Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

1378 תוצאות
  1. 101מכתבENA NS 34.22

    Fragment (lower right corner) of a letter in Judaeo-Arabic, conveying concern for the addressee, distress and anxiety of the writer, mentioning someone's arrival in and …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  2. 102רשימה או טבלהENA NS 35.22

    Accounts mentioning various amounts and names. Probably from the same ledger as ENA NS 57.6 (PGPID 12647). Dating: Ottoman şerifi coinage is mentioned on a …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 103מסמך משפטיENA NS 38.22

    Draft of a legal document, or of a letter containing a record of a legal document. In Judaeo-Arabic. Mentioning Rabbenu Ḥalfon ha-Sar ha-Gadol. Concerning copies …

    1. ] . א יהו . . [. . . . . . . . . . . .] . . ל ללחצרה אלאגלייה
    2. מ]רינו ורבינו חלפון השר הגדול בישראל ויהודה
    3. ] אלנסך אלתשובות גמיעהא אלדי כאן
    4. ] . . . ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  4. 104מכתבENA NS 39.22

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic, mentioning Ibrāhīm who has not yet completed the aqāwīl, also mentioning boats arriving from all over the place and …

    Verso:

    1. ותפקדה פלם . . . . אזדאד ק[
    2. כתיר ויערפך אנה קד אבדל אלמג[הוד
    3. כתיר פלם יצח מנהם ספר אמא אלואחד [
    4. ואברהים מא כלי מן אלאקאויל מא חרצה בה . [
    5. אל‮…

    תעתוק אחד

    • 4
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  5. 105מכתבENA NS 40.22

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 106רשימה או טבלהENA NS 41.22

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  7. 107מכתבENA NS 45.22

    Business letter from Zekharya b. Yaaqov b. al-Shama, from Tripoli (Libya), to Nahray b. Nissim, Fustat. Dating: around 1065 (Gil). The writer is about to …

    recto

    1. [ ] נהראי בן נסים וסלמו(?)

    2. [ ] טראבלס יכון אלקאבץ מולאי אלשיך

    3. [ ] מרדוך ואן אלמהדיה מולאי אלשיך אבו סעיד ואנא מראעי [ ]

    4. לדלך ואנא מעול‮…

    recto

    1. (1–3) .... נהוראי בן נסים ומסרו .... טראבלס, והמקבל יהיה אדוני ררבי .... מרדוך, ואשר למקרייה, אדוני ורבי אבו סעיד ואנכי דואגים ....
    2. לזאת;‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  8. 108מכתבENA NS 47.22

    Business letter from Yehuda b. Yaʿaqov (fattore) to a certain Shelomo (employer). In Hebrew with occasional Ladino words (docenas, magazin, partidos). Spanish and/or Venetian coinage …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  9. 109מכתבENA NS 48.22

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. "1200 Malikī dinars. . . I was distressed by (the state of) those poor children. . . " These were Yemeni …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  10. 110מכתבENA NS 50.22

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  11. 111מסמך משפטיENA NS 51.22

    Legal testimony. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: End of Sivan 5581 AM, which is 1821 CE. Yiṣḥaq Ṭawīl invests 1000 esedi gurush with Moshe Maṣliaḥ …

    1. בע׳׳ה 
    2. לפנינו עדים ח׳׳מ הודו היקר ונע׳ כה׳׳ר משה מצליח יצ׳׳ו והיקר ונע׳ כה׳׳ר משה טאויל יצ׳׳ו הודאה
    3. גמו׳ שרירא וקיימת מעכשיו מדעתם ורצונם הטוב והגמ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  12. 112מסמך משפטיENA NS 53.22

    Legal deed. In Hebrew. Location: Fustat/Cairo. Dated: Beginning of Shevat 5306 AM = January 1546 CE. Concerning financial arrangements between a wife (Siwār) and husband …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 113מסמך משפטיENA NS 55.22

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  14. 114מכתבENA NS 58.22

    Recto: Two lines from an official letter. In Arabic script. Verso: Medical prescription in Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  15. 115מסמך משפטיENA NS 62.22

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  16. 116מכתבENA NS 67.22

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Dating: probably 11th or 12th century. Quite damaged. Mentions the phrase "taḥlil al-mizāj"; refers to al-Dimashqī; and Abū Isḥāq b. Maḥbūb.

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  17. 117מסמך שלטוניENA NS 71.22

    Report (or petition?). Line 3: الراي العالي باطلاقه لك على. Line 4: ان شا الله عليه الراي. On verso there are accounts in Judaeo-Arabic, in …

    Recto

    1. مما يطلق عن الديوان الابواب…بمصر

    2. مائة وخمسة وخمسون دينارا

    3. ومما يطلق من الديوان الاموال (الابواب؟) بالقاهرة

    4. سبعة وسبعون دينارا

    5. ويخرج ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  18. 118מכתבENA NS 73.22

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th or possibly 12th century. Dealing with business matters; mentions quantities of goods and prices. Mentions Ibn ʿAzrūn.

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  19. 119מכתבENA NS 74.22

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  20. 120סוג לא ידועENA NS 76.22

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  21. 121סוג לא ידועENA NS 78.22

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  22. 122סוג לא ידועENA NS 79.22

    None

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  23. 123מסמך משפטיENA NS 83.22

    Legal document, fragment from the lower left containing part of a date.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 124מסמך משפטיENA NS I.22

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  25. 125רשימה או טבלהJRL Genizah Ar. 22

    Accounts, in Arabic script. Mentions a date of an unspecified month and year "bi-tārikh rābiʿ ʿashr minhu."

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  26. 126מכתבMoss. Ia,22.1

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  27. 127מכתבMoss. Ia,22.2

    Interesting, late letter in Judaeo-Arabic from "the land of the Christians" to al-Muʿallim Yūsuf, the shammas of the synagogue, Cairo. The writer narrates in brief …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 128סמי ספרותיMoss. III,22.4

    Probably a prescription or recipe in Judaeo-Arabic.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 129מכתבMoss. IV,22.1

    Bifolio containing multiple documents. Dating: Unknown. Recto, right page: Acknowledgment (iqrār) of a debt of 400 dinars owed by the Jew Naṣr b. Abū Saʿd …

    Recto (left side, 90 degrees)

    1.  بسم الله الرحمن الرحيم

    2. وصلت كتابك ايها الامير الموفق السعيد النجيب سعد الدولة وتوفقها

    3. افتخار الدولة وسعدها جمال‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  30. 130מכתבMoss. IV,22.2

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  31. 131מכתבMoss. IXa,2.22

    Letter in Arabic script, with a few words in Judaeo-Arabic. Fragment (upper left corner). The sender congratulates the addressee on the holidays, alludes to the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 132רשימה או טבלהMoss. IXa,3.22

    Elaborate account. Amounts expressed in Indo-Arabic numerals.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 133סמי ספרותיMoss. VI,22.1

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 134סמי ספרותיMoss. VI,22.2

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  35. 135מסמך משפטיMoss. VII,22.1

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 136מסמך משפטיMoss. VII,22.2

    Court record dealing with a dispute between Saʿadya and ʿEli ha-Levi over a sum of 8 dinars. It refers to the price of honey, an …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  37. 137מסמך משפטיMoss. Xa,3.22

    Power of attorney written by a Muslim notary, beginning [ ]هذا كتاب وكالة كتبه يبن هتم لعـ, with اليهودي added above the missing name in …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 138מסמך משפטיNLI 577.1/22

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 139מכתבNLI 577.1/22

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 140טקסט ספרותיNLI 577.2/22

    Piyyuṭ fragment in an exquisite scribal hand comprising a portion of the Yom ha-Kippur Amidah (per FGP). The FGP description does not reference two faint …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 141סמי ספרותיp. Heid. Hebr. 22

    Recto: Colophon in Judaeo-Arabic, presumably copied from an Arabic work previously copied by a Muslim. "Written in the mon{th} of Rabīʿ I of the year …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 142מכתבT-S 6J3.22

    Letter from a woman in the countryside to her husband in Fustat. She refuses to join him there in the capital. The letter is to …

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אלי סיד כלף אטל אללה בקה ואדאם
    3. עזה ונעמאה וגמעני ואיאה עלי אסר
    4. חאל ועאפיה אלדי נעלמך בה אני מן חית אן
    5. כנת קאעדה חאירה מא ענדי מן יקצי‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 143מכתבT-S 6J4.22

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 144מכתבT-S 6J5.22

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Perhaps ca. 13th century. Mentions [Kāti]b al-ʿArab; a matter that was only resolved by bribing one of the eunuchs; the Nagid's …

    Recto:

    1. ] מן אלחסאב נש . . . . . . [
    2. ] . . שי אלא בכתאב . . . . . לאן סיידנא [
    3. אלשי פנשתהי אן תערפנ[א] מא נעמל וכאן אל[
    4. וצלת צחבה אלכרוק אלחריר אלדי‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 145מכתבT-S 6J6.22

    Fragment of a letter from the office of the Nagid Yehoshuaʿ (d. 1355) addressed to the cantor Abu al-Faraj, like several other letters from the …

    1. بسم الرحيم(؟)
    2. הנה אל ישו[עתי וכול
    3. אלחזן אלש פרג אלל[ה שץ
    4. סאעת וקופך [עלי
    5. כתבת בנת נ[
    6. דין מן כל בד [
    7. בחגה ואל חדר [מן אלמכאלפה
    8. ואלחק תע י[כון פי עונ‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  46. 146מכתבT-S 6J7.22

    Letter of appeal for charity. Mainly in Judaeo-Arabic, with good handwriting but rudimentary spellings. The sender asks for half a dirham to buy food. He …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 147מסמך משפטיT-S 8J4.22

    Verso: Betrothal deed between Nathan ha-Levi b. Isaac and Sitt al-Bayt bat Nathan ha-Parnas from Cairo. Dated: 7 Marḥešvan 1420 of the Seleucid Era (= …

    T-S 8J4.22

    1. אירס מ נתן הלוי הבחור בן יצחק נע לסת
    2. אלבית בת נתן הפרנס סט על שום קידושין
    3. גמורין בארבעה בשבה דהוא שבעה יומין
    4. בירח מרחשון שנת אלפא וארבע ‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד 2 דיונים

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 148מסמך משפטיT-S 8J4.22

    Inventory of various kinds of building materials and wood (probably after the dismantling of a house), followed by "we saw the house and nothing remained …

    1. בשמ רחמ
    2. כאנת עשר קטעה נכל ומזארב כשב טויל
    3. כמסה עשר לוח צגאר וכבאר
    4. קופה חטב סולם נכל
    5. [[ארבע]] //כמסה// קטע רכאם כבאר
    6. וקופה רכאם צגאר קבצה גריד

    מכסה‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  49. 149רשימה או טבלהT-S 8J5.22

    Verso: Record of the donation of one quarter of a compound by Sitt al-Naẓar bt. Ḥalfon to the qodesh. Dating: ca. 1161 CE. She also …

    1. אוקפת ללעניים
    2. סת אלנטר בת ⟦אפרים⟧ חלפון אלרבע מן אלדאר אלתי
    3. במהרה אלדאכלה פי אלדרב שרכה בומנעור בן מכארם
    4. בן אלמקאנעיה
    5. ואוהבת פצאיל בן עואיץ בן אלכת‮…

    Verso

    1. (1-4) Sitt al-Naẓar, the daughter of [Ephraim] Ḥalfōn, dedicated one quarter of the compound that is in Mahra, leading into the darb, (Dār) ‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  50. 150מסמך משפטיT-S 8J5.22

    Engagement (shiddukhin) contract. Location: Fustat. Dated: Wednesday, 9 Kislev 1473 Seleucid, which is 29 November 1161 CE, under the authority of the Gaʾon Netanʾel b. …

    1. בארבעה בשבה דהוא תשעה יומי לירח כסליו דשנת
    2. אלפא וארבע מאה ושבעין ותלת שנין לשטרות בפסטאט
    3. מצרים דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה דהדרת יקרת
    4. צפירת תפארת כ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך