Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

552 תוצאות
  1. 201מסמך משפטיENA NS 2.28

    Ketubba fragment. Groom: Nissim. Bride: ʿAzīza bt. Kathīr, a virgin. Written and signed by Yefet b. David b. Shekhanya. Also signed by Avraham b. Farah …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 3
    • 4
    הצגת פרטי מסמך
  2. 202מסמך משפטיENA NS 3.3

    Marriage document. In the hand of Hillel b. ʿEli (active 1066–1108). Fragment from a left side of ketubba de-irkesa (כתובה דארכסא), a ketubba written as …

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 203מסמך משפטיENA NS 3.9

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  4. 204מסמך משפטיENA NS 3.12

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  5. 205מסמך משפטיENA NS 3.13

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 206מסמך משפטיENA NS 3.14

    Marriage document. A large damaged piece from a ketubah, from the 12th century, 1127 onward, based on the title יהי שמו לעולם כירח יכון עולם, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 207מסמך משפטיENA NS 3.15

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  8. 208מסמך משפטיENA NS 3.20

    Marriage document. Fragment from a ketubah, probably written by Hillel b. ʿEli (1066-1108), from Fustat. Only part of the date is preserved: Tuesday, 19th of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  9. 209מסמך משפטיENA NS 3.22

    Ketubba, once monumental, now just a piece of it. What remains are two perpendicular lines on the right hand side of the text containing blessings. …

    ENA NS 3, f. 22 ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 465-466 (Doc. #64), N.T. 04-06-89 (p) Ketubba (marriage contract) probably from Tyre. Ca.‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  10. 210מסמך משפטיENA NS 7.44

    Marriage document. Lower part, probably of a ketubah, written by a typical 13th century hand. Some of the dowry list is preserved. Signed by […] …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  11. 211מסמך משפטיENA NS 11.2

    Ketubba fragment. Location: Cairo. Bride: Sitt al-Sāda bt. Avraham ha-Kohen.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  12. 212מסמך משפטיENA NS 14.21 + ENA NS 17.6

    Marriage document. Small fragment from a ketubba. All we have are the usual stipulations found in marriage contracts. Part of the bride’s name has survived: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 213מסמך משפטיENA NS 17.12

    Marriage contract (ketubba) of a divorcee. The grand total of the marriage gift and dowry is 39 dinars. Dated ca. 1000. (Information from Mediterranean Society, …

    1. ]. . . . . . . .[. . . . . . . . . . . . . . . .
    2. ]ות ליה לאינתו ויהב לה עשרין וחמשה זוזי [. . .
    3. ] לה על כתובתה חמש עשר דינרין דדהבא
    4. על] והי עשרה די‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  14. 214מסמך משפטיENA NS 17.31

    Margin of recto: Fragment of the Arabic portion of a marriage contract, discussing the groom's promises to the bride regarding her exemption from oaths; margin …

    margin on recto. Bottom of the page , straight lines at 90 degrees to main text

    1. ו.בלת לה(!) עלאי מכשיו
    2. שיהיה מעשה
    3. ידיה לכסותה
    4. ולשכר
    5. הבית
    6. ולמים [[ומ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  15. 215מסמך משפטיENA NS 18.21

    None

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  16. 216מסמך משפטיENA NS 18.29

    Ketubba in the hand of Hillel b. ʿEli (fl. 1066–1108 CE). Dated: Tuesday, 28 Elul 14[.] Seleucid, so no earlier than 1089 CE, and no …

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  17. 217מסמך משפטיENA NS 18.37

    Qaraite ketubba. The bride is Karīma bt. Ḥasan b. Moshe. Mentions the names Ṣedaqa b. Naḥum ha-Kohen and Moshe b. Sibāʿ. The groom appears to …

    Recto

    1. אליה על…

    2. אליה ולא שתי הכליות ולא יותרת הכבד ולא …

    3. לחם הגוים ולא ייניהם ולא טנופם ולא יבעיר נר בלילו[ת השבתות ולא] …

    4. אש בלילות השבתות ו‮…

    Recto

    1. to her …
    2. the fat tail, nor the two kidneys and the lobe of the liver nor …
    3. the bread of the Gentiles or their wine or their abominations. And‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  18. 218מסמך משפטיENA NS 21.17

    Ketubba. Early. (Information from Goitein's index cards)

    1. ]מה ומה דאית בה ש[
    2. ]עין וחמשה דינרי [
    3. ]ת כתובתא דא [
    4. ] גלימא דע[ל
    5. ] כתובתא ד[א
    6. ] מהדא ב[
    7. ] קיים והדא [
    8. ] צדקה [
    9. ] בר אלשיך
    10. ] ישועה ב[

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  19. 219מסמך משפטיENA NS 30.5

    Marriage contract. Location: Cairo. Dated: 29 Shevat 5535 AM = 30 January 1775 CE. Groom: Eliyyahu Goren b. Nissim. Bride: Hermoza bt. Nissim Navaro. Total …

    1. בסימנא טבא ובמזלא מעלייא אכי׳׳ר
    2. בשני
    3. בשבת בתשעה ועשרים יום לחדש שבט שנת חמשת אלפים וחמש מאות ושלשים וחמש ליצירה
    4. הכא בעיר אלקאהרה הסמוכה לפסטאט מצרי‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  20. 220מסמך משפטיENA NS 31.22

    None

    Recto

    1. בשם אל עולם
    2. וי'י אשר לא יספר
    3. טובים השנים
    4. כי כאשה עזובה

    Recto

    1. In the name of the Everlasting God
    2. And the Lord who cannot be counted (Jer. 33: 22)
    3. Two are better (Koh. 4: 9)
    4. Because like an abandoned woma‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 221מסמך משפטיENA NS I.13 + ENA NS 2.25

    Ketubba, late 11th century or early twelfth century Yemenite. The total of the dower and the dowry is larger than 230. The name Ulla ha-levi …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  22. 222מסמך משפטיHalper 341 + Halper 348

    Recto: bottom of a marriage contract (ketubba). Groom: Yosef b. Shelomo. Bride: Karīmā bt. Nuṣayr known as Elʿazar. The end of her dowry list is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 3
    הצגת פרטי מסמך
  23. 223מסמך משפטיHalper 364

    Marriage contract from Ramla, ca. 1062 or 1070. The groom is Avraham b. Sedaqa. (Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, p. 358-61) EMS

    1. [... על] כן יעזב איש את אביו ואת אמו ודבק באשתו וה[יו לבשר אחד ...]
    2. [... ועש]ה חיל באפרתה וקרא שם בבית לחם ביוי יצדקו וית[הללו כל זרע ישראל ...]
    3. [.‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • p. 1
    • p. 2
    הצגת פרטי מסמך
  24. 224מסמך משפטיHalper 373

    Ketubba from Yemen. Date unknown. The first two lines, which included the date and the place, are now missing. The city Ṣanʿā' is mentioned in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • p. 1
    • p. 2
    • p. 3
    הצגת פרטי מסמך
  25. 225מסמך משפטיHalper 374

    Ketubba. Dated: Friday, 19 Adar 2203 Seleucid = 18 March 1892 CE. Location: Al-Maḥābisha in northwest Yemen, also known as Quzayyiz, near the lake or …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 226מסמך משפטיJRL A 904

    Fragment of a late legal document, signed Yaʿaqov ha-Kohen, probably a ketubba for [...] b. Ḥayyim and [...] bt. Moshe. The bride was previously unmarried …

    1. בשני בשב[ת .....................................
    2. ושמונה [שנים ליצירה .........................
    3. אנן סהדי איך הבח[ור ..........................
    4. בכ׳׳ר‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  27. 227מסמך משפטיJRL P 1270 + T-S 8.229

    Part of a ketubba for Sitt al-Sharaf (סת אלשרף). The part preserved here consists mainly of the dowry list. (Information in part from CUDL.) Join: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1r
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  28. 228מסמך משפטיL-G Misc. 4

    Ketubba fragment (right lower corner). In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Groom: Yefet ha-Zaqen b. [...] ba-Ḥavura. Witnesses: Peraḥya b. Araḥ; Yefet b. Ṣadaqa. …

    תגים

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  29. 229מסמך משפטיL-G Misc. 125

    Right fragment of a marriage contract, containing high-priced items in the trousseau (dowry). Groom: Avraham. Dated [13]35 Seleucid, which is 1023/24 CE. (Information from CUDL …

    1. בנחשא טבא[
    2. בחמשה בשבא דה[
    3. ו]תלתין וחמש שנים ל[
    4. מותבה איך אברהם [
    5. לאינתו כדת משה וישר[
    6. ג]וברין יהודאין דפלחין ומ[
    7. לי]ה לאינתו ויהב לה עשרין וח[
    8. מדאו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  30. 230מסמך משפטיMIAC 58

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 231מסמך משפטיMIAC 103

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 232מסמך משפטיMIAC 149

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 233מסמך משפטיMoss. III,79.2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 234מסמך משפטיMoss. V,379

    Bottom part of a ketubba. Groom: Wuḥaysh b. ʿEli. Bride: Khibara(?) bt. Yosef. Written by Yefet b. David the Cantor. Signed by Yefet b. Mansur, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 235מסמך משפטיMoss. V,381

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 236מסמך משפטיMoss. VII,19

    Replacement ketubba. Location: Ṣanʿāʾ, Yemen. Dated: Wednesday, 6 Tammuz 2210 Seleucid = 14 June 1899 CE. For Sālim b. Hārūn al-ʿUzērī, known as Zuhra, and …

    Recto

    1                                  לסימןטובוהצלחהועושר

    2                                  וכבודוהרוחה

    3          בארבעאבשבאדהואשיתאיומ‮…

    Recto

    1          For a good sign, and success, and wealth

    2          and honour and comfort

    3          On the fourth day of the week, which is the s‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 237מסמך משפטיMoss. VII,59

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  38. 238מסמך משפטיMoss. VII,82.2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 239מסמך משפטיMoss. VII,86.3

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  40. 240מסמך משפטיMoss. VII,90.1

    Qaraite ketubba. Dated: [13]52 of the Seleucid era, which is 1040/41 CE). Mentions the names Ṣemaḥ, Ḥizqiyya, Mevorakh b. Barhūn, and Ṣedaqa b. ʿAllūn. (Information …

    Recto

    1. … [ג]דלת קד' מר ור צמח
    2. … קשר טירת אפריון
    3. … [כל ראי]הם יכירום כי הם זרע ברך יי'
    4. … [מ]אות ושנים וחמשים שנים למספר
    5. … עדים בסופו חזקיהו הבחור הטו‮…

    Recto

    1. … his [Glory], Highness, Holiness, our Lord and Master Semah
    2. … [?] the guard of a palanquin
    3. … [all those who see] them will recognize them, b‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 241מסמך משפטיMoss. VII,121.2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 242מסמך משפטיNLI 577.4/98

    Marriage contract (ketubba). Large and almost completely preserved. Location: Tyre. Dated: Thursday, 12 Kislev 4784 AM, which is 28 November 1023 CE. The scribe is …

    1. [ביום חמשתא] בירח כסליו בתרי עשר יומין ביה בשתא תל[יתיתא דשבועא דהיא שנת ארבעת אלפין]
    2. [ושבע מאוון ו]תמנין וארבע שנין לבריתיה דעלמא במדינת.[... אתכת‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 243מסמך משפטיPER H 18

    Ketubba, Aleppo, 1026/1027/1028. The document omits the divorce clause, and the groom notably refers to himself and his bride as the "Jew" and the "Jewess." …

    1. בשמיה דרחמנא יתברך שמיה לעד . /
    2. [...] בשבועא בירח אדר בארבעה עשר יומין ביה שנת תשע מאות וחמשים ושמונה למנין הבית יהי רצון שיבנה בימי[נו בצובא מדינת‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 244מסמך משפטיPER H 24

    Marriage contract (ketubba). Location: Damsīs, Egypt. Dated: Nisan 4843 AM = 1083 CE. Groom: ʿEli b. Aharon ha-Kohen. Bride: Ḥisān b. Yaʿaqov ha-Kohen. Witnesses: Yiṣḥaq …

    1. על שמיה דבריין ויבנו ויצליחו
    2. ביום ארבעתא בירח ניסן בארבעה עשר ביה בשתא שתיתא דשבועא דהיא ש[נת א]רבעת אלפין
    3. ותמאני מאוון ותלתא וארבעין לבריתה דעלמא ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 245מסמך משפטיT-S 8.87

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 246מסמך משפטיT-S 8.91

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  47. 247מסמך משפטיT-S 8.94

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 248מסמך משפטיT-S 8.95

    Part of a ketubba, written under the authority of Maṣliaḥ ha-Kohen (1127-1139 CE), in the hand of Ḥalfon b. Manassah (1100-1138 CE). (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 249מסמך משפטיT-S 8.96

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 250מסמך משפטיT-S 8.98

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך