Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
None
אין רשומות קשורות
Letter. Mainly in Hebrew, with some phrases in Judaeo-Arabic, and the address partially in Arabic script (يصل هذا الكتاب الى مصر حماها الله אמונה שמורה). …
Fragment with Hebrew text, in a late hand. Probably literary but requires identification.
Mercantile letter in Judaeo-Arabic. Fragment (thin vertical strip from the right side of recto). Either to or from Abū Isḥāq Avraham. The sender arrived safely …
Recto: Note from ʿOvadyahu to an unknown addressee. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably early 13th century. Asking the addressee to pay a sum of money to …
תעתוק אחד
Recto: probably piyyuṭ given the format, or possibly a letter fragment with a poetic Hebrew opening On verso the address of a letter in Arabic …
Business letter in Judaeo-Arabic. Fragment (bottom part). Dating: probably late Mamluk or early Ottoman-era. Mentions people such as Iskandari, Farajallāh, and Yiṣḥaq Mināwī. (Information in …
Fragment from the bottom of a letter in Judaeo-Arabic, asking to be informed who should be appointed as agent (wakīl) for something (ומא מעה ותעלמני …
Small fragment from a formulary for a bill of release, in the hand of Hillel b. ʿEli (fl. 1066–1108 CE). AA
The query concerns a man ("Reʾuven"), his father and mother, and another man ("Shimʿon"); substantial sums of money; a shop; Muslim courts (דיני גויים); state officials (גדולי המלכות הפרתמים); state funds or taxes (אמואל ביד המלכות); a fine (וגרמוה . . .
Accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef. Mentions Ibn Shaʿyā.
Small fragment of a legal document or letter concerning a legal issue. In the hand of Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE). Mentions anklets (khalākhil) …
Letter fragment (lower right of recto, part of the right of verso). Essentially all the remaining phrases are formulaic. ASE.
Minute fragment from a beginning of a letter to a notable. Contains a praise for his sons, but no more details preserved. Red border. AA
List of books with names of persons and prices. Names include: [...] b. Abū l-Fakhr; al-Maḥallī; Yosef al-Maghribī; al-Muʿallim Avraham b. [...]; Mukram; al-Shaykh al-Muhadhdhab. …
יא
ק דרא
2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד
Fragment of a letter addressed to "the leader" (al-rayyis al-fāḍil al-ḥakham al-ajall). In Judaeo-Arabic. Cursive sephardi handwriting. (Information in part from CUDL. (Probably from the …
Small, darkened piece of parchment, with phrases both from a letter (top) and from a legal document (bottom).
Small and faded fragment from a ketubah.
Fragment from a legal document, possibly a trousseau list section of a ketubba. On verso the names Abū l-Khayr Ṣedaqa and Isḥāq b. [...] are …
Fragment from a legal document, possibly a trousseau list section of a ketuba. AA
Very damaged fragment of a bill of sale. Seems late 10th -early 11th century. AA
Legal document - probably bill of release - mentioning Moshe ha-Kohen, Yaḥyā b. Shemuʾel ha-Kohen the elder, and Abū l-Ḥasan. Dated to the middle decade …
Very damaged and barely legible fragment of a letter. AA
Minute fragment from a legal document. Hardly any text preserved. AA
Legal notes. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe? Three distinct entries, probably. (1) Mentions accounting of various sums; someone collected 2; 1 remains; someone …
Letter fragment (lower right corner). In Judaeo-Arabic. Mentions someone who went to live in "the city" ("al-madīna" = specifically Palermo?). It will be difficult to …
Introductory formula of a responsum, directed at Abraham Maimonides. (Information from CUDL)
Likely a small fragment of a decree. A few enormous words in Arabic script. Reused on recto for Hebrew literary text.
Verso: Letter in Judaeo-Arabic. From the Jewish community of Ḥamāh (Hama, Syria). Seems to concern a communal controversy over ritual immersion ("...min amr al-ṭevila"). Mentions …
Small fragment of a legal document. Involves Yefet b. Sason. Includes release formulae.
Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Not much is preserved apart from greetings. Mentions the parnas Yiṣḥaq and Musallam ha-Kohen.
Minute fragment, a few incomplete words, but from what is preserved we can tell it is a ketubbah, contains the dowry section and probably written …
Small fragment of a legal document. Probably in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Dated: 1435 Seleucid = 1123/24 CE.
Small fragment from the top of a legal deed. The name [...] b. Yaʿaqov ha-Kohen is mentioned. AA/ASE
Letter from Salāma b. Abī l-Ḥayy to Yosef b. Ya’aqov b. Awkal. The writing place is unknown. Mentions several partners of b. Awkal and it …
תעתוק אחד תרגום אחד
Legal document. Location: Cairo. Dated: 1770 Seleucid, which is 1458/59 CE. Lines 4–11 are an elaborate reshut clause, but it is not clear if the …
Fragment of a letter or legal document describing how in the presence of 'the community' two people testified concerning the cantor Hilāl, who apparently neglected …
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100-1138 CE). Fragment (upper right corner). Documenting the oath sworn by Abū [...] concerning …
Legal document concerning a sale, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100-1138 CE). No details preserved. (Information from CUDL)
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Writing on both sides. (Information from CUDL)
Memorial list, probably. Including the house of Khalaf al-Qazzāz, and the "family of Kohanim," Saʿadya, his son Elʿazar, his son Ḥalfon, his son Saʿadya, and …