Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

19038 תוצאות
  1. 151מסמך משפטיBodl. MS heb. b 12/7

    Dated: [4]7[..] AM, which means no later than 1040 CE. In which Mevorakh and Manṣūr the sons of Suqlāb/Saqlāb empower Yaʿaqov b. […] Aharon ha-Levi, Ḥasan b. Mevorakh b. Suqlāb/Saqlāb, and Menaḥem b. [...]. (Information from Goitein’s index card)

    25. ואינון יוסף בר סעדאל יעקב בר יוסף קימויה בן י[סן]

    26. [.]שדנוהי וקיימנוהי כדחזי שמריה [בי]רבי אלחנן

    27. דויד בר אהרון הלוי מנחם [...]

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 7 recto
    • 7 verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 152מכתבT-S 10J19.23

    Letter in Ladino to Yosef Melamed from Yiṣḥaq Molkho(?) in Cairo, mentioning ʿAbd ar-Raḥmān and Marseille (l. 9, מארסילייאה). Dated: 15 Shevaṭ 5488 AM = 26 January 1728 CE. (Information from CUDL)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  3. 153מסמך משפטיT-S AS 202.212

    Verso contains jottings as well as accounts in Judaeo-Arabic. Dating: mentions Wednesday, 23 Nisan 1553 Seleucid = 26 March 1242 CE.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 154מכתבAIU VII.E.66

    Letter from Nissim Messina(?) to Karo y Frances & Company, in Cairo. […] Dating: 27 Ḥeshvan of an unnamed year in the late 18th or early 19th century. Seems to deal in part with trade in currency, including yüzlüks (=2.5 kuruş) and maḥbūbs.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 155מכתבENA 4045.14

    Commercial letter from Nissim Masos or Meshish (?משיש משוש) to Karo y Frances & Company. Dating: Late 18th or early 19th century. In Judaeo-Arabic. Mentions Cypriote silk in line 15 (אל חריר אלקברוסי) amidst a broader discussion of transactions related to the silk.Needs examination for content.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 156מסמך משפטיJRL Gaster heb. ms 1770/4

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Large and well preserved. […] Consists almost entirely of legalese, including 12 lines of wa- X wa-Y wa- Z.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 157מכתבT-S 10J13.29

    Letter from Avraham Haman and Gavriel Hefez to Karo y Frances concerning business matters. Dated 7 Tishrei 5568 AM (1807 CE), and mentioning people including Nissim Minyani (מנייני). Mentions many commodities including tamarind (טמרהנדי, rm2) and oak wood (חטב סנדיאן, rm7).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  8. 158טקסט ספרותיENA 2673.49–54

    Maimonides, Epistle to Yemen

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  9. 159טקסט ספרותיENA 2627.125–28

    Literary text in Judaeo-Persian: "The Tale of the Stonecutter" (حکایت سنگ تراش). Dating: Late, perhaps 18th or 19th century. This poem is a masnavi that has been attributed to ʿUbayd Allāh al-Zākānī (d. 1370).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  10. 160מכתבBL OR 10112B.3

    In Arabic script. "Have you sent me the maqṭaʿ (cloth) or not?"

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 161מכתבENA 2697.26–27

    Copy of a letter from an as-yet-unidentified Nagid, describing inter alia his appointment by the caliph. The interpretation of this document has been controversial ever …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  12. 162Legal query or responsumENA 1267.8 + ENA 1267.9 + ENA 1267.10

    Responsa of Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder - literary collection

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  13. 163Legal query or responsumENA 1267.9 + ENA 1267.8 + ENA 1267.10

    Responsa of Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder - literary collection

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  14. 164Legal query or responsumENA 1267.10 + ENA 1267.8 + ENA 1267.9

    Responsa of Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder - literary collection

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  15. 165מסמך שלטוניT-S AS 182.266 + T-S AS 182.265 + T-S AS 182.264 + T-S AS 182.263

    Official-looking (tax?) receipts. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 166מכתבT-S AS 147.238

    Small fragment of a letter: closing greetings and the phrase "send it to me with whomever..."

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 167Legal query or responsumENA 2607.26

    Responsum written in a late hand.

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  18. 168Legal query or responsumENA 2626.1

    Literary collection of Responsa, apperently Rabbi Shelomo b. Aderet.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  19. 169Legal query or responsumENA 2626.2

    Literary collection of Responsa, apperently Rabbi Shelomo b. Aderet.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  20. 170Legal query or responsumENA 2626.3

    Literary collection of Responsa, apperently Rabbi Shelomo b. Aderet.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  21. 171Legal query or responsumENA 2626.4

    Literary collection of Responsa, apperently Rabbi Shelomo b. Aderet.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  22. 172מכתבT-S Ar.39.9

    , another time to you, and compound for her... she/I entered the bath after two days... by your religion, prescribe me a medicine that will benefit me... I have / she has perished, we are all prostrated, I have no one to go out and bring me anything, and (your) kindness will not be lost on God the exalted. They said to me that it/he is a piece of flesh (qiṭʿat laḥm = a common phrase for describing a wretched sick person)... obtain(?) for me from the hospital (al-maristān) palm ointment (marham nakhlī, cf.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 173Credit instrument or private receiptJRL Genizah Ar. 308

    Ḥamza(?) and the rent is 26 Kuruş for the year 1267.

  24. عبد القادر السماك
  25. وذالك عن ١٢٦٧ سنة
  26. ٢٧
  27. فقط لسبعة وعشرين قرش
  28. תגים

    תעתוק אחד

    • 2 / 2 leaves, recto
    הצגת פרטי מסמך
  29. 174מסמך משפטיT-S AS 145.152

    small strip from the top of a legal document, probably a draft. The date is Tuesday, 26 Sivan, 15[...] (13th century). On verso opening titles for the head of the Jews or other VIP.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 175מסמך משפטיT-S NS 226.26a

    In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (1100-1138). Fragment (bottom only). Concerning a woman whose husband has traveled. […] Location: Fustat. Witnesses: Menashshe b. Yaʿaqov ha-Kohen; [...] b. Yehosef ha-Ṣadiq; [...] b.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 176מסמך משפטיT-S NS 226.26b

    Written by Halfon b. Menashshe Halevi (fl. 1100-1138).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  32. 177מסמך משפטיT-S NS 226.126

    Fragment from a court ledger in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–38). Long vertical strip from around the middle crease; portions of four different pages are preserved.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  33. 178מסמך משפטיT-S NS 264.26

    Legal fragment. Power of attorney. Mentions a doctor; Mufarraj b. Dāʾūd al-Jawharī, and someone's agent Ṭayyib [b.]

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 179טקסט ספרותיT-S NS 265.26

    Poetry/piyyuṭ in the hand of Moshe b. Levi ha-Levi.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 180מכתבENA 2556.2 + Bodl. MS heb. f 26/1 + Bodl. MS heb. f 26/2 + Bodl. MS heb. f 26/3 + Bodl. MS heb. f 26/4 + Bodl. MS heb. f 26/5 + Bodl. MS heb. f 26/6

    Epistle regarding the calendar controversy of 921–22 CE, including a response by Aharon b. Meʾir, who writes from Palestine to Baghdad. The letter begins with a preface in liturgical-poetic style. The text was copied onto oblong parchment, possibly in the late tenth century; it is a quire consisting of four bifolios, three now in Oxford and a fourth in New York. The last folio (Bodl. MS Heb. f 26/6) is damaged, and the text is reconstructed here in comparison with the transcription that Harkavy published in 1891.

    26/1 verso

    1. שלום מעניף ע[ ] מרומים ומצליל עד יצוק הדומים

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    • 1 recto
    הצגת פרטי מסמך
  36. 181מכתבENA NS 77.263 + ENA NS 77.265 + ENA NS 77.264

    Very little of the content is preserved. Mentions dirhams, gold, "sending something little by little," and a sum of dinars.

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  37. 182Legal query or responsumENA 2607.22 + ENA 2607.21

    Responsa. Avkat Rochel no. 2-4. Published by Glick, Seridey Teshuvot, pp. 32-47. AA

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  38. 183טקסט ספרותיENA 2627.79 + ENA 2627.80

    Poetic work in Judaeo Persian.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  39. 184מכתבENA 2634.1 + ENA 2634.2

    Letter from Mordekhai ha-Levi Mizraḥi, probably in Meron or Safed, to Moshe Ḥayyim and Yiṣḥaq Ḥayyim, unknown location. This fragment also contains the end of the letter from ENA 2634.2 (dated: 7 Av, 5656 AM, which is 1896 CE). Written in Hebrew, by a professional Ashkenazi scribe. […] (All this seems to be by way of exhorting the addressees to reimburse him for his pains.) He mentions the same ʿEzra from the preceding letter and Avraham Dayyan in the context of the amulets and segulot for conceiving a male child.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  40. 185מכתבENA 2634.2 + ENA 2634.1

    Letter from Mordekhai ha-Levi Mizraḥi, probably in Meron or Safed, to Agha Meir b. Eliyyahu, unknown location. The letter continues onto the upper part of ENA 2634.1. Dated: 7 Av, 5656 AM, which is 1896 CE. Written in Hebrew, by a professional Ashkenazi scribe. […] The addressee is also to light oil lamps for the soul of Rashbi and R. Meir Baʿal ha-Nes.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  41. 186מסמך משפטיENA 2634.13 + ENA 2634.14

    Dated: 1201 AH = 1786/87 CE according to the last line of the document itself. One of the inscriptions at the top is dated 28 Rabiʿ I 1266 AH = 11 February 1850 CE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  42. 187Legal query or responsumENA 2685.2 + ENA 2685.1

    Responsa by RADBAZ, II, no. 839: 1. Resurrections of the dead 2. Regarding a Rabbi who excommunicated his student. Published by Glick, Sridei Teshuvot, 243-256

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  43. 188רשימה או טבלהENA 3264.4 + ENA 3264.2

    Accounts in a medieval-era scribal hand on recto. Although the verso was not reused in this case, the shelfmarks ENA 3264.1-6 are recycled pages of Arabic accounts that were cut into small sections for a student's notebook of alphabetical practice. The extent to which they represent joins and/or related documents merits further examination (ENA 3264.1-2 seem to be the most likely candidates for a direct join).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  44. 189רשימה או טבלהENA 3268.4 + ENA 3268.5

    Accounts in Arabic on recto, medieval-era. Fiscal? Mentions a sixth of a stable (اصطبل); a sixth of a small compound (duwayra), Ismāʿīl, and maybe an alley (zuqāq).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  45. 190מסמך משפטיT-S 8.268 + T-S 8.269

    Marriage contract (ketubba). Location: Valencia (ברנסיה). Dated: 48[..] AM, which is 1039–1140 CE. Groom: Avraham b. Yosef. Bride: פטבוניה bt. Yiṣḥaq. (Information from Goitein's index …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 191מסמך משפטיCUL Add.3338.2

    Dated: Monday, 8 Adar 1946 Seleucid = 26 February 1635 CE. (Information from Goitein's index cards)

    1. בתרין בשבא דהוא תמניא יומין לירח אדר שנת אתתקמו שנין לשטרות
    2. במדינת צנעא דעל נהרא דמיא אלמרבכי מותבה ביומא דנן אתו. . . . .
    3. לקדמנא אנן סהדי דחתימין ‮…

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 192רשימה או טבלהJRL B 3609

    Of that, he collected 7 dirhams on the eve of Shabbat Ki Teṣe. The remainder: 26 dirhams."

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  48. 193מכתבENA 2560.8

    Letter from Avraham Hamān and Gavriel Ḥefez to Karo y Frances & Company. Dated: 1 Elul, 5568 AM, which is 1808 CE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 194מכתבENA NS 8.46

    Verso: Letter in Judaeo-Arabic. Last 5 lines only. "...If you can find a fat kid or sheep or myrobalan, please send it to me with him. And write to me with your news and the news of the congregation (may they be blessed).

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  50. 195מכתבT-S AS 184.261

    Written on verso of a page of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. "Write for me a ruqʿa for 40 dirhams, and 2 will remain to you.... maybe you will do something for me with the qāḍī, by God."

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  51. 196מכתבDK 36.17

    Per the identification data on FGP, one of the letters mentions "אגריפון," probably Negroponte (Euboea), and one (folio 17) mentions "קדיאה," probably =קנדיאה, which would be Crete. See folio 26 for the probable dating.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  52. 197רשימה או טבלהT-S K15.113

    (Information from Mediterranean Society, II, p. 444, App. B 26, dated 1100-1140)

    1. בשׁ
    2. תבת אלרום ...]ונצף ויב[ה] //[ו]ר[ב]ע(?)//
    3. אלגר ג ויבאת גאריתה מבארכה נצף ויב
    4. מנחם נצף ויבה מ[ח]סנה(?) נצף ויבה
    5. אמראת אבראהם אל . . . [נצ]ף ויבה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  53. 198טקסט ספרותיAIU VI.B.40 + AIU VI.B.41

    Concludes, "Thus far is the answer to what you asked me regarding Sefer ha-Yeẓira."

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  54. 199סמי ספרותיT-S AS 145.264 + T-S AS 145.263

    There are brief jottings in Arabic script and Greek/Coptic numerals, probably accounts, mentioning Sulaymān.

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  55. 200מכתבT-S AS 146.262 + T-S AS 146.261

    Probably two fragments from the same document, but too dark to read. Seems like a letter. AA

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך