Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

14206 תוצאות
  1. 2301סמי ספרותיJRL Gaster heb. ms 2110c/1

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 2302סמי ספרותיJRL Gaster heb. ms 2110c/2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 2303סמי ספרותיJRL Gaster heb. ms 2110c/3

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 2304סמי ספרותיJRL Gaster heb. ms 2110c/4

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 2305סמי ספרותיJRL Gaster heb. ms 2110c/5

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 2306סמי ספרותיJRL Gaster heb. ms 2110c/6

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 2307סמי ספרותיJRL Gaster heb. ms 2110c/7

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 2308סמי ספרותיJRL Gaster heb. ms 2110c/8

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 2309סמי ספרותיJRL Gaster heb. ms 2110c/9

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 2310סמי ספרותיJRL Gaster heb. ms 2110c/10

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 2311רשימה או טבלהJRL Gaster heb. ms 2110d/1

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 2312מכתבJRL Gaster heb. ms 2111/4

    Business letter. Small fragment. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th or 12th century. Mentions pepper and lac.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 2313מכתבJRL Gaster heb. ms 2111/17

    Letter by Yefet b. Menashshe Ibn al-Qaṭāʾif to one of his brothers. […] He has sent with the bearer Abū Saʿd b. Abū l-Faḍl(?) b. ʿUmayr 3/4 mann of Byzantine wormwood (afsantīn rūmī), and "inside of it" there is a qirṭās inside of which there is scammony (maḥmūda).

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 2314מכתבJRL Gaster heb. ms 2111/24

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 2315מכתבJRL Gaster heb. ms 2111/25

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 2316רשימה או טבלהJRL Gaster heb. ms 2111/26

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 2317סוג לא ידועJRL Gaster heb. ms 2111/27

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 2318רשימה או טבלהJRL Gaster heb. ms 2111/28

    Accounts of Moshe Mizraḥī (or at least in his hand - perhaps these are communal accounts). In Judaeo-Arabic. Dated: Adar I 5589 AM, which is …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 2319מסמך משפטיJRL Gaster heb. ms 2111/29

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 2320רשימה או טבלהJRL Gaster heb. ms 2111/37

    Mentions Abū l-Surūr; Nuʿmān; Barakāt; Abū l-B[...] Ibn al-Naḥḥāl; the banker al-Shaykh al-Tifʾeret Abū l-Maḥāsin (known from several other documents in the early 13th century); Bū l-Faḍl.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 2321סמי ספרותיJRL Gaster heb. ms 2111/39

    "This siddur(?) belongs to Faḍā'il b. Mordekhay."

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 2322מכתבJRL Gaster heb. ms 2111/43

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. In the voice of a woman. "I am crying and our tears [do not dry]." (מן אלשדה(?) ואלקטעה ובלגני אן . …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 2323טקסט ספרותיJRL Gaster heb. ms 2111/44

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 2324מכתבJRL Gaster heb. ms 2111/46

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 2325מכתבJRL Gaster heb. ms 2111/47

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 2326סוג לא ידועJRL Gaster heb. ms 2111/48

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 2327סוג לא ידועJRL Gaster heb. ms 2111/51

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 2328רשימה או טבלהJRL Gaster heb. ms 2111/53

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 2329מסמך משפטיJRL Gaster heb. ms 2111/55

    Legal notes in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Quite faded. Mentions Netanʾel b. Saʿadya; [...] b. Shāhid(?); a ruqʿa; Barakāt Yosef(?); yiṣḥaq; a remaining sum of 64 dinars over a period of 4 months beginning with Sivan.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 2330מכתבDK M12

    A letter from Israel ha-Kohen b. Shemuel b. Ḥofni to Yaʿaqov b. Moshe. The writer announces his intention to write a Talmud commentary and recommends a letter bearer, Avraham b. Shelomo. The fragment is lost. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, p. 181.)

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 2331מסמך משפטיT-S 24.19

    Mostly destroyed fragment of power of attorney given to Yaʿaqov ha-Sar b. Moshe to represent the daughters of the late Avraham b. Shelomo in connection with the deceased's estate.

    1. מ. . . . . . .ות.א. . . . . .שה. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ש. . .שנת. . . . . . . . .[. . . . . . . .]. . . .ליצ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 2332מסמך משפטיT-S AS 151.35

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated Thursday, [...] 1435 Seleucid = 1123/4 CE. Mentioning [...] bt. Shelomo and Yiṣḥaq ha-Levi. Signed by Menashshe b.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 2333מכתבT-S 13J18.4

    Business letter from Seʿadya b. Avraham b. Sasson of Alexandria to his relative Ṣedaqa b. Ṣemaḥ of Fustat, a maker of Sūsiyāt textiles. Seʿadya opens by inquiring about Ṣedaqa's ill health.

    1. לו דהבת אצף מא ענדי מן אלשוק אלי מואליי אלאכוה למא וסע
    2. כתאב וכנת סאכן אלנפס בתואתר כתבכם פלמא אנקטעת
    3. אנזעגת לתגויזי אלמרץ ומא סואה אללה תעאלי יכפינ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 2334מסמך משפטיT-S 12.590

    Seleucid. involving Sittāna bt. [...] the wife of Mevasser b. [...]. Signed by: Shelomob. ʿEli (signed also ENA 2556.12 (PGPID 15839) ca. late 10th century); David b.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 2335טקסט ספרותיENA NS 18.4

    Literary text having to do with the restoration of Jerusalem, in the hand of the secretary of Shelomob. Yehuda Gaon. (Information from Goitein's index card)

    דיון אחד

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  36. 2336מכתבENA NS 37.3 + ENA NS 37.2

    Lower section of a late letter in Hebrew to Shelomo [..] regarding a man named Yaʿaqov Naḥman b.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  37. 2337מכתבT-S Ar.7.22

    Recto (secondary use): Note probably in the hand of Shelomob. Eliyyahu. Trying to pawn some books for 20 dirhams so that he can buy wheat.

    Recto:

    1. יעלם אלמולא אלאגל אלמוופק
    2. אלגליל אלאציל אלנפיס שצ
    3. אנני מן אלמחסובין עליה
    4. ואלמנסובין אליה אן הדא
    5. אלרכא פהו מא יעלם
    6. איש אכרה וכאן אלממלוך
    7. קד .‮…

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  38. 2338מכתבT-S AS 148.7

    Shelomob. Eliyyahu asks Abu l-Ḥasan to give the (medicinal) syrup that he kindly cooked to the young boy for delivery.

    Recto.

    1. אלמולי אלשיך אבו אלחסן שצ ידפע ללצגיר
    2. אלשראב אלדי תפצל אלמולי בטביכה פאן
    3. אלממלוך שאכר לה אבתדא ואנתהא שלמה
    4. עבדו

    Verso.

    1. ...בה אללה שצ

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  39. 2339מכתבT-S NS 304.7

    Letter from Shelomob. Eliyyahu to a certain Abū Isḥāq, who is addressed as "the esteemed and precious brother." […] Fragmentary (top part only). Shelomo says that he rode up to the shop and asked the addressee's cousin (ibn khāl) Abū l-Faḍl where the addressee had gone, but Abū l-Faḍl didn't know. On verso there is a list of names followed by Greek/Coptic numerals and one sentence from the Mishneh Torah, all in the hand of Shelomo. AA. ASE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 2340מכתבT-S 8J39.12

    Letter from Nissim b. Ḥalfon, from Tinnis, to Nahray b. Nissim, Fustat. […] Regarding a shipment of textiles that Nissim b. Ḥalfon had sent to Nahray, including two expensive textiles for a Muslim customer, Abū ʿImrān Mūsā b. […] The second (r8–15) contains two garments, sent via Muḥsin b. Ukht al-Bantīt: a dabqāwī garment and a lower-quality muʿallam garment Intended for Abū ʿImrān b.

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומו[לאי אטאל אללה בקאך ו]אדאם עזך ותאידך ונעמתך מן תניס לגי

    2. בקין מן אב ען סלאמה ונעמה ואלחמד ללה חק חמדה אעלמך יאסידי אן וצל ‮…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת חסדו לך, מתניס, בי"ח
    2. באב, שלומי טוב ואני מאושר, תודה לא‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  41. 2341מכתבNLI 577.10/3

    Recto: Letter draft in the hand of Shelomob. Eliyyahu. In Judaeo-Arabic. Containing his trademark phrase "when I had turned toward health." […] Verso: An order in Arabic script from Shelomob. Eliyyahu (Abū l-Barakāt b. al-Dayyān) to Abū Saʿīd for a syrup of sorrel (?

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 2342מכתבF 1908.44E

    Letter from Shelomob. Yehuda to Yaʿaqov Ha-Meʿuttad b. Yosef.

    1. לאב[ירי ה]ארצות בשם צנופי עטרות אבירי תורות מורי להורות זקני מ[ ]
    2. מ[ק]דשות שם טוב לנקוב הוא כגק מר יעקב המעותד לשם בגאון יעקב
    3. כל עומד בחכמתו וירא א‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 2343מכתבT-S 8J18.4

    India Book (IB) IV,47 (ח50). Letter from Shelomob. Maymūn, in Spain, to Ḥalfon b. Netanel.

    recto

    1. יא מולאי וסידי ועמאדי וט'הירי ועתאדי אל עזיז אל קדר אל רפיע אל כטר
    2. ומן אטאל אללה בקאה ואדאם עלוה וצאן מן אלגיר חובאה כתבת אעז אללה
    3. קדרך עמא ל‮…

    recto

    1. אדוני ומרי וסומכי ועוזרי ומגני יקר המעלה רם בגדולה
    2. ואשר יאריך ה' את חייו ויתמיד את רוממותו וישמור מתהפוכות הגורל את נפשו. כתבתי מכתב זה – יעצ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 2344מסמך משפטיT-S 10J28.5

    Power of attorney written and signed by Ḥalfon b. Menashshe. Dated: First decade of Elul 1447 of the Seleucid Era (= July/August 1136 CE). Also signed by Natan(?) b. Shelomo ha-Kohen. (Information mainly from CUDL)

    Recto

    1. אלתי [ ]
    2. א[ ]
    3. אלי דלך [ ]
    4. אמ[ ] קד [ ]נה אצחבהא לואלדה מ [ ]
    5. בכל בית דין
    6. ויבארי ויפעל [ ] מא אכתאר ויקרץ מא [ ]
    7. לדאתה וגעל ידה כידה וקבצה כקב‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 2345מכתבT-S 16.250

    Letter from Petaḥya b. (abū al-?)Maḥāsin, a refugee from Palestine, to Avraham b. Shelomo, his relative in Fustat, shortly after the Crusader conquests at the beginning of the twelfth century.

    1. בשמ רחמ
    2. שלומות ממרומות [ ]
    3. עם הברכות הנרשמות [ ]
    4. יודע תעלומות המהולל ב[ ]
    5. על עולמו בכל המקומות יעזו[ר ]
    6. וחימות ומחוסן מרוגז וחימ[ה . . . מפו]רסמות ‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 2346מסמך משפטיT-S AS 153.75

    Fragment of a legal document; concerning alimony and other marital matters between spouses; [...] Kohen b. Shelomo appears at the bottom. In the hand of Ḥalfon b.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 2347מכתבENA 2804.5

    Relates to the early stages of a conflict between Natan b. Avraham and Shelomob. Yehuda, which worsened into a schism between 1038–1042 regarding Gaonic leadership (CUL Or.1080 J7 PGPID 4474). Efrayim b. Shemarya gives his support to Natan b. Avraham. […] Mentions a person who arrived from Babylonia, possibly Daniel b. ʿAzarya, who was elected to the Palestinian gaonate after Shelomob.

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  48. 2348מסמך משפטיMoss. VII,6.2

    Lease contract for an entire top-floor apartment rented by Abu al-Ḥasan Shelomo ha-Kohen b. Menashshe. from Abu al-Fadl Mevorakh b. […] (Information from Goitein's index cards). Written by Halfon b. Menashshe Halevi (Date: 1100-1138)

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כן הוה חצרא אלינא אלשיך
    2. אבו אלפצל כגק מר ור מבורך הזקן הנכבד בר כגק מר ור יפת הזק[ן . . . . . ] . . .‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  49. 2349מסמך משפטיT-S 8J9.6

    Recto: Legal document draft in which Mevorakh b. Shelomo, known as Ibn al-Natira, declares to owe Meshullam b. Mevasser b. Pinhas al-Damiri 120 and one-half dinars. Dated Iyyar 1411 Seleucid = April/May 1100 CE.

    1. אקר בחצרתנא אנן דחתמין לתתא ר מבורך
    2. בר שלמה הידוע בן אלנטירה הלוי אן פי כאצתה
    3. ומלכתה לר משלם בר מבשר הידוע בן פינחס אלדמירי
    4. מאה דינאר ועשרין דינאר ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  50. 2350מסמך משפטיT-S NS 224.25

    Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (dates: 1100–38). Fragment (upper right corner). Moshe b. Shelomo makes a declaration in favor of Natan b. [...].

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך