Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

173 תוצאות
  1. 151רשימה או טבלהENA 2857.52

    Accounts related to maritime shipping. The dating is likely 1530s-1540s CE based on a variety of related fragments in the same scribal hand tagged in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  2. 152טקסט ספרותיENA 2857.53

    Calendrical text with a related calculation table on the verso. The dating is 16th-century or later based on the paloegraphy.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 153טקסט ספרותיENA 2857.54 + ENA 2857.55

    Calendrical tables, one of which includes calculations for the Gregorian months and the "position of the Sun." The dating is likely 16th-century or later based …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  4. 154טקסט ספרותיENA 3015.8

    One folio of a blingual Judaeo-Arabic–Hebrew glossary of terms, possibly a page from a broader bound dictionary. Medieval-era. There are clear sewing marks along the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  5. 155סוג לא ידועENA 3031.6

    Calligraphic texts and scribal exercises in Hebrew script. The dating is likely 16th-century or later based on the paleography. The scribe does not leave any …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 156סמי ספרותיENA 3129.4 + ENA 3129.5

    Scribal exercises in Hebrew repeating the verse Psalms 45:2: אומר אני מעשי למלך לשוני עט סופר מהיר. The dating is likely 16th-century or later based …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  7. 157מסמך שלטוניENA 3145.4

    Verso: State document, Fatimid. Probably related to taxation or state produce. Mentions barley (shaʿīr). Dated 423 Kharājiyya (previously listed as 523 on PGP). There is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  8. 158סמי ספרותיENA 3203.12

    Scribal exercises, including signature practice of the scribe's own name Moshe ʿAmram. The dating is likely 16th- or 17th-century based on the paleography. Part of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  9. 159רשימה או טבלהENA 3252.13

    Verso: List with various units of weight followed by amounts expressed in Greek/Coptic numerals: الرطل, القدح, الدرهم. Medieval-era. Each entry ends with the unit ḥabba. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  10. 160סמי ספרותיENA 3346.14

    Scribal exercises in Ladino following a common format whereby the instructor provided a student a practice phrase in model handwriting. The dating is 16th-century or …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  11. 161מכתבENA 4020.28 + ENA NS 72.11

    Letter from Ṭoviyya b. ʿEli to Natan b. Shelomo ha-Kohen. In Judaeo-Arabic. The opening of the letter mentions a thawb, R. Berakhot, going to the …

    תגים

    דיון אחד

    • 2
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  12. 162סמי ספרותיENA NS 63.1

    Derasha written by R. Shemuʾel Ben-Sīd for the seventh night of Passover, 21 Nisan [5]376 AM (1616 CE). Requires further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 163מסמך משפטיT-S Misc.35.13

    Ketubba or marital dispute resolution involving a Rabbanite wife and Karaite husband (Sarah bt. Efrayim and Yosef b. Avraham). Location: Fustat. Dated 24 Kislev 1364 …

    תגים

    2 דיונים

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 164מסמך משפטיT-S NS 172.15

    Legal document draft. The undersigned witnesses attest to the appearance of a certain Yahuda ha-Kohen before a rabbinic court. The draft was left incomplete in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 165מסמך משפטיT-S NS 267.237

    Ketubba fragment. Badly damaged yet line five confirms the document type in stating: "כתובתא דא". MCD.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 166מסמך שלטוניENA 402.1 + ENA 402.2

    Verso: Two fragments of a Fatimid internal memorandum dating to the period of al-Ḥāfiẓ (r. 1130-1149). The preserved text mentions "Sadd al-jusūr al-sulṭāniyya", the operation …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  17. 167סמי ספרותיENA 2857.56

    Calendrical text and table for three months in the year 5594 AM (1833/34 CE) on the recto and verso. The recto provides an exceptional level …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  18. 168סמי ספרותיENA 3245.14

    Scribal practice exercises. The dating is likely 16th-century or later based on the paleography. In each heading the instructor provided model handwriting for the student …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  19. 169טקסט ספרותיENA 3916.21

    Title page (verso) and opening lines of an instructional manual in accounting: كتاب اللباب في الوفق والعدد والحساب. The work's author is محمد بن الحسن …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  20. 170מסמך שלטוניENA NS 78.30

    Verso: Fragment of a petition in Arabic, Fatimid-era, possibly from a woman (l. 2: وسوالها), or this could just be referring to a preceding mamālīk/ʿabīd, …

    Recto

    1. ]ادى هذا [  ] فيخلني(؟) او محالـ[    ] هذا(؟) جعلت [
    2.   ]ها وسوالها اقصار يد هذا الريفي مما يوصله [جـ]ـعله الي
    3.   ]جميع اشغالي ما اول [ ]ـصر لت‮…
    1. ]
    2. ]
    3. ]her/their request is to restrain the hand of this countryman from getting the commission which is meant for me
    4. ]all of my troubles......dissip‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 2
    • 1
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  21. 171מסמך משפטיT-S Misc.25.66

    Bill of divorce formulary or draft. Location: Fustat. Dateable perhaps to the eleventh or twelfth centuries. Line one was left incomplete and undated perhaps as …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 172מסמך משפטיT-S Misc.35.16

    Legal document related to remission of debts. Location: Fustat. Dating: 966–1011 CE. The legal parties mentioned in the document include: Saʿa[dya], Yishmaʿel, Salāma and Yefet. …

    . [.....] מכוחינו מתביעת ר סע[......]

    2. [.....]ה ועד עולם ומחלנו להם [.....]

    3. [.....]יהוד גמור דלא למהדד [.....]

    4. [.....]ם ולא לערערם בכלום [..‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 173מסמך משפטיENA NS 47.24

    Court register fragment containing the remnants of 13 documents, most of which are fully intact. Dated Tevet-Kislev 5460 AM which is 1699-1700 CE. The scribal …

    Recto (Documents 1-6)

    1. יום ׳ג׳ י׳׳ו כסלו הת׳׳ס
    2. הודה הר׳ סלימאן טראבלסי [...] בכ׳׳ר אברהם הג׳׳מ שקבל מהר׳ יאודה ביכי(?) יצ׳׳ו בכ׳׳ר (name omitted) סך
    3. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך