Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

125 תוצאות
  1. 51מכתבENA 1822a.60

    Note in Arabic script from Bū Saʿd Ibn al-Dayyān(?) to a woman. The words כשני עדים כשרים נאמנת are written in Hebrew. Goitein's translation (Med …

    תגים

    דיון אחד

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  2. 52מכתבT-S Ar.39.126

    Letter from Musāfir b. Wahb b. Pinḥas (aka Araḥ b. Natan) to Abū l-Faḍl Thābit b. Hibatallāh Rosh ha-Qehilot (a.k.a. Yakhin b. Netanʾel). In Arabic …

    Verso:

    1. حضرة مولاي الشيخ الاجل ابو الفضل ثابت(؟) بن هبة اللة
    2. ראש הקהילות זכר צדיק לברכה
    3. اطال اللة بقاها وادام تاييدها وعلاها
    4. مملوكها يقبل يدها
    5. مسافر‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 53מכתבENA 4009.14

    Letter to Yosef b. Yaʿaqov called 'zaqen ha-gola' and rosh kalla. The sender may be Mufarrij b. Ṣāliḥ al-Baghdādī the tax farmer for the capitation …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  4. 54מכתבT-S 12.837

    Letter of appeal for charity, written in a mixture of Hebrew, Arabic, and Judaeo-Arabic. The addressee is Abū ʿImrān Moshe b. Shela. The sender explains …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 55מכתבT-S AS 149.28

    Letter to Moshe b. Nissim (or Moshe b. Labrāṭ?). In Judaeo-Arabic. Dating: 11th or early 12th century. Fragment (left side of recto). The addressee is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  6. 56מכתבT-S NS J436

    Note in a mixture of Arabic and Judaeo-Arabic to a certain Nasi asking for money for various communal expenses and mentioning the judge and the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 57מכתבMoss. II,146.1

    Letter from Barakāt al-Kohen, unknown location, to the parnas Abū l-Ḥasan ʿAllūn (= ʿEli b. Yaḥyā ha-Kohen, active ca. 1057–1107), in Fustat. Mainly in Arabic …

    Recto, upper margin:

    1. ولا تسل ما يلفظ في الكنيس بلسان طمي فالله تعالى
    2. لا يواخذ الذي قدمه علينا حتى صار ابي(؟) الاقل(؟) علينا
    3. . ידורי(?) وقد كان سباع‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 58מכתבT-S AS 152.125

    Recto: Possibly a letter fragment. There are three different sizes of writing, in Hebrew and Judaeo-Arabic. Refers to a scholar ('ha-gadol ba-talmud') and the year …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 59Credit instrument or private receiptT-S AS 145.121

    Order(s) of payment? Mentions the name Sulaymān. Written in a mixture of Judaeo-Arabic and Arabic script. On verso there is an "emet" followed by the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 60מכתבBL OR 5566B.30

    Letter from Netanel b. Moshe ha-Levi ha-Shishi to two of his friends (Yosef b. Ḥalfon ha-Kohen and 'my brother Elʿazar), during his confinement to his …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 61מסמך משפטיENA NS 83.206

    Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Mostly in Arabic script with a few words in Hebrew. Abū Isḥāq Ibrāhīm is to give Eliyyahu …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 62מכתבT-S AS 215.358

    Family letter in Judaeo-Arabic, with the last two lines in Arabic script. Elegant handwriting. Dating: Likely 12th or 13th century. Fragment (right side only). Mentions …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 63מכתבT-S NS 297.243

    Recto: Possibly the top of an official letter in Arabic script. Reused for jottings all over the margins in Arabic and Hebrew script. Verso: Bottom …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 64רשימה או טבלהT-S Misc.26.51

    Probably a communal account for wheat distribution. Mainly in Arabic script, with some interspersed Judaeo-Arabic. Dating: Likely 12th or 13th century. Several women are named. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 65מכתבENA NS 83.253

    Letter fragment in Arabic script. Opens with greetings to the mother. Mentions Naṣr al-Dīn. The address on verso is written in a different hand: to …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 66מכתבT-S AS 151.7

    Recto: Document in a mixture of Arabic script and Judaeo-Arabic. May mention "al-mamālīk" in the Arabic section. Then mentions parshiyot (al-fawārīsh) twice, including אלה הדברים. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 67מכתבENA 3918.10

    Letter(s) in Arabic script. Recto and verso are probably distinct letters. Dating: Likely 13th century or later. The letter on recto appears to be from …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  18. 68מכתבT-S 16.6

    Verso: Letter in Arabic script. Dating: possibly late 11th century, based on Frenkel's identification of the addressee. An unidentified sender wrote this letter to a …

    1. باسم الله الرحمن الرحيم كتابي يا اخي اطال الله بقاك وادام عزك وجعلني فداك عن سلامة والحمد لله ولم يزل قلبي معلق بك الى אן ורד פציל וערפני
    2. انه لقيك ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  19. 69מכתבT-S 10J21.7

    Verso: Letter from Ṭāhir b. Ibrāhīm (=Ṭahor b. Avraham) to Eliyyahu the Judge. In Arabic script with interspersed words and phrases in Hebrew. Needs examination.

    תגים

    דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  20. 70מכתבENA 1822a.16

    Letter, calligraphic, written in alternating Hebrew and Arabic. Dealing with political machinations and silencing enemies. (Information in part from Goitein's index card.)

    1. الان واليه انقيادنا من קצינינו ויועציו لقد كان الامر يفضي الى
    2. ما ينعم وان كان في מקצת משרתיו מ[י] שמעו מפיו דברים שמחו
    3. עד למאד ولولا انا تداركنا ال‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 71מסמך משפטיJRL Gaster ar. 564

    Legal document, probably, in Arabic and Hebrew script. Mentions "fī manʿ shahāda". Needs examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 2 leaves, recto
    • 1 / 2 leaves, verso
    הצגת פרטי מסמך
  22. 72מסמך משפטיT-S 8J34.4

    Recto: Legal deed (part) for the sale of a house with an orchard on the Jazīra, "between the two rivers and the two bridges." Sold …

    Recto:

    1. חדוד דאר אלגזירה
    2. והי בגזירה פסטאט מצר פי מא בין אלבחרין ואלגסרין והי פי אלגאנב אלשרקי
    3. מן אלגזירה שא/ר/עה עלי אלטריק אלשארע אלאעטם אלדי יחצרה‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  23. 73מכתבBL OR 5566D.34

    Recto: The lower part of a letter mostly in Arabic (concluding blessings in Hebrew and Judaeo-Arabic) from a parent to a son. The addressee is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 74מכתבMoss. IXa,2.22

    Letter in Arabic script, with a few words in Judaeo-Arabic. Fragment (upper left corner). The sender congratulates the addressee on the holidays, alludes to the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 75מכתבT-S Ar.40.65

    Letter in Arabic script. Fragment. There is one name in Hebrew script (אלמהראני); the addressee is called "my son" (yā waladī); and the writer mentions …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 76מכתבT-S Ar.41.88

    Business letter to a certain Abū l-Munā. In Arabic script with one word in Judaeo-Arabic.

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. وصل كتاب حضرة مولاي الشيخ الجليل والولد العزيز اطال الله بقاها وادام تاييدها 
    3. وعلاها ورفعتها وسناها وسموها وارتقاها وت‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 77סמי ספרותיT-S Ar.30.227

    Medical prescriptions/recipes in a striking mix of Arabic and Judaeo-Arabic, sometimes alternating in the same sentence. Two of the recipes are taken from al-Malikī (of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 78מסמך משפטיT-S 10J10.2

    Legal document: Bill of indemnity or deathbed declaration; fragment. Begins in Hebrew and continues in Arabic script. The subject declares that he has no assets, …

    1. נפשי מדבר שהיה לי קדם ואפלו פרוטה לא נותרה בידי אלא
    2. אני מטריח עליו כל ימי חיי ומממנותיו אני חי ולולי רחמי שמים
    3. ובן אחי יוסף דנן הוצרכתי לישראל עתה ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  29. 79מכתבCUL Or.1080 J155

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his father Eliyyahu the Judge. In Arabic script, with isolated words and part of the address in Hebrew. Very …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 80מכתבBL OR 5566D.10

    Fragment of a trade letter in mixed Hebrew and Arabic script (Arabic for sliding blessings only) requesting a suftaja. Gil attributes tentatively to Daniel b. …

    1. אלגליל אבו אלעלא אלמבארך בן אסחק מעהם ינגזה גמלה ادام الله حراسته
    2. וישתריה מן מצר ומבלג תמנה מ]אתי[ דינארא וכתאבי [ ]קאם
    3. להדא אלסייד אלגלילבמאיה דינ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 81מכתבT-S NS 321.83

    Recto: Draft of the beginning of a letter to Daniel b. ʿAzarya the exilarch. Verso: Praises for God in Arabic, with biblical verses in Hebrew …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 82טקסט ספרותיENA 3509.3

    Leaf from a geographic treatise written in a combination of Judaeo-Arabic and Arabic script.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  33. 83מכתבHalper 484

    Letter in Arabic script. Addressed to [...] al-Ḥakīm, the physician of the amīr Jamāl al-Dīn Aḥmad. Dating: Likely ca. 13th century. The writer seems to …

    תגים

    תעתוק אחד

    • p. 2
    • p. 1
    הצגת פרטי מסמך
  34. 84מסמך משפטיENA 3936.6

    Jottings of accounts and calendrical notations in a mixture of Arabic script, Greek/Coptic numerals, and Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th or 13th century, based on handwriting. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 85טקסט ספרותיT-S AS 124.224

    Poetry in a mixture of Hebrew and Arabic. (Information from CUDL.)

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  36. 86מכתבp. Heid. Hebr. 13

    Letter from a scholar and muqaddam (Aodeh identifies him as Avraham b. Ṣedaqa but does not explain why) to Abū Saʿīd Netanʾel b. Ṣedaqa the …

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 87מכתבT-S AS 181.72

    Letter in Arabic script, with several phrases in Hebrew mixed in. The writer may be named Abū l-Faraj (upper right of recto, although this is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 88מכתבCUL Or.1080 15.73

    Letter of condolence in Judaeo-Arabic and Hebrew to a certain Abū l-Ḥasan al-Mubārak b. [ʿIyad?]. On the death of a woman in his family (אלאשה …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 89מכתבT-S Ar.39.353

    Letter that begins in Arabic script and transitions to Judaeo-Arabic (right margin and verso). It begins, "After I wrote the Hebrew letter..." (بعد ما كتبت …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 90Credit instrument or private receiptT-S AS 183.320

    Order of payment. In Arabic script. Bū l-Najm al-Firnās (the parnas) is to pay the bearer a sum of money (10 nuqra dirhams?). Ends with …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 91מסמך משפטיT-S AS 149.135

    Legal testimony in Arabic script, in which someone declares that he longer owes any money to someone. One of the parties is named Abū l-Munā. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 92טקסט ספרותיENA 2985.1–2

    Mysterious text with alternating lines of Hebrew script (mostly Aramaic, it seems) and Arabic script, many or all of which are glosses on the former. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 93Credit instrument or private receiptENA NS 83.338

    Order or receipt in Arabic script with Judaeo-Arabic annotations for 2 dinars for [...] Makkī(?) al-Khabbāz from Yehuda b. Yosef (presumably this is Abū Zikrī …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 94מכתבHUC 1018

    Letter fragment in the hand of Daniel b. ʿAzarya or his clerk. Conveying communal news and mentioning Abu ʿAlī and enemies. Should be checked against …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 95מכתבT-S 12.32

    Highly fulsome letter of praise, consisting of 12 lines of praise in Hebrew, followed by 5 lines of Arabic script containing the actual content of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  46. 96Credit instrument or private receiptT-S AS 184.56

    Recto: Order of payment. Written mainly in Arabic script with Hebrew characters for the "emet" at the top, שצ after the name, and "ve-shalom" and …

    1. . . .      𐋥     אמת
    2. الشيخ ابي النجم الفرناس שצ
    3. يوصل لموصلها //خمسة// دراهم سوه
    4. برسم عن دار البرج من كل بد
    5. ושלום

    Margin:

    1. בתאריך ח
    2. סיון
    3. ישע יקרב

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 97מכתבT-S NS 320.9

    Letter from Rawḥ Ha-Kohen he-ḥazzan (the cantor) al-Baghdādī b. Pinḥas, Ramla, to Efrayim b. Shemarya, end of 1029. Bialphabetic.

    Recto

    1. שלום עד אין קץ ברכות עד אין מספר ומרובות עד אין סוף והצלחות עד אין שיעור
    2. והבטחות עד אין תכלה ונעימות עד אין קצה לך אדוני וישישי ונזר ראשי ואה‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 98טקסט ספרותיT-S NS 306.8

    Poetry in which the lines alternate between Hebrew and Arabic. See also T-S NS 274.17 (PGPID 34763).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 99טקסט ספרותיT-S NS 274.17

    Poem/piyyut, the last 10 lines alternating between Hebrew and Arabic. (Information from FGP.) See also T-S NS 306.8 (PGPID 38275).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 100מכתבT-S AS 178.39

    Complete letter in Arabic script, with a single phrase in Hebrew (وحق אנא השם). Dating: Likely Ayyubid-era based on the layout and handwriting. Addressed to …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך