורות
-
3948
הצגת פרטי מסמךמכתבL-G Ar. I.66
The fourth page has accounts in Arabic script. (Information in part from Goitein’s index card.)
דיון אחד
-
3949
רשימה או טבלהENA 3616.28
Communal accounts in Judaeo-Arabic. Probably submitted to the Nagid (see bottom of verso).
אין רשומות קשורות
-
3950
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S NS J556
Bifolio with several different sorts of writing; probably mainly business accounts. In Judaeo-Arabic and Hebrew. Mentions the name Yosef b.
אין רשומות קשורות
תגים